Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Economisch haalbare alternatief
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstellingen en haalbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


economisch haalbare alternatief

wirtschaftlich zugänglicher Ersatzstoff


onderzoek naar de haalbare prestaties van zeer sterk parallelle interpretaties van functionele programma's

Untersuchung der mit hochparallelen Interpretationen funktionaler Programme erreichbaren Leistung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- haalbare nationale doelstellingen voor integratie van de Roma vaststellen teneinde de kloof met de overige bevolking te verkleinen.

- Sie sollten erreichbare nationale Ziele für die Integration der Roma festlegen, um den Rückstand gegenüber der Gesamtbevölkerung aufzuholen.


bij het opzetten van de in het nieuwe LIFE-programma geplande meerjarige werkprogramma's dienen de wetgevende autoriteiten de Commissie en de lidstaten in staat te stellen om subsidiabele aanvragen te beperken tot afgebakende strategische prioriteiten en om duidelijke, specifieke, meetbare en haalbare doelstellingen te bepalen voor te subsidiëren projecten.

Bei der Erarbeitung der im Rahmen des neuen LIFE-Programms vorgesehenen mehrjährigen Arbeitsprogramme sollten die Legislativorgane es der Kommission und den Mitgliedstaaten ermöglichen, zulässige Anträge auf bestimmte strategische Prioritäten zu begrenzen sowie klare, konkrete, messbare und erreichbare Ziele für zu fördernde Projekte vorzugeben.


i)gegevens over de verwezenlijking van alle eerder vastgestelde specifieke, meetbare, haalbare, relevante en van een datum voorziene doelstellingen voor de verschillende activiteiten alsmede de nieuwe doelstellingen, afgemeten aan indicatoren.

i)Informationen über die Verwirklichung aller zuvor für die einzelnen Tätigkeitsbereiche festgelegten konkreten, messbaren, erreichbaren, sachgerechten und mit einem Datum versehenen Ziele sowie über die mithilfe von Indikatoren gemessenen neuen Ziele,


gegevens over de verwezenlijking van alle eerder vastgestelde specifieke, meetbare, haalbare, relevante en van een datum voorziene doelstellingen voor de verschillende activiteiten alsmede de nieuwe doelstellingen, afgemeten aan indicatoren.

Informationen über die Verwirklichung aller zuvor für die einzelnen Tätigkeitsbereiche festgelegten konkreten, messbaren, erreichbaren, sachgerechten und mit einem Datum versehenen Ziele sowie über die mithilfe von Indikatoren gemessenen neuen Ziele,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Er worden specifieke, meetbare, haalbare, relevante en van een datum voorziene doelstellingen vastgelegd voor alle werkgebieden die door de begroting worden bestreken.

(3) Für alle vom Haushaltsplan abgedeckten Tätigkeitsbereiche werden konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele festgelegt.


De mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met als titel „Routekaart voor hernieuwbare energie — Hernieuwbare energiebronnen in de 21e eeuw: een duurzamere toekomst opbouwen” heeft aangetoond dat een streefcijfer van 20 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen en 10 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het vervoer correcte en haalbare doelstellingen zouden zijn, en dat een kader met bindende streefcijfers het bedrijfsleven de langetermijnstabiliteit biedt die het nodig heeft om duurzame investeringen te doen in de sec ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007„Fahrplan für erneuerbare Energien — Erneuerbare Energien im 21. Jahrhundert: größere Nachhaltigkeit in der Zukunft“ wurde dargelegt, dass 20 % als Ziel für den Gesamtanteil von Energie aus erneuerbaren Quellen und 10 % als Ziel für Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor angemessene und erreichbare Ziele wären und dass ein Rahmen, der verbindliche Ziele enthält, den Unternehmen die langfristige Sicherheit geben dürfte, die sie benötigen, um vernünftige und nachhaltige Investitionen in den Sektor der erneuerbaren Energie zu tätigen, mit denen die Abhängigkeit von importierte ...[+++]


5. De Raad steunt de presentatie van de begroting op grond van het beginsel van bestemmingsgerichte budgettering "(activity based budgeting)" en is ingenomen met de invoering van specifieke, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden doelstellingen, passende prestatie-indicatoren en volledige evaluatieprocedures in alle communautaire programma's met gevolgen voor de communautaire begroting, zoals in het Financieel Reglement is vastgelegd.

Der Rat befürwortet, dass die Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen (Activity Based Budgeting) erfolgt, und begrüßt, dass entsprechend den Festlegungen der Haushaltsordnung konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele, geeignete Leistungsindikatoren und vollständige Bewertungsverfahren in alle Programme der Gemeinschaft aufgenommen werden, die mit Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt verbunden sind.


De EU spreekt haar volledige steun uit voor de bijdrage die de Groep Vrienden kan leveren voor het vinden van een haalbare oplossing voor de crisis in Venezuela die strookt met de in Resolutie 833 van de OAS genoemde doelstellingen, d.w.z. met name een vreedzame, democratische, grondwettelijke en op verkiezingen gebaseerde oplossing.

Die EU unterstützt die Gruppe der Freunde uneingeschränkt in ihrem Bemühen, für die Krise in Venezuela auf eine tragfähige Lösung - entsprechend den Zielen der OAS-Resolution Nr. 833 - hinzuwirken, insbesondere auf eine friedliche, demokratische, verfassungsgemäße und den Wählerwillen berücksichtigende Lösung.


Zij beklemtoonden dat de verwezenlijking van de doelstellingen van zo'n overeenkomst en de versterking van hun samenwerking de voorwaarden moeten scheppen waaronder, voortbouwend op het werkprogramma van Doha dat zij, volgens hun verbintenis, vóór 2004 moeten voltooien, tussen de twee regio's moet kunnen worden onderhandeld over een haalbare en voor beide partijen nuttige associatieovereenkomst die tevens een vrijhandelsovereenkomst inhoudt.

Sie betonten, dass die Erreichung der Ziele eines solchen Abkommens zusammen mit der Verstärkung ihrer Zusammenarbeit die Voraussetzungen dafür schaffen sollten, dass, ausgehend von den Ergebnissen des Arbeitsprogramms von Doha, zu dessen Abschluss bis Ende 2004 sie sich verpflichtet haben, ein realistisches und für beide Seiten nutzbringendes Assoziationsabkommen, einschließlich eines Freihandelsabkommens, zwischen beiden Regionen ausgehandelt werden könnte.


De verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomsten en de uitbreiding van de samenwerking moeten de voorwaarden scheppen waaronder, voortbouwend op het werkprogramma van Doha dat wij volgens onze verbintenis vóór eind 2004 moeten voltooien, kan worden onderhandeld tussen de EU en Midden-Amerika en tussen de EU en de Andesgemeenschap, over haalbare associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelsovereenkomsten die ...[+++]

Die Erreichung der Ziele dieser Abkommen und die Stärkung der Zusammenarbeit sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass, ausgehend von den Ergebnissen des Arbeitsprogramms von Doha, zu dessen Abschluss bis Ende 2004 wir uns verpflichtet haben, realistische Assoziationsabkommen, die für beide Seiten nutzbringend sind, einschließlich von Freihandelsabkommen zwischen der EU und Zentralamerika und zwischen der EU und der Anden-Gemeinschaft ausgehandelt werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen en haalbare' ->

Date index: 2021-08-12
w