Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Doelmatig
Doelmatig energiebeheer
Doelmatig energiegebruik
Doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine
Doelmatige ventilatie van de cabine
Efficient gebruik van energie
Efficiënt
Energiebesparing
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van openbare orde
Handhaving van recht en orde
Handhaving van warmte-evenwicht
ICT-kwaliteitsbeleid
Kwaliteit van ICT bewaken
Naleving van ICT-kwaliteitsbeleid
Ordehandhaving
REG
Rationeel energiegebruik
Thermoregulatie

Traduction de «doelmatige handhaving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


doelmatig energiebeheer | doelmatig energiegebruik | efficient gebruik van energie | energiebesparing | rationeel energiegebruik | REG [Abbr.]

rationelle Energienutzung | rationelle Energieverwendung | REN [Abbr.]


doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine | doelmatige ventilatie van de cabine

wirksame Lüftung der Kabine


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung




handhaving van de voorlopige hechtenis

Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


thermoregulatie | handhaving van warmte-evenwicht

Thermoregulation | Wärmeregulation | ROCHE 1984




handhaving van openbare orde

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung


beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit | naleving van ICT-kwaliteitsbeleid | ICT-kwaliteitsbeleid | kwaliteit van ICT bewaken

IKT-Qualitätspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor concurrenten of namakers kan het relatief gemakkelijk zijn om hun achterstand in te lopen en een groot deel van de potentiële winst van de oorspronkelijke ontwikkelaar naar zich toe te halen, als niet wordt voorzien in doelmatige bescherming en internationale handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Werden die Rechte am geistigen Eigentum nicht wirksam geschützt und international durchgesetzt, kann es für Konkurrenten oder Nachahmer relativ einfach sein, ihren Rückstand aufzuholen und dem Entwickler einen großen Teil seiner potenziellen Gewinne streitig zu machen.


Met respect voor de eigenheid van elk gewest en de na te streven doelstellingen door elk gewest, beoogt het samenwerkingsakkoord die aangelegenheden gezamenlijk af te spreken of die regelingen vast te stellen die zijn vereist om de invoering, de organisatie en handhaving van de kilometerheffing in de drie gewesten doelmatig en kostenefficiënt te realiseren (artikel 2, tweede lid).

Unter Beachtung der Besonderheiten der einer jeden Region und der von einer jeden dieser Regionen zu verfolgenden Ziele bezweckt das Zusammenarbeitsabkommen, diese Angelegenheiten gemeinsam zu regeln oder die erforderlichen Regeln festzulegen, um die Kilometerabgabe in den drei Regionen auf wirksame und rentable Weise einzuführen, zu organisieren und zu kontrollieren (Artikel 2 Absatz 2).


In ieder verslag worden technische oplossingen vastgesteld en verwerkt met betrekking tot noodzakelijke voorstellen, die in de Unie een doelmatiger handhaving mogelijk maken op het gebied van aanvallen op informatiesystemen, o.m. technische oplossingen die ertoe kunnen dienen dergelijke aanvallen te voorkomen of op te vangen.

In jedem Bericht werden technische Lösungen aufgezeigt und im Hinblick auf gegebenenfalls notwendige Änderungsvorschläge berücksichtigt, die eine wirksamere Strafverfolgung in der Union bei Angriffen gegen Informationssysteme ermöglichen, einschließlich technischer Lösungen, die der Verhütung oder der Milderung der Auswirkungen solcher Angriffe dienen könnten.


De invoering van sancties wordt op prijs gesteld, maar een omvattende benadering van de Unie voor het aanpakken van cybermisdaad moet zich niet alleen richten op doelmatige handhaving van de wet, maar eveneens strategieën en instrumenten ontwikkelen om deze misdadige activiteiten te voorkomen.

Wenngleich die Einführung von Sanktionen begrüßt wird, sollte sich eine umfassende Strategie der Union zur Bekämpfung der Computerkriminalität nicht allein auf eine wirksame Strafverfolgung konzentrieren, sondern auch Strategien und Instrumente zur Verhütung solcher Straftaten entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vrijwaring van de bijdrage van de publieke handhaving tot de toepassing van deze artikelen moeten de mededingingsautoriteiten in staat zijn uit eigen beweging hun opmerkingen aan een nationale rechterlijke instantie voor te leggen met het oog op de evenredigheidstoetsing van een toegangverlening tot bewijsmateriaal in het dossier van de autoriteiten, zulks in het licht van de gevolgen die een dergelijke toegang zou kunnen hebben voor de doelmatige publieke handhaving van het mededingingsrecht.

