Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen daarvan heeft beoordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het subsysteem niet is beoordeeld op zijn overeenstemming met alle toepasselijke TSI's (bijv. wegens een afwijking, gedeeltelijke toepassing van de TSI's in geval van een verbetering of vernieuwing, een overgangsperiode in een TSI of specifiek geval), wordt in het keuringscertificaat exact vermeld met welke TSI's of onderdelen daarvan de aangemelde instantie de conformiteit niet heeft beoordeeld tijdens de keuringsprocedure ...[+++]

Wurde ein Teilsystem nicht im Hinblick auf die Einhaltung aller einschlägigen TSI bewertet (z. B. bei Ausnahmen, Teilanwendung von TSI für Umrüstung oder Erneuerung, Übergangszeiträumen in einer TSI oder Sonderfällen), ist in der Prüfbescheinigung genau anzugeben, in Bezug auf welche TSI oder Teile davon die Einhaltung von der benannten Stelle im Zuge des Prüfverfahrens nicht geprüft worden ist.


De vaststelling door de Commissie van het bestreden besluit schendt het beginsel van behoorlijk bestuur, daar zij in de eerste plaats niet alle door verzoekster verstrekte gegevens zorgvuldig heeft beoordeeld en in acht genomen, in de tweede plaats niet is nagegaan of was voldaan aan alle voor de vaststelling van haar besluit vereiste voorwaarden, in de derde plaats alle tot verbetering van de staat van afgeschreven visserijvaartuigen overwogen investeringen automatisch bij de lopende instandhoudingskosten heeft gerekend en in de vier ...[+++]

Die Kommission habe mit dem Erlass des angefochtenen Beschlusses gegen den Grundsatz der guten Verwaltung verstoßen, da sie erstens nicht alle von der Klägerin vorgelegten Daten sorgfältig bewertet und berücksichtigt habe, zweitens nicht kontrolliert habe, ob alle für den Erlass ihres Beschlusses herangezogenen Voraussetzungen zuträfen, drittens alle Investitionen, die vorgenommen worden seien, um amortisierte Fischereifahrzeuge in einen besseren Zustand zu bringen, automatisch zu den laufenden Instandhaltungskosten gezählt habe und viertens fehlerhaft angenommen habe, dass diese Investitionen nicht zur Erreichung der in Art. 25 Abs. 2 gesetzten Ziel ...[+++]


3. De in lid 2 van dit artikel bedoelde overdracht en de overeenkomstige wijziging van lid 1 van dit artikel worden aangenomen volgens de procedure van artikel 144, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, nadat de Commissie de uitvoering van het herstructureringsprogramma in het licht van de doelstellingen daarvan heeft beoordeeld.

(3) Die Übertragung nach Absatz 2 sowie die entsprechende Änderung von Absatz 1 wird nach dem in Artikel 144 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Verfahren beschlossen, nachdem die Kommission die Durchführung des Umstrukturierungsprogramms im Lichte seiner Zielsetzung bewertet hat.


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen vanwege de belastingwetgeving waarin inkomsten uit onroerend goed verschillend worden beoordeeld. Op basis daarvan worden inkomsten van Belgische ingezetenen uit onroerend goed in het buitenland hoger aangeslagen dan inkomsten uit vergelijkbaar onroerend goed op Belgisch grondgebied.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Grund dafür ist die Steuergesetzgebung des Landes, das für Immobilieneinkünfte unterschiedliche Bewertungsmethoden vorsieht. Die Folge davon ist, dass die Einkünfte von in Belgien ansässigen Personen aus im Ausland gelegenen Immobilien zu einem höheren Wert angesetzt werden als Einkünfte aus vergleichbaren, in Belgien gelegenen Immobilien.


Op basis daarvan heeft de Commissie onderzocht in hoeverre en onder welke voorwaarden de geformuleerde doelstellingen van het meerjarenprogramma zullen worden gerealiseerd en heeft zij mogelijke verbeteringen voorgesteld.

Auf dieser Grundlage konnte die Kommission untersuchen, in welchem Ausmaß und unter welchen Bedingungen das Mehrjahresprogramm voraussichtlich seine Zielsetzungen erreichen dürfte, und gegebenenfalls mögliche Verbesserungen vorschlagen.


„verantwoordelijke voor de verwerking” als omschreven in artikel 2, onder d), en bedoeld in artikel 25, lid 2, onder a): de ambtenaar die bevoegd is voor de organisatorische eenheid die de doelstellingen van de persoonsgegevens en de middelen voor het verwerken daarvan heeft vastgesteld.

„für die Verarbeitung Verantwortlicher“ — wie in Artikel 2 Buchstabe d definiert und in Artikel 25 Absatz 2 Buchstabe a genannt — den Beamten, der für die Verwaltungseinheit zuständig ist, die die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten festgelegt hat.


geeft zij sturing aan de werkzaamheden van het gezamenlijke comité van toezicht, en bezorgt zij het de documenten die het nodig heeft om op de kwaliteit van de uitvoering van het grensoverschrijdende programma toezicht te kunnen houden in het licht van de specifieke doelstellingen daarvan;

den gemischten Monitoringausschuss bei seiner Arbeit zu unterstützen und ihm die Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die für ein Monitoring erforderlich sind, bei dem die Qualität der Durchführung des grenzübergreifenden Programms an der Verwirklichung der spezifischen Ziele gemessen wird;


Dit zouden politieke documenten moeten zijn waarin wordt voortgebouwd op de huidige overeenkomsten en waarin duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen, gemeenschappelijke doelstellingen, politieke en economische ijkpunten worden vastgesteld waaraan de vorderingen op belangrijke gebieden kunnen worden getoetst, alsmede een tijdschema voor de verwezenlijking daarvan, aan de hand waarvan de vooruitgang regelmatig kan worden beoordeeld.

Hierbei sollte es sich um politische Dokumente handeln, die auf bestehenden Übereinkünften aufbauen und in denen klar die obersten strategischen politischen Ziele, gemeinsame Zielsetzungen sowie politische und wirtschaftliche Maßstäbe für die Bewertung der Fortschritte in Schlüsselbereichen festgelegt sind, ebenso wie ein Zeitplan für deren Verwirklichung, anhand dessen die Fortschritte regelmäßig beurteilt werden können.


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn aangenomen waardoor in een milieuvriendelijkere aanpak van de sloop en recycling van voertuigen wordt voorzien, duidelijke kwantitatieve doelstellingen inzake hergebruik, recycling en terugwinning van voertuigen en de onderdelen daarvan worden vastgesteld en de producenten worden aangespoord om reeds bij de fabricage van nieuwe voertuigen met de recycleerbaarheid daarvan r ...[+++]

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für eine Richtlinie angenommen, nach der die Demontage und das Recycling von Fahrzeugen umweltgerechter werden sollen.


Op grond daarvan wordt in dit tussentijds verslag geconcludeerd dat de oorspronkelijke doelstellingen grotendeels zijn verwezenlijkt en dat deze nieuwe vorm van samenwerking tussen plaatselijke en centrale autoriteiten enerzijds en de Europese Commissie anderzijds goede resultaten heeft opgeleverd.

Dabei läßt sich feststellen, daß die ursprünglichen Ziele weitgehend erreicht wurden und daß diese neue Form der Partnerschaft zwischen den lokalen und nationalen Behörden einerseits und der EG-Kommission andererseits gute Ergebnisse erbracht hat.


w