Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen kiezen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind dit zeer lovenswaardig en hoop dat eveneens andere EU-landen in de strijd tegen de wereldwijde opwarming voor dergelijke ambitieuze doelstellingen kiezen zullen.

Ich halte dies für anerkennenswert und hoffe, dass andere EU-Länder sich bei ihren eigenen Anstrengungen zur Bekämpfung der globalen Erwärmung ebenso ehrgeizige Ziele setzen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


8. is van mening dat, terwijl op de middellange termijn wordt gestreefd naar een gemeenschappelijke interne elektriciteitsmarkt waartoe ook de duurzame energiebronnen toegang hebben, alle lidstaten dankzij het subsidiariteitsbeginsel tot 2010 in staat zullen zijn ongehinderd hun eigen systeem te kiezen, terwijl tegelijkertijd de Commissie in 2005 de situatie opnieuw zal bekijken om vast te stellen in welke mate de lidstaten de overeengekomen doelstellingen met betrekking tot ...[+++]

8. ist der Ansicht, daß mittelfristig zwar ein gemeinsamer Elektrizitätsbinnenmarkt unter Einbeziehung erneuerbarer Energieträger angestrebt werden sollte, daß die Subsidiarität es allen Mitgliedstaaten aber ermöglichen wird, ihr jeweiliges System bis zum Jahr 2010 ohne Beschränkungen zu wählen, und daß die Kommission zwischenzeitlich im Jahr 2005 die Situation überprüfen wird, um zu bewerten, inwieweit die Mitgliedstaaten ihre vereinbarten Lastenverteilungsziele erreichen, unter Berücksichtigung der nationalen und regionalen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten und des Beitrags erneuerbarer Energieträger zur lokalen und region ...[+++]


Bovendien is het eigen aan de open coördinatiemethode dat lidstaten afspreken met welke indicatoren de resultaten zullen worden beoordeeld, maar dat zij vrij kunnen kiezen met welk beleid zij de doelstellingen willen realiseren.

Außerdem entspricht es ja gerade dem Anliegen der offenen Koordinierungsmethode, dass die Mitgliedstaaten zwar Indikatoren für die Messung der erzielten Leistungen vereinbaren, jedoch die Maßnahmen zur Verwirklichung der jeweiligen Ziele selbst wählen können.


Bovendien is het eigen aan de open coördinatiemethode dat lidstaten afspreken met welke indicatoren de resultaten zullen worden beoordeeld, maar dat zij vrij kunnen kiezen met welk beleid zij de doelstellingen willen realiseren.

Außerdem entspricht es ja gerade dem Anliegen der offenen Koordinierungsmethode, dass die Mitgliedstaaten zwar Indikatoren für die Messung der erzielten Leistungen vereinbaren, jedoch die Maßnahmen zur Verwirklichung der jeweiligen Ziele selbst wählen können.


hun eigen specifieke beleidsbenadering te ontwikkelen en hun individuele doelstellingen te bepalen, te kiezen welke soort(en) biomassa en energiegewassen worden gebruikt, alsmede in welke sectoren biomassa wordt aangewend, te beslissen met welke instrumenten zij bio-energie bevorderen en kostenefficiëntie zullen bereiken, te kiezen met welke instrumenten zij de doelstellingen van de richtlijn inzake elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen zullen ber ...[+++]

ihren eigenen spezifischen politischen Ansatz zu entwickeln und sich jeweils spezifische Ziele zu setzen, die Art(en) der Biomasse und Energiepflanzen sowie die Bereiche für die Nutzung von Biomasse zu wählen, zu entscheiden, welche Instrumente zur Förderung von Bioenergie und welche zum Erzielen von Kosteneffizienz eingesetzt werden, die Maßnahmen auszuwählen, mit denen die Ziele der Richtlinie über Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen verwirklicht werden können.


Deze onverwachte uitkomst, die toe te schrijven is aan de mogelijkheid om 1992 als referentiejaar te kiezen, heeft tot gevolg dat de doelstellingen van de hervorming, namelijk beheersing van de produktie en stabilisering van de uitgaven, niet zullen worden gehaald.

Dieses unerwartete Ergebnis, das darauf zurückzuführen ist, daß die Mitgliedstaaten 1992 als Bezugsjahr zugrunde legen konnten, hat zur Folge, daß die Ziele der Reform, also die Rückführung der Rindfleischproduktion und die Stabilisierung der Ausgaben, nicht erreicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen kiezen zullen' ->

Date index: 2021-04-07
w