Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen echter niet gehaald » (Néerlandais → Allemand) :

26. wijst erop dat het, algemeen gesproken, nodig is bij de projecten naar behoren de doelstellingen van het OP aan te geven om het risico te verminderen dat de oorspronkelijk vastgestelde doelstellingen niet worden gehaald; roept de BA's op dit stelselmatig na te gaan teneinde de beste projecten te selecteren;

26. weist darauf hin, dass es insgesamt notwendig ist, dass in den Projekten die Ziele der operationellen Programme ausreichend zum Ausdruck kommen, damit das Risiko, die ursprünglich gesetzten Ziele nicht zu erreichen, vermindert wird; fordert die Verwaltungsbehörden auf, systematisch zu überprüfen, ob diese Verbindung besteht, um die besten Projekte auszuwählen;


Ondanks alle inspanningen zijn de doelstellingen echter niet gehaald, ofschoon Kaapverdië uitmuntend heeft gepresteerd. Dit land heeft successen behaald en de levenskwaliteit van zijn burgers op een niveau getild dat boven dat van de andere minst ontwikkelde landen ligt.

Trotz der Anstrengungen aller Beteiligten wurden die Ziele nicht erreicht, obwohl Kap Verde hier eine Ausnahme darstellt, da es dem Land gelungen ist, einige Erfolge zu erzielen und den Lebensstandard seiner Bürgerinnen und Bürger über das Niveau der anderen LDC zu heben.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en k ...[+++]

Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder ...[+++]


De reden hiervoor is dat, in het huidige systeem, de lidstaten het laatste woord hebben over de doelstellingen en over de vaststelling van corrigerende maatregelen in het geval de doelstellingen niet worden gehaald.

Dies liegt daran, dass im derzeitigen System die Mitgliedstaaten das letzte Wort haben, wenn es um die Festlegung von Zielen und das Nachsteuern bei einem Verfehlen der Ziele geht.*


Het zal ook de onafhankelijkheid van het prestatiebeoordelingsorgaan – als belangrijkste technische adviseur – vergroten en het mogelijk maken sancties op te leggen als de doelstellingen niet worden gehaald.

Gleichzeitig wird die Unabhängigkeit des Leistungsüberprüfungsgremiums als der wichtigste technische Berater gestärkt und es können bei Nichterfüllung der Ziele Sanktionen auferlegt werden.


Als de nominale doelstellingen niet worden gehaald, worden de geleverde structurele inspanningen (gemeten aan de hand van de verandering in het structurele saldo, d.i. het begrotingssaldo na aftrek van het effect van de conjunctuurcyclus en van de impact van eenmalige en tijdelijke maatregelen) nauwgezet geanalyseerd om na te gaan of de lidstaat maatregelen van de vereiste omvang heeft vastgesteld.

Falls er die nominalen Ziele nicht eingehalten hat, wird die unternommene strukturelle Anpassung sorgfältig analysiert (anhand der Veränderung des strukturellen Saldos, d. h. des um die Auswirkungen des Konjunkturzyklus bereinigten Haushaltssaldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen), um festzustellen, ob der Mitgliedstaat Maßnahmen der erforderlichen Größenordnung angenommen hat.


59. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om regelmatig verslagen uit te brengen over de verwezenlijking van de doelstellingen van de begrotingssteun van de Unie en over specifieke problemen die zich hebben voorgedaan met bepaalde ontvangende landen; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat begrotingssteun wordt verminderd of geannuleerd wanneer duidelijke doelstellingen niet worden gehaald;

59. wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung, regelmäßige Berichte über die Verwirklichung der mit den Budgethilfen der Union verfolgten Ziele sowie über spezifische Probleme, die in bestimmten Empfängerländern aufgetreten sind, vorzulegen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Budgethilfen verringert bzw. gestrichen werden, wenn klare Ziele nicht verwirklicht werden;


Tenzij de het beleid van de EU ten aanzien van deze technologieën niet fundamenteel wordt bijgestuurd, is het risico groot dat deze doelstellingen niet worden gehaald of dat de technologie om deze doelstellingen te realiseren van buiten de EU zal komen.

Falls sich jedoch der Ansatz der EU in Bezug auf diese Technologien nicht grundlegend ändert, besteht ernsthaft die Gefahr, dass die genannten Ziele nicht erreicht werden oder dass die Technologien hierfür von außerhalb der EU stammen.


Hiertoe voorzien de vrijwillige overeenkomsten in duidelijke en ondubbelzinnige doelstellingen en toezichts- en verslagleggingsvoorschriften die gekoppeld zijn aan procedures die kunnen leiden tot herziene en/of extra maatregelen, wanneer de doelstellingen niet worden gehaald of waarschijnlijk niet zullen worden gehaald.

Zu diesem Zweck werden in den freiwilligen Vereinbarungen klare und eindeutige Ziele sowie Überwachungs- und Berichtserstattungsanforderungen genannt, und zwar im Zusammenhang mit Verfahren, aus denen sich überarbeitete und/oder zusätzliche Maßnahmen ergeben können, wenn die Ziele nicht – oder voraussichtlich nicht – erreicht werden.


Op basis van de in de controlefase vergaarde resultaten nemen Parlement en Raad een besluit over al of niet verlenging van de overeenkomst - waarbij zij zich laten leiden door de resultaten die zijn behaald ten aanzien van de afgesproken doelstellingen - of gaan zij over tot toepassing van eventuele sancties - wanneer de doelstellingen niet zijn gehaald.

Auf der Grundlage der in der Kontrollphase erarbeiteten Ergebnisse beschließen das Parlament und der Rat die Verlängerung der Vereinbarung - sofern die erzielten Ergebnisse voll mit den vereinbarten Zielen in Einklang stehen -, oder die Anwendung von Sanktionen, falls die Ziele nicht erreicht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen echter niet gehaald' ->

Date index: 2021-02-15
w