Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling van lissabon willen verwezenlijken » (Néerlandais → Allemand) :

Er is verdere onderlinge afstemming van de wetgeving nodig als we de doelstelling van het Haags programma om tot een gemeenschappelijke procedure voor de gehele EU te komen, willen verwezenlijken.

Eine weitere Rechtsangleichung ist erforderlich, wenn das Ziel des Haager Programms eines unionsweiten einheitlichen Verfahrens erreicht werden soll.


Op grond van een soortgelijke analyse [4] kwam de Europese Raad van Barcelona er in maart 2002 toe een nieuw streefcijfer vast te stellen om de doelstelling van Lissabon te helpen verwezenlijken.

Diese Analyse [4] hat den Europäischen Rat dazu veranlasst, bei seiner Tagung in Barcelona im März 2002 eine neue Zielsetzung festzulegen, mit der die Erreichung des Ziels von Lissabon unterstützt werden soll.


Zonder belangrijke beleidswijzigingen zal het niet mogelijk zijn om de doelstelling van Lissabon om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers tegen 2010 op 50% te brengen te verwezenlijken en om de gemiddelde effectieve leeftijd van uittreding uit de arbeidsmarkt tegen 2010 met 5 jaar te verhogen, zoals gevraagd door de Europese Raad van Barcelona.

Ohne tiefgreifende politische Veränderungen wird es nicht gelingen, die Lissabonner Zielvorgabe einer Erhöhung der Beschäftigungsquote der älteren Menschen auf 50 % bis 2010 zu erreichen, und, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona gefordert, das durchschnittliche Erwerbsaustrittsalter um fünf Jahre zu erhöhen.


Europa zal ten minste een miljoen meer onderzoeksbanen moeten scheppen als we deze doelstelling in 2020 willen verwezenlijken.

Europa wird zumindest eine Million neuer Arbeitsplätze in der Forschung brauchen, wenn das 3-%-Ziel für die FuE-Intensität bis 2020 erreicht werden soll.


Als we de doelstelling van Lissabon willen verwezenlijken, is het ook noodzakelijk om een intensief vrouwen- en gezinsbeleid te voeren. Want een economie die zich verder moet ontwikkelen, kan niet zonder werkende vrouwen. Zij heeft vrouwen nodig die flexibel zijn en vooral ook vrouwen die bereid zijn weer meer kinderen te krijgen als de voorwaarden beter worden.

Wenn wir das Ziel von Lissabon erreichen wollen, dann wird es auch hier notwendig sein, eine intensive Frauen- und Familienpolitik zu machen. Denn eine Wirtschaft, die sich weiterentwickeln soll, braucht auch eine entsprechende Frauenbeschäftigung, und sie braucht die Frauen, die sich bewegen können, und sie braucht vor allen Dingen auch Frauen, die dann, wenn sie bessere Bedingungen vorfinden, auch bereit sind, wieder mehr Kinder zu bekommen.


Ik vind het een goed verslag omdat hierin klip en klaar tot uiting komt dat wij meer trans-Europese energienetwerken nodig hebben als wij de doelstellingen van Lissabon willen verwezenlijken, waarbij het erom gaat voor een betere concurrentiepositie op dit continent te zorgen.

Ich glaube, es ist ein sehr guter Bericht. Ein Bericht, der klarstellt, dass wir vermehrt transeuropäische Energienetze brauchen, wenn wir die Ziele von Lissabon, nämlich die erhöhte Wettbewerbsfähigkeit unseres Kontinents, erfüllen wollen.


Het is van belang de steun aan ondernemers en het MKB in Europa te behouden en uit te breiden, omdat zij de ruggengraat van de Europese economie vormen; als we de doelstellingen van Lissabon willen verwezenlijken, moeten zij blijven groeien.

Es kommt darauf an, die Unterstützung für Unternehmer und KMU in Europa fortzusetzen und auszubauen, denn sie sind das Rückgrat der europäischen Wirtschaft.


Als wij de doelstellingen van de Raad van Lissabon willen verwezenlijken, moeten wij immers tegen 2010 voorzien in 22 miljoen nieuwe banen van hoge kwaliteit en met een hoog niveau van rechtszekerheid en moeten wij de armoede en de sociale uitsluiting tot de helft terugbrengen, zoals overeengekomen in de strategie van Lissabon van 2000.

Auf diese Weise kann der Schaffung von 22 Millionen hochwertiger, mit Rechten versehener Arbeitsplätze bis 2010 Priorität eingeräumt werden, um die beim Europäischen Rat von Lissabon gesetzten Ziele zu erreichen und Armut und soziale Ausgrenzung, wie 2000 in der Lissabon-Strategie beschlossen, zu halbieren.


- De Europese onderwijs- en opleidingssystemen vertonen structurele tekortkomingen en moeten dringend worden hervormd om de doelstelling van de strategie van Lissabon te verwezenlijken.

- Die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zeigen strukturelle Schwächen und erfordern dringende Reformen, wenn die Lissabonner Ziele erreicht werden sollen.


3. De bijdragen van de lidstaten [5] vertoonden verschillen, maar er kwam een aantal gemeenschappelijke prioriteiten uit naar voren met betrekking tot de toekomst en de bijdrage die de onderwijsstelsels moeten leveren om de doelstelling van Lissabon te kunnen verwezenlijken dat Europa "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" dient te worden en met betrekking t ...[+++]

3. Die Beiträge aus den Mitgliedstaaten [5] waren vielfältig und unterschiedlich, doch sie zeigen einige allen gemeinsame Anliegen im Hinblick auf die Zukunft und auf den Beitrag, den die Bildungssysteme zur Erreichung des Lissabonner Ziels leisten müssen, ,die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen", und zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling van lissabon willen verwezenlijken' ->

Date index: 2022-10-01
w