Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstelling zou halen dat gemiddeld 20 procent " (Nederlands → Duits) :

Er is actie nodig om deze problemen aan te pakken, met name als de Unie de op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 overeengekomen, op de Rio + 20 opnieuw bevestigde en ook als streefdoel in het kader van de strategische aanpak voor het internationaal beheer van chemische stoffen aangemerkte doelstelling wil halen, met name om in 2020 te hebben gezorgd voor minimalisering van de aanzienlijke schadelijke effecten van chemische stoffen op de volksgezondheid en het milieu, en om op doel ...[+++]

Diese Probleme müssen angegangen werden, vor allem, wenn die Union das auf dem Weltgipfel (2002) für nachhaltige Entwicklung vereinbarte, auf der Rio + 20-Konferenz bestätigte und als das Ziel des Strategischen Ansatzes für das internationale Chemikalienmanagement anerkannte Ziel (sicherzustellen, dass „die von Chemikalien ausgehenden erheblichen nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt bis 2020 auf ein Minimum reduziert werden, und neuen und sich abzeichnenden Problemen und Herausforderungen auf wirksame, effizient ...[+++]


De Commissie stelt momenteel doelstellingen voor per land, opdat de EU in 2020 de doelstelling zou halen dat gemiddeld 20 procent van de primaire energieproductie hernieuwbare energie is.

Die Kommission bereitet länderspezifische Zielsetzungen vor, damit bis 2020 in der EU der Anteil erneuerbarer Energien an der Primärenergieproduktion auf das angestrebte Ziel von 20% angehoben werden kann.


De Commissie stelt momenteel doelstellingen voor per land, opdat de EU in 2020 de doelstelling zou halen dat gemiddeld 20 procent van de primaire energieproductie hernieuwbare energie is.

Die Kommission bereitet länderspezifische Zielsetzungen vor, damit bis 2020 in der EU der Anteil erneuerbarer Energien an der Primärenergieproduktion auf das angestrebte Ziel von 20% angehoben werden kann.


In die mededelingen werd een geïntegreerde aanpak voorgesteld om de communautaire doelstelling van gemiddelde emissies van 120 g CO2/km voor nieuwe in de Gemeenschap ingeschreven personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen tegen 2012 te halen door de nadruk te leggen op een verplichte vermindering van de CO2-emissies om een doelstelling te bereiken van ...[+++]

In den Mitteilungen wurde ein Gesamtkonzept zur Erreichung des Gemeinschaftsziels von durchschnittlichen Emissionen von 120 g CO2/km der in der Gemeinschaft zugelassenen neuen Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeuge bis 2012 vorgeschlagen, das zum einen durch obligatorische Verringerungen der CO2-Emissionen der durchschnittlichen Neuwagenflotte auf 130 g CO2/km mittels Verbesserungen bei der Motorentechnik und zum anderen durch eine weitere Reduzierung um 10 g CO2/km oder deren Äquivalent, falls dies technisch erforderlich ist, mittels anderer technischer Verbesserungen, einschließlich besserer Kraftstoffeffizienz bei leichten Nutz ...[+++]


Ik ben tevreden met de prestaties van de Europese Unie, omdat de vijftien landen die de collectieve doelstelling hebben om de CO2-emissies in de periode 2008-2012 met 8 procent te verminderen hun doelstelling zullen bereiken. Maar de EU van de 27, met de tien nieuwe landen die een doelstelling hebben en Cyprus en Malta die dat niet hebben, zal de doelstelling ook halen.

Ich freue mich über die Leistungen der Europäischen Union, da nicht nur die 15 Länder, die ihren CO2-Ausstoß um 8 % im Zeitraum 2008-2012 reduzieren wollten, ihr gemeinsames Ziel erreichen werden, sondern auch die EU der 27, mit den 10 neuen Mitgliedstaaten, die ein Ziel haben, und sogar Zypern und Malta, die keines haben.


De prognose is natuurlijk dat we tegen 2012 de doelstelling ruimschoots zullen hebben overschreden, waardoor het gemakkelijker zal worden om de doelstelling van een vermindering met 30 procent tegen 2020 te halen.

Den Prognosen zufolge werden wir das Ziel bis 2012 natürlich weit überschritten haben, was es leichter machen wird, das Ziel einer 30 %igen Verringerung bis 2020 zu erreichen.


Naar de mening van de Gemeenschap, recentelijk tot uitdrukking gebracht door met name de Europese Raad van maart 2007, zou de gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak, om deze doelstelling te halen, wereldwijd niet meer dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus mogen uitstijgen, wat erop neerkomt dat de broeikasgasemissies tegen 2050 ten minste tot 50 % onder het niveau van 1990 verminderd zouden moeten zijn ...[+++]

Damit dieses Ziel erreicht werden kann, darf nach der insbesondere zuletzt durch den Europäischen Rat vom März 2007 vertretenen Auffassung der Gemeinschaft die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel insgesamt höchstens um 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau ansteigen, was bedeutet, dass bis 2050 die Treibhausgasemissionen weltweit um mindestens 50 % gegenüber dem Niveau von 1990 reduziert werden müssen.


In plaats van de -7 procent doelstelling waren de emissies +16,4 procent in 2005, terwijl de EU op weg is haar doelstelling van -8 procent te halen.

Doch statt die Emissionen um 7 % zu senken, wurde der Emissionsausstoß 2005 um 16,4 % gesteigert. Die EU dagegen ist auf dem Weg, die angestrebte Reduzierung von 8 % zu erreichen.


De Commissie zal, indien mogelijk in 2007 en uiterlijk midden 2008, een wetgevingskader voorstellen om de EU-doelstelling van 120 g CO2/km te halen. De nadruk zal worden gelegd op een verplichte vermindering van de CO2-uitstoot, zodat de gemiddelde uitstoot van nieuwe wagens wordt beperkt tot 130 g CO 2 /km dankzij verbeteringen van de motortechnologie, en een verdere v ...[+++]

Die Kommission wird wenn möglich 2007 und spätestens Mitte 2008 einen rechtlichen Rahmen zur Erreichung des EU-Ziels von 120 g/km CO2 vorschlagen, mit Schwerpunkt auf einer verpflichtenden Verringerung der CO2-Emissionen zur Erreichung des Ziels von durchschnittlich 130 g/km für neu verkaufte Fahrzeuge durch Fahrzeugmotortechnologie , sowie einer weiteren Verringerung von 10 g/km CO2 oder deren Äquvalent, falls dies technisch erforderlich ist, durch andere technische Verbesserungen und einem erhöhten Einsatz von Biokraftstoffen, insbe ...[+++]


Er zijn extra inspanningen nodig om de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon te halen, waaronder de doelstelling om tegen het einde van het decennium ten minste 50% van de oudere werknemers aan het werk te houden en de gemiddelde leeftijd waarop daadwerkelijk met werken wordt gestopt, met vijf jaar te verhogen.

Es sind noch zusätzliche Anstrengungen erforderlich, um die Lissabonner Beschäftigungsziele zu erreichen; dazu gehört auch die Absicht, bis Ende des Jahrzehnts einen Anteil von mindestens 50 % der älteren Arbeitnehmer im Erwerbsleben aufzuweisen und das durchschnittliche tatsächliche Renteneintrittsalter um fünf Jahre zu erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling zou halen dat gemiddeld 20 procent' ->

Date index: 2022-02-13
w