Damit die öffentliche Rechtsdurchsetzung weiterhin zur Anwendung dieser Artikel beiträgt, sollten die Wettbewerbsbehörden auch die Möglichkeit haben, aus eigener Initiative Stellungnahmen an ein nationales Gericht zu übermitteln, damit die Verhältnismäßigkeit einer Offenlegung von Beweismitteln, die in den Akten der Behörden enthalten sind, im Hinblick darauf geprüft wird, welche Auswirkungen diese Offenlegung auf die Wirksamkeit der öffentlichen Rechtsdurchsetzung des Wettbewerbsrechts hätte.


1. beklemtoont dat de lidstaten met het oog op een hogere arbeidsparticipatiegraad bij vrouwen bijzondere aandacht moeten besteden aan doelmatige handhaving van de antidiscriminatiewetgeving en voorzieningen voor gezinnen, tewerkstelling van vrouwen in traditionele "mannenberoepen" via vrijwillige regelingen en haalbare doelstellingen moeten bevorderen, en voor toegankelijkheid en verantwoording moeten zorgen; benadrukt het belang van toezicht op de arbeidsmarkt- en vaardigheidsvereisten; nodigt de lidstaten uit om uitgebreide steun te bieden aan de nationale Ministeries van Arbeid en Onderwijs ten einde programma's op het gebied van g ...[+++]

1. betont die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten der wirksamen Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung und der familienfreundlichen Bestimmungen besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen, die Einstellung von Frauen in nicht traditionell weiblichen Berufen durch freiwillige Maßnahmen und über erreichbare Ziele fördern und Zugänglichkeit und Verantwortlichkeit gewährleisten müssen, um die Erwerbquote von Frauen zu erhöhen; unterstreicht die Notwendigkeit, den Arbeitsmarkt und die Qualifikationsanforderungen zu überwachen; ersucht die Mitgliedstaaten, die nationalen Arbeits- und Bildungsministerien umfassend bei ...[+++]


Door deze periodieke verslagen worden Europees Parlement en Raad in staat gesteld de doelmatigheid van de verordening te bezien en een prikkel te doen uitgaan voor doelmatige handhaving.

Eine solche regelmäßige Berichterstattung ermöglicht dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Überprüfung der Wirksamkeit der Verordnung und schafft einen Anreiz für ihre wirksame Durchsetzung.


Voor de opheffing van bestaande belemmeringen en een doelmatige handhaving van de nieuwe communautaire informatievereisten is het tevens noodzakelijk dat er adequaat toezicht wordt uitgeoefend door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst.

Zur Beseitigung von Hindernissen und zur wirksamen Durchsetzung der neuen gemeinschaftsweiten Informationspflichten bedarf es auch einer angemessenen Kontrolle durch die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats.


19. deelt het standpunt van de Commissie dat het grootste probleem niet is het ontbreken van normen, maar het in de praktijk tekortschieten van die normen; meent daarom dat in het kaderbesluit bepalingen moeten worden opgenomen met het oog op doelmatige handhaving met sancties, waaronder nietigverklaring van de rechterlijke beslissing in geval van ernstige schending van de gemeenschappelijke basisnormen; om de naleving van de minimumnormen inzake een eerlijk proces te waarborgen, moeten de lidstaten passende procedurele sancties invoeren op de schending daarvan, onverminderd hetgeen in artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese ...[+++]

19. teilt die Auffassung der Kommission, dass das Hauptproblem bei Normen eher in Unzulänglichkeiten in der Praxis liegt und nicht in der Tatsache, dass es sie nicht gibt; ist deshalb der Auffassung, dass in den Rahmenbeschluss Bestimmungen über eine wirkungsvolle Durchsetzung und Sanktionen einschließlich der Aufhebung gerichtlicher Entscheidungen im Fall schwerer Verstöße gegen die gemeinsamen grundlegenden Normen aufgenommen werden sollten; damit die Einhaltung der Mindestnormen für ein faires Verfahren gewährleistet werden kann, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten angemessene Sanktionen für Verstöße vorsehen, unbeschadet ...[+++]


De bestaande nationale handhavingsregelingen voor de wetten ter bescherming van de belangen van de consument zijn niet aangepast aan de handhavingsproblemen in de interne markt en een doeltreffende en doelmatige samenwerking bij de handhaving in dergelijke zaken is momenteel niet mogelijk.

Die bestehenden nationalen Durchsetzungsregelungen für die Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen sind nicht an die Erfordernisse einer Durchsetzung im Binnenmarkt angepasst. Eine wirksame und effiziente Zusammenarbeit bei der Durchsetzung ist in solchen Fällen gegenwärtig nicht möglich.


w