Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling van vorming integratie » (Néerlandais → Allemand) :

- socio-professionele plannen, d.w.z. dat de aanbestedende overheid een doelstelling van vorming/integratie van werkzoekenden, studenten, stagiairs of leerlingen en/of een doelstelling van integratie van gehandicapte personen nastreeft;

- sozial-berufliche Absichten: der öffentliche Auftraggeber verfolgt ein Ziel im Bereich der Ausbildung/ Eingliederung von Arbeitsuchenden, Schülern, Praktikanten bzw. Lernenden und/oder ein Ziel im Bereich der Eingliederung von Personen mit einer Behinderung;


[43] Deze doelstelling is coherent met de doelstelling van de integratie van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen in alle communautaire beleidsvormen en acties: mededeling van de Commissie van 21.2.96 - COM (96) 67 def.

[43] Kohärenz mit dem Ziel der Berücksichtigung der Chancengleichheit in allen Gemeinschaftspolitiken und -aktivitäten: Mitteilung der Kommission vom 21.2.96 - KOM (96) 67 endg.


De specifieke doelstelling is de integratie van de kennisdriehoek hoger onderwijs, onderzoek en innovatie te bevorderen om zo de innovatiecapaciteit van de EU te versterken en maatschappelijke uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

Das Einzelziel besteht in der Integration des Wissensdreiecks aus Hochschulbildung, Forschung und Innovation und damit in der Stärkung der Innovationskapazität der Union und der Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen.


Daarom hebben wij, samen met een aantal partners, een pragmatisch en maatschappelijk verantwoord werkgelegenheidsbeleid ontwikkeld ter verwezenlijking van deze doelstelling van sociale integratie”.

Das gilt auch für Flüchtlinge, Langzeitarbeitslose und Geringqualifizierte. Daher haben wir gemeinsam mit mehreren Partnern eine pragmatische und sozial verantwortungsvolle Beschäftigungspolitik entwickelt, um unser ehrgeiziges Ziel der sozialen Integration zu erreichen.


3. Neem contact op met uw facilitator sociale clausule om de inspanning inzake vorming/integratie te bepalen die in het bestek moet worden opgenomen en de kosten in verband daarmee (altijd lager dan 1 % van het bedrag van de overheidsopdracht).

3. Sie nehmen mit Ihrem Vermittler für Sozialklauseln Kontakt auf, um den in das Lastenheft zu integrierenden Aufwand in Sachen Ausbildung/Eingliederung und die damit verbundenen Kosten (immer unter 1% des Auftragswerts) zu bestimmen.


De specifieke doelstelling is de integratie van de kennisdriehoek hoger onderwijs, onderzoek en innovatie te bevorderen om zo de innovatiecapaciteit van de EU te versterken en maatschappelijke uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

Das Einzelziel besteht in der Integration des Wissensdreiecks aus Hochschulbildung, Forschung und Innovation und damit in der Stärkung der Innovationskapazität der Union und der Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen.


Dit is nog een stap naar visumvrij reizen voor Georgische burgers en de gedeelde doelstelling van nauwere integratie tussen de EU en Georgië”, verklaarde Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Der Aktionsplan ist ein weiterer Schritt hin zur Visafreiheit für georgische Staatsbürgerinnen und -bürger und zu unserem gemeinsamen Ziel einer engeren Integration zwischen der EU und Georgien“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


De EIB, de financieringsinstelling van de Europese Unie, wordt partner bij deze omvangrijke werkzaamheden in het kader van haar steun aan het vervoersbeleid van de EU, een prioritaire doelstelling waarbij regionale integratie en economische ontwikkeling worden gecombineerd met de totstandbrenging van moderne, veilige en duurzame vervoersinfrastructuren.

Die EIB, die Institution der Europäischen Union für langfristige Finanzierungen, wird im Rahmen ihrer Unterstützung der EU-Verkehrspolitik als Partner dieser umfangreichen Bauvorhaben auftreten. Die Verkehrspolitik ist ein vorrangiges Ziel ihrer Arbeit und soll die Integration und wirtschaftliche Entwicklung der Regionen ebenso wie die Bereitstellung einer modernen, sicheren und nachhaltigen Verkehrsinfrastruktur sicherstellen.


De Raad rondde zijn jaarlijkse evaluatie van het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa af met een evaluatie van de vorderingen die de landen van de regio op de weg naar de doelstelling van Europese integratie hebben gemaakt.

Der Rat schloss seine jährliche Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAP) für Südosteuropa ab, in deren Rahmen er die Fortschritte beurteilte, die die Länder dieser Region im Hinblick auf das Ziel der europäischen Integration gemacht haben.


4. Wij nemen nota van de inspanningen om een Europees-mediterrane vrijhandelsruimte en, in het kader van de onlangs gesloten ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, geïntegreerde economische ruimtes tussen de EU en Afrika tot stand te brengen, die sporen met de doelstelling de economische integratie van Afrika te versterken.

4. Wir würdigen die Bemühungen um die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone und, im Rahmen des unlängst geschlossenen EU-AKP-Partnerschaftsabkommens, um die Schaffung integrierter Wirtschaftsräume zwischen der EU und Afrika, die mit dem Ziel einer stärkeren wirtschaftlichen Integration Afrikas in Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling van vorming integratie' ->

Date index: 2024-06-26
w