Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
SURE
SURE-programma
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "doelstellingen bevorderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring van Bangkok over het bevorderen van een mondiaal partnerschap tussen de ASEAN en de EU met betrekking tot gezamenlijke strategische doelstellingen

Erklärung von Bangkok zur Förderung der globalen Partnerschaft für gemeinsame strategische Ziele zwischen dem ASEAN und der EU


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln




meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit platform moet drie doelstellingen verwezenlijken : - de coördinatie van het werk van de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het aanbrengen van uniformiteit inzake de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het bevorderen van de verdeling van de competenties met betrekking tot deze materies.

Diese Plattform soll drei Ziele verwirklichen: - die Koordinierung der Arbeit der Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens; - die Schaffung einer Einheitlichkeit hinsichtlich der Sicherheit und des Schutzes des Privatlebens; - die Förderung der Verteilung der Befugnisse bezüglich dieser Angelegenheiten.


Art. 3. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet op het natuurbehoud en van artikel 5, lid m, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zijn alle handelingen en werken die de weerhouden doelstellingen bevorderen toegelaten op voorstel van de aangewezen beheerder, na advies van de Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten en de betrokken gewestelijke administraties.

Art. 3 - In Abweichung von Artikel 11, Absatz 3 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur und von Artikel 5, Absatz m des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Uberwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten ausserhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege werden auf Vorschlag des bezeichneten Verwalters und nach Gutachten der beratenden Verwaltungskommission der Naturschutzgebiete und der betroffenen regionalen Verwaltungen alle Handlungen und Arbeiten, die die angegebenen Ziele fördern, erlaubt.


Art. 4. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet op het natuurbehoud en van artikel 5, lid m, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zijn alle handelingen en werken die de weerhouden doelstellingen bevorderen toegelaten op voorstel van de aangewezen beheerder, na advies van de Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten en de betrokken gewestelijke administraties.

Art. 4 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 3 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur und von Artikel 5 Absatz m des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Uberwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten ausserhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege werden auf Vorschlag des bezeichneten Verwalters und nach Gutachten der beratenden Verwaltungskommission der Naturschutzgebiete und der betroffenen regionalen Verwaltungen alle Handlungen und Arbeiten, die die angegebenen Ziele fördern, erlaubt.


Dit programma bevat de volgende doelstellingen: bevorderen van de transnationale mobiliteit van de mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, aanmoedigen van het transnationale verkeer van kunstwerken en culturele en artistieke producten en bevorderen van de interculturele dialoog.

Dieses Programm umfasst folgende Ziele: Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität der Kulturschaffenden, Förderung der internationalen Verbreitung von Kunstwerken sowie künstlerischen und kulturellen Erzeugnissen und Verstärkung des interkulturellen Dialogs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet op het natuurbehoud en van artikel 5, lid m, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zijn alle handelingen en werken die de weerhouden doelstellingen bevorderen toegelaten op voorstel van de aangewezen beheerder, na advies van de Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten en de betrokken gewestelijke administraties.

Art. 4 - In Abweichung von Artikel 11, Absatz 3 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur und von Artikel 5 Absatz m des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Uberwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten ausserhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege werden auf Vorschlag des bezeichneten Verwalters und nach Gutachten der beratenden Verwaltungskommission der Naturschutzgebiete und der betroffenen regionalen Verwaltungen alle Handlungen und Arbeiten, die die angegebenen Ziele fördern, erlaubt.


Nu mag het zo zijn dat die doelstellingen – bevorderen van internationale monetaire stabiliteit, bijdragen aan de uitbreiding van de internationale handel, bevorderen van de stabiliteit van de wisselkoersen, en gebrek aan evenwichtigheden van de betalingsbalansen voorkomen en corrigeren – nog steeds van toepassing zijn, de internationale context waarbinnen het fonds tegenwoordig opereert wijkt heel sterk af van de context van zestig jaar geleden.

Aber während die Ziele der Förderung der internationalen Währungsstabilität – nämlich die Erleichterung der Entwicklung des internationalen Handels, die Förderung der Wechselkursstabilität, die Minderung der Ungleichgewichte in den Zahlungsbilanzen – nach wie vor völlig zutreffend sind, ist der wirtschaftliche Kontext, in dem der Fonds heute agiert, grundlegend anders als vor sechzig Jahren.


(8) Wil de uitvoering van de agenda van Lissabon slagen, dan moet het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op een evenwichtige manier de drie elkaar aanvullende en wederzijds ondersteunende doelstellingen bevorderen, namelijk volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit van de arbeid en sociale samenhang en integratie.

(8) Die erfolgreiche Umsetzung der Lissabonner Agenda erfordert eine ausgewogene Stärkung der drei komplementären und sich wechselseitig bedingenden Ziele der Vollbeschäftigung, der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität sowie des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration durch die Beschäftigungspolitiken der Mitgliedstaaten.


1. De financiële steun van de Gemeenschap is bestemd voor specifieke projecten, gericht op de armste en kwetsbaarste lagen van de bevolking in zowel landelijke als stedelijke gebieden, die de in artikel 2 beschreven doelstellingen bevorderen en, in het bijzonder, voor projecten die erop gericht zijn:

(1) Die Gemeinschaft leistet einen finanziellen Beitrag zu spezifischen Maßnahmen, die auf die ärmsten und am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen in ländlichen und städtischen Gebieten ausgerichtet sind und der Erreichung der in Artikel 2 genannten Ziele dienen, insbesondere zu Maßnahmen, die auf Folgendes abzielen:


1. De financiële steun van de Gemeenschap is bestemd voor specifieke projecten, gericht op de armste en kwetsbaarste lagen van de bevolking in zowel landelijke als stedelijke gebieden, die de in artikel 2 hierboven beschreven doelstellingen bevorderen en, in het bijzonder, voor projecten die erop gericht zijn:

(1) Die Gemeinschaft leistet einen finanziellen Beitrag zu spezifischen Maßnahmen, die auf die ärmsten und am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen in ländlichen und städtischen Gebieten ausgerichtet sind und der Erreichung der in Artikel 2 genannten Ziele dienen, und insbesondere zu Projekten, die auf Folgendes abzielen:


1 De financiële steun van de Gemeenschap is bestemd voor specifieke projecten die de in artikel 2 (1) hierboven beschreven doelstellingen bevorderen en, in het bijzonder, voor projecten die erop gericht zijn:

(1) Die Gemeinschaft leistet einen finanziellen Beitrag zu spezifischen Maßnahmen, die der Erreichung der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Ziele dienen, und insbesondere zu Projekten, die auf Folgendes abzielen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen bevorderen' ->

Date index: 2024-02-09
w