Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Om onconventionele letterwoorden te beschermen

Traduction de «doelstellingen die erin staan » (Néerlandais → Allemand) :

Meer algemeen wenst de Commissie te bespreken hoe de prioriteiten moeten worden verdeeld tussen doelstellingen zoals de mobiliteit - waarmee zo veel mogelijk onderwijsactoren moeten worden bereikt - en selectievere doelstellingen die open staan voor vernieuwing en prospectivisme in het onderwijs.

Generell möchte die Kommission die Aufteilung der Prioritäten zwischen solchen Zielen wie Mobilität, durch die die größtmögliche Zahl von Bildungsakteuren erreicht werden soll, und ausgewählten Zielen, die für Innovation und Zukunftsforschung in der Bildung offen stehen, diskutieren.


Een termijngebonden, gekwantificeerd streefdoel bespoedigt de uitvoering van de richtlijnen en de verwezenlijking van de doelstellingen die erin zijn opgenomen.

Ein quantifiziertes Ziel mit festem Zeitrahmen wird die Umsetzung der Richtlinien und die Verwirklichung der darin vorgesehenen Ziele beschleunigen.


Ontwikkeling en de integratie van ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde, in de wereldeconomie zijn doelstellingen die centraal staan in het handelsbeleid van de WTO en de EU.

Entwicklung und die Integration von Entwicklungsländern in die Weltwirtschaft, insbesondere der wirtschaftlich schwächsten Länder, sind Kernziele der WTO und der Handelspolitik der EU.


De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijg ...[+++]

Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Frem ...[+++]


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden g ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, tec ...[+++]


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter ...[+++]

« Anschließend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbewegl ...[+++]


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter ...[+++]

« Anschliessend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermässigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbewe ...[+++]


Meer algemeen wenst de Commissie te bespreken hoe de prioriteiten moeten worden verdeeld tussen doelstellingen zoals de mobiliteit - waarmee zo veel mogelijk onderwijsactoren moeten worden bereikt - en selectievere doelstellingen die open staan voor vernieuwing en prospectivisme in het onderwijs.

Generell möchte die Kommission die Aufteilung der Prioritäten zwischen solchen Zielen wie Mobilität, durch die die größtmögliche Zahl von Bildungsakteuren erreicht werden soll, und ausgewählten Zielen, die für Innovation und Zukunftsforschung in der Bildung offen stehen, diskutieren.


De door de wetgever nastreefde doelstellingen bestaan erin « te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5).

Die vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzungen bestehen darin, « zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5).


Een van de doelstellingen zou erin bestaan met Rusland te werken aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van het buitenlands beleid ten aanzien van bepaalde derde landen en regio's, conflictpreventie en crisisbeheersing, vooral in aan Rusland grenzende gebieden, de Balkan en het Midden-Oosten;

Eines der Ziele dabei wäre, gemeinsam mit Rußland an der Entwicklung gemeinsamer außenpolitischer Initiativen in bezug auf spezifische Drittländer und -regionen, die Konfliktprävention und die Krisenbewältigung speziell in den an Rußland angrenzenden Gebieten sowie auf dem Balkan und im Nahen Osten zu arbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen die erin staan' ->

Date index: 2022-04-24
w