Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een miniverdrag, of van een ander verdrag, weer zal worden geopend.

– Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Außenminister, Sie haben wie auch Frau Merkel während des 50. Geburtstages der Europäischen Union positive Ziele dieses belebten Verfassungsprozesses dargestellt und sind deshalb hier auch mit viel Beifall begrüßt worden. Trotzdem fragt man sich im Parlament immer wieder, wie und wann dieser geschlossene diplomatische Prozess, der jetzt rund um den Minivertrag oder einen anderen Vertrag stattfindet, wieder geöffnet werden soll. Gute Ziele, wie sie immer wieder von der Ratspräsidentschaft dargestell ...[+++]


Bovenal heeft het Luxemburgs voorzitterschap ons echter geleerd dat de Unie, in afwachting van meer gepaste constitutionele procedures, zoals die zijn vastgelegd in het Grondwettelijk Verdrag, ieder politiek middel moet aanwenden om het proces in evenwicht te houden, maar zichzelf tevens tijd moet geven om zich opnieuw te richten op de fundamentele doelstellingen en methodes van haar eigen werk.

Vor allem aber hat uns der luxemburgische Ratsvorsitz gelehrt, dass die Union, in Erwartung geeigneterer Verfassungsmechanismen wie der im Verfassungsvertrag vorgesehenen, all ihre politische Kraft aufwenden muss, um die Ausgewogenheit dieses Prozesses zu gewährleisten und in Ruhe die Ziele und Methoden der eigenen Tätigkeit von Grund auf neu auszurichten.


3. deelt de bezorgdheid van de Raad met betrekking tot de "delivery gap" (kloof tussen voornemens en realisaties) en is van mening dat er een werkelijk gevaar bestaat dat de doelstellingen van Lissabon niet worden gerealiseerd; is ingenomen met het voornemen van de raad om zijn inspanningen op te voeren om de "delivery gap" te sluiten, maar wijst er met klem op dat deze woorden ook door daden moeten worden gevolgd; is van mening dat de op veel beleidsgebieden van de Lissabon-strategie nog steeds bestaande "delivery gap" de noodzaak aantoont van een intensiever ...[+++]

3. teilt die Besorgnis des Rates im Hinblick auf die immer noch bestehende Umsetzungslücke und ist der Meinung, dass die reale Gefahr besteht, dass die Lissabonner Ziele nicht erreicht werden; begrüßt die Absicht des Europäischen Rates, seine Bemühung zu verstärken, diese „Umsetzungslücke“ zu schließen, betont jedoch, dass auf Worte Taten folgen müssen; ist der Auffassung, dass diese Umsetzungslücken in zahlreichen Politikbereichen von Lissabon beweisen, dass der Lissabonner Prozess stärker durch die Kommission überwacht und besser vom Parlament kontrolliert werden muss;


Het gaat hier om niets anders dan het begin van een proces van "constitutionalisering van de Verdragen", zoals het Parlement het in zijn resolutie van 25 oktober 2000 heeft verwoord, door er met name op te wijzen dat "de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag" waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; dit moet alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke ...[+++]

Dieser Schritt wäre nichts anderes als ein Element der "Konstitutionalisierung der Verträge" zu sehen, wie sie das Parlament in seiner Entschließung vom 25.Oktober 2000 u.a. in dem Sinne beschrieben hat, dass die "gegenwärtigen Verträge durch einen einzigen – lesbaren und knappen – Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzung der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorgesehen wird. Er würde nur die grundlegenden Bestimmungen verfassungsrechtlicher Natur enthalten, das heißt die Ziele der Union, den Schutz der Grundrechte, die Unionsbürgerschaft, die Zuweisung und die Aufteilung der Befugnisse und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces' ->

Date index: 2021-01-10
w