Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstelling 4-programma heeft de tegenstrijdigheid van doelstellingen ertoe geleid " (Nederlands → Duits) :

Binnen het doelstelling 4-programma heeft de tegenstrijdigheid van doelstellingen ertoe geleid dat de meeste deelnemende bedrijven moesten beslissen wie van hun personeel kon deelnemen aan aanpassings maatregelen met betrekking tot vakbekwaamheid (aanpassing van werknemers aan veranderingen in de bedrijfstak en in productiesystemen).

Die widersprüchlichen Zielsetzungen im Rahmen von Ziel 4 bewirkten, dass zumeist Sache der Unternehmen war zu entscheiden, wer von ihren Beschäftigten an Qualifizierungsmaßnahmen teilnehmen durfte (Anpassung der Arbeitskräfte an den industriellen Wandel und an sich verändernde Produktionssysteme).


Onvoldoende meting van de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de programma's en ontoereikend toezicht op het gebruik van de middelen heeft ertoe geleid dat niemand aansprakelijk is voor de algehele prestaties van de programma's.

Die unzulängliche Messung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele und die ungenügende Überwachung der wirksamen Verwendung der Ressourcen sind darauf zurückzuführen, dass niemand für die Gesamtleistung der Programme verantwortlich ist.


Binnen het doelstelling 4-programma heeft de tegenstrijdigheid van doelstellingen ertoe geleid dat de meeste deelnemende bedrijven moesten beslissen wie van hun personeel kon deelnemen aan aanpassings maatregelen met betrekking tot vakbekwaamheid (aanpassing van werknemers aan veranderingen in de bedrijfstak en in productiesystemen).

Die widersprüchlichen Zielsetzungen im Rahmen von Ziel 4 bewirkten, dass zumeist Sache der Unternehmen war zu entscheiden, wer von ihren Beschäftigten an Qualifizierungsmaßnahmen teilnehmen durfte (Anpassung der Arbeitskräfte an den industriellen Wandel und an sich verändernde Produktionssysteme).


282. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet een ...[+++]

282. vertritt die Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2007) ehrgeizig angelegt war, dass aber die Zielsetzungen weder eindeutig genug definiert noch an die begrenzten Haushaltsmittel angepasst waren; weist darauf hin, dass dies dazu geführt hat, dass das Programm über zu viele Aktionsbereiche verfügte, die in manchen Fällen nicht einmal durch Projekte abgedeckt waren; stellt fest, dass diese Verwässerun ...[+++]


280. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet eens een project toegewezen kregen; merkt op dat deze verwatering de kwaliteit van het programma heeft aangetast en heeft geleid tot zo een grote verscheidenheid van projecten, dat de Commissie niet volledig op de hoogte is van alle bestaande projecten; vraagt derhalve aan de Commissie dat zij verslag uitbrengt bij het Parlement over de resultaten van haar evaluaties van het huidige VGP en benadrukt dat het risico van ...[+++]

280. vertritt die Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2007) ehrgeizig angelegt war, dass aber die Zielsetzungen weder eindeutig genug definiert noch an die begrenzten Haushaltsmittel angepasst waren; weist darauf hin, dass dies dazu geführt hat, dass das Programm über zu viele Aktionsbereiche verfügte, die in manchen Fällen nicht einmal durch Projekte abgedeckt waren; stellt fest, dass diese Verwässerung zu einem Qualitätsverlust des Programms und gleichzeitig dazu geführt hat, dass die Palette der Projekte so breit gefächert wurde, dass die Kommission keinen genauen Überblick über alle bestehenden Projekte hat; ersucht deshalb die Kommission, dem Parlament über die Erg ...[+++]


212. spoort de Commissie ertoe aan haar beleid van vaststelling van prioriteiten te concentreren op een beperkt aantal sectoren en programma's; is van mening dat zij het toepassingsgebied ervan moet wijzigen, waarbij moet worden overgegaan van een projectgerichte naar een programmagerichte strategie, daar de projectgerichte strategie te vaak heeft geleid tot beperkte samenwerking, betrokkenheid en flexibiliteit, en tot de tenuitvoerlegging van afzonderlijke projecten waarmee de in de huidige samenwerkingsovereenkomst geformuleerde ruimere doelstellingen op langere termijn niet kunnen worden verwezenlijkt;

212. fordert die Kommission auf, ihre Prioritäten weiterhin auf eine begrenzte Anzahl von Sektoren und Programmen zu konzentrieren und ihren Geltungsbereich vom Projektansatz auf den Programmansatz umzustellen, da der Projektansatz in allzu vielen Fällen zu einem begrenzten Dialog, zu einer mangelhaften Eigenverantwortung und zu einer unzureichenden Flexibilität sowie zu isolierten Projekten geführt hat, mit denen die in den laufenden Partnerschafts- und Kooperationsabkommen festgelegten großen und langfristigen Ziele wahrscheinlich nicht erreicht werden können;


6. acht verplichtende en ambitieuze productiedoelstellingen voor duurzame energiebronnen op nationaal niveau wezenlijk voor het bereiken van resultaten en van de EU-doelstellingen, zoals thans de ervaring met Kyoto heeft aangetoond, zodat een eventuele richtlijn een mechanisme van door de Commissie geleide onderhandelingen over lastenverdeling moet opzetten om de lidstaten ertoe te brengen zich in te zetten voor zowel ambitieuze als eerlijke doelstellingen voor de consumptie van elektriciteit, met inbegrip van technologische gebieden, uit duurzame energiebronnen, en mechanismen ter bevordering van innovatie en productie van dergelijke elektriciteit, waarmee als zij worden gecombineerd de algemene doelstellingen van het EU-Witboek kunnen wor ...[+++]

6. ist der Ansicht, daß auf einzelstaatlicher Ebene bindende und ehrgeizige Zielvorgaben für erneuerbare Energieträger für das Erreichen konkreter Ergebnisse und der EU-Ziele von entscheidender Bedeutung sind, wie die bisherigen Erfahrungen im Zusammenhang mit Kyoto gezeigt haben; hält es daher für sinnvoll, einen Mechanismus für Verhandlungen über die Lastenverteilung, für den die Kommission zuständig ist, in einer Richtlinie festzulegen, um die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, sich selbst ehrgeizige, aber auch realistische Ziele für den Verbrauch von Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern zu setzen, einschließlich Technologiereihen und Verfahren für die Förderung der Innovation und die Erzeugung dieser Art von Elektrizität; ist de ...[+++]


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling 4-programma heeft de tegenstrijdigheid van doelstellingen ertoe geleid' ->

Date index: 2021-10-24
w