Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risico de beoogde doelstelling niet te behalen
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Traduction de «doelstelling niet adequaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd

unkontrollierte Variable


risico de beoogde doelstelling niet te behalen

Shortfall-Risiko
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


(41) Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregel, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door alleen optredende lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbegins ...[+++]

(41) Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Daarom is het noodzakelijk om te reageren met de ontwikkeling van een adequaat beleid dat in de juiste richting wijst en dat niet in strijd is met de belangrijkste doelstelling van, ik herhaal, de beperking van emissies en de indamming van de aardopwarming.

Deshalb ist es erforderlich, zu reagieren und eine entsprechende Politik zu entwickeln, die in die richtige Richtung geht, ohne mit dem wichtigsten Ziel, das, ich sage es noch einmal, in der Emissionssenkung und der Eindämmung der globalen Erwärmung besteht, zu kollidieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregel, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door alleen optredende lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, m ...[+++]

Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregel, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door alleen optredende lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, m ...[+++]

Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Versterking van het concurrentievermogen, meer aandacht voor modernisering van ons optreden en ons beleid op economisch gebied, herbevestiging van het streven naar innovatie en vooruitgang op onderzoeksvlak: dat zijn de hoofdlijnen van de nieuwe strategie. Daarin zijn andere aspecten zeker niet onderbelicht gebleven of bewust terzijde geschoven, al wensten sommigen dat aanvankelijk misschien wel, noch als het gaat om de sociale cohesie – die opnieuw een plaats heeft gekregen als een belangrijke doelstelling, een speerpunt van de Europ ...[+++]

Verbesserte Wettbewerbsfähigkeit, erhöhte Modernität in unserem Verhalten und unseren Wirtschaftspolitiken, erneuerte Entschlossenheit zu Innovation und Fortschritt im Bereich der Forschung - dies sind die Schwerpunkte der neuen Strategie, die weder - wie manche dies ursprünglich vielleicht wünschten - den sozialen Zusammenhalt, der wieder als wichtiges Anliegen und wichtige Zielstellung der Europäischen Union gilt, noch eine geeignete Umweltpolitik, die alles andere als beschäftigungs- und wettbewerbsfeindlich ist, über Bord geworfen ...[+++]


Enkele lidstaten (België, Frankrijk, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) hebben deze doelstelling niet adequaat aangepakt in hun NAP's/int.

Einige Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich) haben in ihre NAP (Eingliederung) keine adäquaten Maßnahmen zur Umsetzung dieses Ziels aufgenommen.


Door diezelfde zelfstandige bovendien te beschouwen als een bewakingsonderneming in de zin van artikel 1 van de wet van 10 april 1990, heeft de wetgever aan die categorie van personen een bijkomende verplichting opgelegd die niet in verband staat met de nagestreefde doelstelling en veeleer lijkt te zijn ingegeven door een doelstelling waarvoor die maatregel op grond van de overweging in B.5.3 als niet adequaat dient te worden besch ...[+++]

Indem der Gesetzgeber diese selbständigen Personen ausserdem als ein Wachunternehmen im Sinne von Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 betrachtet, hat er dieser Kategorie von Personen eine zusätzliche Verpflichtung auferlegt, die nicht im Verhältnis zur Zielsetzung steht und eher einer Absicht zu entsprechen scheint, für die diese Massnahme gemäss der Erwägung von B.5.3 als nicht angemessen zu betrachten ist.


De door de bestreden maatregel ingevoerde verschillende behandeling is dan ook niet adequaat om de daarmee beoogde doelstelling van het bestrijden van de « schijnzelfstandigen » te verwezenlijken.

Die durch die angefochtene Massnahme eingeführte unterschiedliche Behandlung ist somit nicht geeignet, um das damit angestrebte Ziel der Bekämpfung der « Scheinselbständigen » zu verwirklichen.




D'autres ont cherché : variabele waarvoor niet gecorrigeerd     doelstelling niet adequaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling niet adequaat' ->

Date index: 2023-02-05
w