Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Autochtone gedachten
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Gedrevenheid van gedachten
Kwaliteitsbeheer instellen
Om de gedachten te bepalen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstellingen in gedachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze doelstellingen in gedachten heeft de Commissie in 2011 voorstellen gepresenteerd voor een verbeterd Schengen-systeem voor evaluatie en toezicht en een analyse van de mogelijke invoering van een inreis-/uitreissysteem en een registratiesysteem voor reizigers waartoe de Europese Raad heeft opgeroepen.

Angesichts dieser Ziele hat die Kommission 2011 Vorschläge für ein verbessertes System der Evaluierung und des Monitorings des Schengenraums vorgelegt sowie auf Betreiben des Europäischen Rats die Einführung eines Ein- und Ausreisesystems und eines Registrierungsprogramms für Reisende geprüft.


Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".

Gestern habe ich diese Ziele mit den Entwicklungshilfe-Ministern im Rahmen unserer Gespräche über neue, nachhaltige Entwicklungsziele diskutiert. Auch mit UN-Generalsekretär Ban Ki Moon habe ich mich über unsere geplanten Schritte ausgetauscht.“


Met deze doelstellingen in gedachten heeft de Commissie in 2011 voorstellen gepresenteerd voor een verbeterd Schengen-systeem voor evaluatie en toezicht en een analyse van de mogelijke invoering van een inreis-/uitreissysteem en een registratiesysteem voor reizigers waartoe de Europese Raad heeft opgeroepen.

Angesichts dieser Ziele hat die Kommission 2011 Vorschläge für ein verbessertes System der Evaluierung und des Monitorings des Schengenraums vorgelegt sowie auf Betreiben des Europäischen Rats die Einführung eines Ein- und Ausreisesystems und eines Registrierungsprogramms für Reisende geprüft.


5. Op de operationele steun wordt toezicht uitgeoefend en erover wordt van gedachten gewisseld tussen de Commissie en de betrokken lidstaat in verband met de basissituatie in die lidstaat, de te bereiken doelstellingen en het opzet en de indicatoren voor het meten van de vooruitgang.

(5) Die Betriebskostenunterstützung wird von der Kommission und dem betroffenen Mitgliedstaat begleitet, die Informationen über die Ausgangslage in diesem Mitgliedstaat, die zu erreichenden Ziele und die Indikatoren für die Messung der Fortschritte austauschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit in gedachten is duidelijk dat de overkoepelende doelstellingen op productiegebied zowel een sterkere concurrentiepositie van Europa op de wereldmarkt, als de ontwikkeling van meer duurzame en milieuvriendelijke productieprocessen moeten zijn.

Vor diesem Hintergrund wird deutlich, dass die übergeordneten Ziele im Fertigungsbereich zum einen eine höhere Wettbewerbsfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt und zum anderen die Entwicklung nachhaltigerer und umweltfreundlicherer Fertigungsverfahren sein müssen.


Met dit in gedachten is duidelijk dat de overkoepelende doelstellingen op productiegebied zowel een sterkere concurrentiepositie van Europa op de wereldmarkt, als de ontwikkeling van meer duurzame en milieuvriendelijke productieprocessen moeten zijn.

Vor diesem Hintergrund wird deutlich, dass die übergeordneten Ziele im Fertigungsbereich zum einen eine höhere Wettbewerbsfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt und zum anderen die Entwicklung nachhaltigerer und umweltfreundlicherer Fertigungsverfahren sein müssen.


Reden voor haar aanwezigheid was de behandeling door het CvdR van het door Pauliina Haijanen (FIN/EVP) opgestelde advies over deze strategie. Diamantopoulou verklaarde onder meer: "We hebben nu vijf jaar ervaring met de huidige strategie en kijken vooruit met in gedachten drie doelstellingen die allemaal even belangrijk zijn: meer banen, betere banen en een arbeidsmarkt waarop niemand buiten de boot valt.

Frau Diamantopoulou wohnte der Verabschiedung der Stellungnahme von Pauliina Haijanen (FIN/EVP) zu diesem Thema bei und stellte fest: "Nach fünfjähriger Erfahrung mit der derzeitigen Strategie richten wir nun unseren Blick auf folgende drei gleich bedeutenden Ziele: mehr Beschäftigung, bessere Arbeitsplätze und ein Arbeitsmarkt, von dem niemand ausgeschlossen ist.


10. De Raad heeft ook van gedachten gewisseld over de vraag of het zinvol is kwantitatieve doelstellingen op te nemen in een communautair kader.

10. Der Rat hat ferner darüber beraten, ob die Aufnahme von quantitativen Zielen in einen Gemeinschaftsrahmen nützlich ist.


Hij zal daar het enig programmeringsdocument voor de doelstellingen 3 en 4 in Finland presenteren en een ontmoeting hebben met premier Paavo Lipponen om met hem van gedachten te wisselen over de werkgelegenheidsproblematiek.

Neben der Freigabe der Einheitlichen Programmplanungsdokumente für die Ziele 3 und 4 in Finnland, trifft er sich mit Premierminister Paavo Lipponen zu einem Meinungsaustausch über Fragen der Beschäftigung.


In de brief aan mevrouw Bjerregaard spreekt het forum zich uit over de aanstaande evaluatie van het vijfde milieu-actieprogramma van de Gemeenschap waarbij gedachten worden geformuleerd over de wijze waarop de bestaande strategie moet worden verfijnd en de verwezenlijking van de duurzame ontwikkeling in de Gemeenschap moet worden versneld. Een en ander moet geschieden door een snellere realisering van de doelstellingen van het bestaande programma zoals integratie, consensusvorming, innovatie, uitbreiding van de instrumenten en verbete ...[+++]

Das Schreiben an R. Bjerregaard enthält Bemerkungen im Zusammenhang mit der bevorstehenden Überprüfung des fünften Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Umwelt und Vorschläge für eine Verbesserung der derzeitigen Strategie sowie einen beschleunigten Übergang zu einer nachhaltigen Entwicklung in der Europäischen Union durch eine raschere Durchführung der Ziele des derzeitigen Programms (z.B. Integration, Konsensbildung, Innovation, Erweiterung des Instrumentariums, Anwendung der Rechtsvorschriften).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen in gedachten' ->

Date index: 2024-08-29
w