Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst

Vertaling van "doelstellingen hebben geleid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De motivering van een handeling dient de rechtsgrondslag van de handeling te bevatten, alsmede een vermelding van het geheel der omstandigheden die tot de vaststelling ervan hebben geleid en de algemene doelstellingen die ermee worden nagestreefd.

In der Begründung sollten die Rechtsgrundlage des Rechtsakts, die allgemeine Lage, die zu seiner Annahme geführt hat und die allgemeinen Ziele, die mit ihm erreicht werden sollen, angegeben sein.


Hieronder analyseert de Rekenkamer het voorstel voor een verordening in het licht van de doelstellingen van herziening en modernisering van de regels voor de plaatsing van overheidsopdrachten — doelstellingen die hebben geleid tot de vaststelling van bovengenoemde richtlijnen inzake overheidsopdrachten — en in het licht van de doelstelling van de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

Nachstehend analysiert der Hof den Verordnungsvorschlag unter dem Gesichtspunkt der Ziele der Überarbeitung und Modernisierung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe, die zum Erlass der oben genannten Vergaberichtlinien geführt haben, sowie unter dem Gesichtspunkt des Ziels des Schutzes der finanziellen Interessen der Union.


6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.

(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.


6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.

(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze database moet in november 2006 worden geïntroduceerd en geeft onder andere gedetailleerde informatie over het soort problemen die hebben geleid tot de ontwikkeling van Europese zelf-reguleringsprogramma's, hun doelstellingen en organisatorische instellingen.

Sie soll voraussichtlich ab November 2006 zur Verfügung stehen und unter anderem darüber Aufschluss geben, welche Probleme zur Entwicklung von Selbst- bzw. Koregulierungskonzepten in der EU führen, welche Ziele mit diesen Konzepten verfolgt werden und welche organisatorischen Rahmenbedingungen dafür vorgesehen sind.


(3) De analyse en overwegingen die ertoe hebben geleid dat onderzoek tot de strategische doelstellingen van het CBRN-programma wordt gerekend, zijn ook relevant voor alle andere natuurlijke of door mensen gecreëerde risico's.

(3) Die Beurteilung und die Überlegungen, die dazu geführt haben, dass die Forschung unter die strategischen Ziele des CBRN-Programms eingereiht wurde, sind auch für alle anderen naturbedingten oder von Menschen verursachten Risiken relevant.


(3) De analyse en overwegingen die ertoe hebben geleid dat onderzoek tot de strategische doelstellingen van het CBRN-programma wordt gerekend, zijn ook relevant voor alle andere natuurlijke of door mensen gecreëerde risico's.

(3) Die Beurteilung und die Überlegungen, die dazu geführt haben, dass die Forschung unter die strategischen Ziele des CBRN-Programms eingereiht wurde, sind auch für alle anderen naturbedingten oder von Menschen verursachten Risiken relevant.


De doelstellingen van de wetgever blijken uit de verantwoording bij de regeringsamendementen die tot de bestreden bepalingen hebben geleid :

Die Zielsetzungen des Gesetzgebers ergeben sich aus der Begründung der Abänderungsentwürfe der Regierung, die zur Annahme der angefochtenen Bestimmungen geführt haben:


* Zelfs in de korte periode die sinds Lissabon is verlopen, hebben de snelle veranderingen ertoe geleid dat een aantal van de toentertijd voorgestelde doelstellingen thans minder relevant zijn.

* Aber schon in der kurzen Zeit seit dem Lissabonner Gipfel haben die rasanten Veränderungen bewirkt, dass inzwischen einige der dort vorgegebenen Ziele weniger relevant sind.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doelstellingen hebben geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen hebben geleid' ->

Date index: 2021-04-13
w