Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Gegevens met geografische componenten
Informatie met geografische componenten
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
Reconstitutie
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "doelstellingen of componenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten

| Wiederherstellung


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

Geographisch kodierte Information


sterk geïntegreerde elektronische componenten; (VLSI-componenten)

hoechstintegrierte elektronische Bauelemente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de handeling". Ten vierde moet worden vastgesteld of het voorstel een tweeledig doel heeft, of dat er sprake is van twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoel of voornaamste component, terwijl het andere doel of de andere component slechts van ondergeschikt belang is, dan wel of het gelijktijdig een aantal doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere.

Viertens ist festzustellen, ob der Vorschlag zwei Zielsetzungen hat oder zwei Komponenten umfasst, wovon eine als die hauptsächliche oder überwiegende auszumachen ist und die andere nur nebensächliche Bedeutung hat, oder ob er gleichzeitig mehrere Zielsetzungen verfolgt oder mehrere untrennbar miteinander verbundene Komponenten umfasst, ohne dass die eine gegenüber der anderen zweitrangig oder nur mittelbar ist.


Voorts geldt dat als een voorstel voor een handeling meerdere doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair of indirect is ten opzichte van de andere, de handeling gebaseerd moet worden op de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen.

Sieht der Vorschlag darüber hinaus einen Rechtsakt vor, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, kann ein solcher Rechtsakt auf die verschiedenen einschlägigen Rechtsgrundlagen gestützt werden.


Anderzijds geldt dat wanneer een handeling verschillende doelstellingen of componenten tegelijk heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, deze handeling op de verschillende desbetreffende verdragsbepalingen moet worden gebaseerd.

Andererseits muss ein Rechtsakt, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber den anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, auf die verschiedenen einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gestützt werden.


Anderzijds geldt dat, wanneer een handeling verschillende doelstellingen of componenten tegelijk heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, deze handeling op de verschillende desbetreffende verdragsbepalingen moet worden gebaseerd.

Andererseits muss ein Rechtsakt, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber den anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, auf die verschiedenen einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gestützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot, in geval van cumulatie van rechtsgrondslagen, wanneer een handeling tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, dient de handeling op de verschillende desbetreffende bepalingen van het Verdrag te worden gebaseerd.

Was schließlich die Frage mehrerer Rechtsgrundlagen betrifft, so muss ein Rechtsakt, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber den anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, auf die verschiedenen einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gestützt werden.


Zelfs wanneer een maatregel verschillende doelstellingen of componenten heeft, zonder dat de ene ondergeschikt is aan de andere, kan hij dus niet op grond van het EU-Verdrag worden vastgesteld indien hij ook valt onder een door het EG-Verdrag toegewezen bevoegdheid.

Selbst wenn eine Maßnahme mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere Komponenten umfasst, von denen keine gegenüber der anderen nebensächlich ist, kann sie deshalb nicht auf der Grundlage des EU-Vertrags erlassen werden, wenn sie auch in eine vom EG-Vertrag zugewiesene Zuständigkeit fällt.


Indien echter wordt aangetoond dat een handeling tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, zal die handeling bij wijze van uitzondering op de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen moeten worden gebaseerd.

Steht dagegen fest, dass der Rechtsakt gleichzeitig mehrere Zielsetzungen verfolgt oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, so wird ein solcher Rechtsakt ausnahmsweise auf die verschiedenen einschlägigen Rechtsgrundlagen gestützt werden müssen.


19. HERHAALT dat de verwezenlijking van de drie doelstellingen van het Verdrag - het behoud van de biologische diversiteit, het duurzame gebruik van de componenten ervan en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen - van essentieel belang zijn voor de totstandbrenging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; BENADRUKT derhalve dat het van belang is dat deze drie doelstellingen worden opgenomen in nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling, nationale begr ...[+++]

19. BEKRÄFTIGT, dass die Verwirklichung der drei Ziele des Übereinkommens – Erhaltung der biologischen Vielfalt, nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile und faire und ausgewogene Beteiligung an den aus der Nutzung der genetischen Ressourcen erwachsenden Vorteilen – für das Erreichen der Millenniums-Umweltziele von wesentlicher Bedeutung ist; BETONT deshalb, dass diese drei Ziele in die nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung, in die nationalen Haushaltspläne, in die nationalen Entwicklungspläne – wie die Strategien zur Armutsbekämpfung – und in die nationalen und regionalen Programme für die internationale Entwicklungszusammena ...[+++]


- het instellen van een eenheid, met civiele en militaire componenten, ter verwezenlijking van de in genoemd document vervatte doelstellingen en beginselen.

ein Stab mit zivilen und militärischen Komponenten eingesetzt wird, um den in dem Dokument dargelegten Zielen und Grundsätzen gerecht zu werden.


De doelstellingen van deze Euro-mediterrane ruimte zijn: - een forse groei van de Euro-mediterrane en intramediterrane handel, met name op het gebied van de vervaardiging en de handel in componenten, - een aanzienlijke stijging van de buitenlandse directe investeringen in de Maghreb, de Machrak, Israël en Turkije, - de bevordering van de concurrentiepositie van de industrie in de Maghreb en de Machrak, - de sterke vermindering van de sociale en politieke spanningen in de gehele regio van de Middellandse Zee. De voorgestelde overeenkomst met Egypte voorzie ...[+++]

Die Schaffung dieser Zone Europa-Mittelmeer sollte folgende Ergebnisse aufweisen: - eine erhebliche Steigerung des Handels zwischen Europa und dem Mittelmeerraum sowie innerhalb des Mittelmeerraums, insbesondere für Fabrikation und Bauteile - eine erhebliche Steigerung der ausländischen Direktinvestitionen im Maghreb, im Maschrek, in Israel und in der Türkei - eine Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrien des Maghreb und des Maschrek - eine Beschleunigung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Mittelmeerraum - eine erhebliche Verringerung sozialer und politischer Spannungen im gesamten Mittelmeerraum. Das vorgeschlagene Abkommen mit Ägypten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen of componenten' ->

Date index: 2024-04-03
w