Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling van de opdracht
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Jaren van onderscheid
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio
één of meer jaren durend

Traduction de «doelstelling al jaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

Ziel der Prüfung (nom neutre)




doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

Vorgabe (nom féminin) | Ziel (nom neutre) | Zielsetzung (nom féminin)




operationele doelstelling (nom féminin)

operatives Ziel (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde doelstelling van 30% bouwt voort op wat al is bereikt: nieuwe gebouwen gebruiken nog maar half zoveel energie als in de jaren '80 van de vorige eeuw en de industrie is 19% minder energie-intensief dan in 2001.

Das vorgeschlagene Ziel von 30 % baut auf den bisherigen Erfolgen auf: Neubauten verbrauchen heute nur halb so viel Energie wie in den 1980er Jahren und die Wirtschaft ist heute rund 19 % weniger energieintensiv als noch im Jahr 2001.


Als een fabrikant eenmaal heeft gekozen voor de voetafdruk om te beoordelen in hoeverre hij voldoet aan zijn CO2-doelstelling, mag hij de jaren daarop niet overstappen op het gebruik van massa als parameter.

Hat ein Hersteller sich einmal für die Fahrzeugstandfläche als Maßstab dafür, ob er sein CO2-Ziel einhält, entschieden, kann er in den darauffolgenden Jahren nicht wieder auf die Masse zurückgreifen.


Elk EIP moet tegen 2020 een ambitieuze doelstelling realiseren en de eerste resultaten worden reeds binnen enkele jaren verwacht.

Sie müssen jeweils bis 2020 ein ambitioniertes Ziel erreichen und sollen innerhalb von 1-3 Jahren erste Ergebnisse liefern.


De oprichting van een gemeenschappelijk asielstelsel is al vele jaren een doelstelling van de Europese Unie, en de Commissie en ikzelf hechten veel belang aan deze doelstelling.

Die Einrichtung eines gemeinsamen Asylsystems ist seit vielen Jahren ein Ziel der Europäischen Union, und die Kommission und ich selbst fühlen uns diesem Ziel weiterhin verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wil er echter op wijzen dat deze doelstelling al jaren geleden is geformuleerd tijdens de Top van Barcelona en hij hoopt dat de lidstaten, nu de voltooiing van de interne energiemarkt opnieuw in de belangstelling staat binnen de Europese Unie, de nodige maatregelen zullen nemen om alles wat deze ontwikkeling hindert weg te nemen.

Dennoch möchte der Berichterstatter darauf hinweisen, dass dieses Ziel bereits vor mehreren Jahren auf dem Gipfel von Barcelona gesetzt wurde. In Anbetracht der Tatsache, dass die Vollendung des Energiebinnenmarktes innerhalb der Europäischen Union erneut Beachtung gefunden hat, hofft der Berichterstatter, dass die Mitgliedstaaten entscheidende Schritte unternehmen werden, um alle der Entwicklung diese Marktes im Wege stehenden Hindernisse zu beseitigen.


Dit is onze duidelijke doelstelling, en als gevolg hiervan begrijp ik de vrees en zorg, alsmede de onbehaaglijkheid van sommige leden van de lidstaten die al sinds vele jaren in de Europese Unie zijn, zoals Griekenland, of sinds vier jaren lid zijn.

Das ist unser erklärtes Ziel, und daher habe ich Verständnis für die Furcht, die Sorge und auch die Unsicherheit einiger Parlamentsmitglieder aus Mitgliedstaaten, die wie Griechenland seit sehr vielen Jahren der Europäischen Union angehören oder die erst seit vier Jahren Mitglied sind.


Onze eerste doelstelling is natuurlijk het uitbreidingsproces van de Unie te doen vorderen, ons grote bouwproject voor de komende jaren. De tweede doelstelling bestaat erin een impuls te geven aan de ontwikkeling van een Europees veiligheids- en defensiebeleid, dat van de Unie een hoofdspeler op het internationale toneel moet helpen maken.

Das erste Ziel ist natürlich, den Erweiterungsprozess der Union voranzubringen, jenes große Vorhaben für die nächsten Jahre, dann gilt es, eine europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu entwickeln, die dazu beitragen soll, die Union zu einem wichtigen Akteur im internationalen Leben zu machen.


Doelstelling 1: Bij de eerste doelstelling gaat het erom hulp te verlenen aan de regio's waar de problemen het grootst zijn. Het gehanteerde criterium is het ontwikkelingsniveau zoals gemeten aan de hand van het BBP per inwoner. Uitgegaan wordt van de laatste drie jaren waarvoor de desbetreffende gegevens beschikbaar zijn.

Ziel 1: Das erste Ziel dient der Förderung der bedürftigsten Regionen, also der Regionen, in denen der Entwicklungsstand (gemessen auf Basis anhand der verfügbaren Angaben zum Pro-Kopf-BIP der letzten drei Jahre) weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


De Raad was het daarmee eens, en in een verklaring waarover gisteren in de vergadering van de drie Instellingen overeenkomst is bereikt staat nu dat in de jaren 1994 tot en met 1999 telkens ten minste 80 % van de voor bijstand uit hoofde van de twee doelstellingen beschikbare middelen naar doelstelling 3 moet gaan.

Der Rat hat sich diese Ansicht zu eigen gemacht, und die gestern anläßlich der Zusammenkunft der drei Institutionen vereinbarte Erklärung stellt jetzt klar, daß in der Zeit von 1994 bis 1999 jährlich mindestens 80 % der für die beiden Ziele vorgesehenen Mittel für Ziel 3 aufgewendet werden sollen.


En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duitsland, Frankrijk, Italië en Engeland, die welvarender zijn en centraal zijn gelegen, gemiddeld 742 ecu pe ...[+++]

Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durchschnitt 428 ECU je Beschäftigten als Beihilfen aufgewendet haben, während Deutschland, Frankreich, Italien und Großbritannien, die reicheren und im Zentrum Europas gele ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling al jaren' ->

Date index: 2022-11-03
w