Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen daarvan zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Zo ja, wat zouden daarvan de doelstellingen kunnen zijn en welke beleidsterreinen komen volgens u in aanmerking?

Wenn ja, wie könnten die Ziele aussehen, und welche Politikbereiche sind Ihrer Ansicht nach betroffen?


Publiek-publieke partnerschappen, onder meer deelname van de Unie aan door verscheidene lidstaten opgezette programma's, op grond van artikel 185 VWEU, zouden deze doelstellingen moeten helpen bereiken, moeten voldoen aan de in genoemde verordening, met name in artikel 20 daarvan, vastgelegde voorwaarden en volledig moeten aansluiten bij de algemene beginselen van Horizon 2020.

Mit öffentlich-öffentlichen Partnerschaften, auch durch eine Beteiligung der Union an Programmen, die von mehreren Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 185 AEUV durchgeführt werden, sollten diese Ziele erreicht und die Bedingungen der genannten Verordnung – insbesondere jene des Artikels 20 – erfüllt werden, wobei auf die umfassende Einhaltung der allgemeinen Grundsätze, die auf das Rahmenprogramm „Horizont 2020“ Anwendung finden, zu achten ist.


3. is van mening dat de trojka is opgericht als noodvoorziening en noodoplossing om de eurozone en de economische en financiële soliditeit van de daarvan deel uitmakende landen te redden, maar dat voortaan een definitieve aanpak en een definitief mechanisme gericht op de doelstellingen van duurzame groei en financiële stabiliteit aanwezig zouden moeten zijn om soortgelijke situaties te voorkomen en aan te pakken;

3. ist der Auffassung, dass die Troika als Hilfs- und Notlösung zur Rettung des Euro als gemeinsamer Währung und der Wirtschafts- und Finanzstabilität der ihm angeschlossenen Länder geschaffen wurde, dass aber von nun an ein dauerhafter Ansatz und Mechanismus vorliegen sollte, der sich an den Zielen des nachhaltigen Wachstums und der Finanzstabilität orientiert und mit dem ähnliche Situationen verhindert und bewältigt werden können;


waarschuwt met klem tegen iedere poging van de Raad om horizontale bezuinigingen in de begroting door te voeren, en daarbij a priori besluiten te nemen inzake het algemene niveau van de kredieten zonder terdege rekening te houden met een grondige evaluatie van de daadwerkelijke behoeften ter verwezenlijking van de door Unie overeengekomen doelstellingen en politieke verplichtingen; verzoekt de Raad om in plaats daarvan, indien er bezuinigingen worden doorgevoerd, publiekelijk uit te leggen en concreet aan te geven welke politieke pri ...[+++]

warnt entschieden vor jedem Versuch des Rates, horizontale Kürzungen im Haushaltsplan vorzunehmen und a priori über die Gesamthöhe der Mittel zu beschließen, ohne einer genauen Bewertung des tatsächlichen Bedarfs für die Verwirklichung der vereinbarten Ziele und politischen Verpflichtungen der Union gebührend Rechnung zu tragen; fordert für den Fall, dass Kürzungen vorgenommen werden, dass der Rat statt dessen öffentlich erläutert und eindeutig ermittelt, welche politischen Prioritäten oder Vorhaben der EU verzögert oder ganz aufgegeben werden könnten;


Wij maken ons zorgen over het feit dat verscheidene formuleringen getuigen van een beperkende en utilistische opvatting over de beoogde samenwerking. De doelstellingen daarvan zouden worden bepaald door de eisen van de markt en de initiatieven van bedrijven of particuliere instellingen, die op zoek zijn naar werkkrachten die ze naar hun eigen behoeften kunnen vormen en scholen.

Wir sind beunruhigt darüber, daß in verschiedenen Formulierungen ein einschränkender und dem Nützlichkeitsprinzip verhafteter Ansatz für eine Zusammenarbeit zum Ausdruck kommt, deren Ziele von den Zwängen des Marktes und den Initiativen von Unternehmen oder privaten Einrichtungen diktiert sind, die nach Arbeitskräften suchen, deren Ausbildung und Qualifikation sie nach ihren Bedürfnissen ausrichten wollen.


Zo ja, wat zouden daarvan de doelstellingen kunnen zijn en welke beleidsterreinen komen volgens u in aanmerking?

Wenn ja, wie könnten die Ziele aussehen, und welche Politikbereiche sind Ihrer Ansicht nach betroffen?


Verschillende ontwikkelingen zouden kunnen bijdragen tot de drie bovengenoemde doelstellingen (verbetering van de teksten en de toegankelijkheid daarvan en vermindering van de verplichtingen en beperkingen voor enerzijds de overheden en anderzijds de betrokkenen in de sector).

Die drei oben genannten Zielvorgaben (verbesserte und leichter zugängliche Texte, weniger Belastungen für die Behörden einerseits und die Fischer andererseits) erfordern bestimmte Entwicklungsprozesse.


e) ondersteunen van de kwaliteit van het geheel van activiteiten van het programma alsook van de ontwikkeling van de Europese dimensie daarvan en bijdragen tot de samenwerking op het gebied van jeugdzaken door, waar zulks mogelijk is, de inspanningen van de lidstaten ter verbetering van de diensten en maatregelen ten behoeve van het Europees vrijwilligerswerk te schragen, met name door acties die bedoeld zijn om aan de jongeren informatie te verstrekken over de doelstellingen van het programma en door studies en een permanente evaluat ...[+++]

e) Sicherung der Qualität sämtlicher Aktivitäten des Programms und Unterstützung der Herausbildung ihrer europäischen Dimension; Beitrag zur Zusammenarbeit in Jugendfragen durch Unterstützung - in geeigneten Fällen - der Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Dienstleistungen und Maßnahmen zugunsten des europäischen Freiwilligendienstes, u. a. mit Hilfe von Aktionen, die den jungen Menschen Informationen über die Programmziele vermitteln sollen, sowie durch Untersuchungen und eine ständige Bewertung, die es ermöglichen, ...[+++]


Het zou een illusie zijn daarvan te veel te verwachten als niet tegelijkertijd de doelstellingen van het Verdrag van Maastricht inzake coördinatie van nationaal beleid en samenhang tussen Europese beleidsmaatregelen geleidelijk zouden worden gerealiseerd en als de Europese Unie niet bij machte zou zijn internationaal gehoor te vinden voor de doelstellingen en waarden van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, met name in het kader ...[+++]

Es wäre illusorisch, würde man zuviel erwarten, wenn gleichzeitig die Ziele des Vertrags von Maastricht bezüglich der Koordinierung der nationalen Politiken und der Kohärenz der europäischen Politik nicht schrittweise durchgeführt werden, wenn die Europäische Union weltweit nicht in der Lage ist, die Ziele und Werte ihrer Entwicklungskooperationspolitik durchzusetzen, vor allem im Rahmen AKP-EU.


De algemene en specifieke doelstellingen van een dergelijk opleidingsprogramma en de inhoud daarvan dienen te worden vastgesteld door een groep deskundige verpleegkundigen in samenwerking met vertegenwoordigers van andere beroepen, en zouden een gemeenschappelijke kern moeten vormen voor de Lid-Staten.

Die allgemeinen und besonderen Ziele eines solchen Ausbildungsprogramms sowie sein Inhalt sollten von einer Gruppe sachkundiger Krankenschwestern/-pfleger in Zusammenarbeit mit anderen Fachkräften erarbeitet werden und eine gemeinsame Grundlage für die Mitgliedstaaten bilden.


w