Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen waarvan sprake » (Néerlandais → Allemand) :

2. In afwijking van lid 1, onder a), [...] mag een kwalificerende portefeuillemaatschappij een financiële onderneming of een instelling voor collectieve belegging zijn die, in overeenstemming met de doelstellingen van een slimme, duurzame en inclusieve groei, uitsluitend kwalificerende portefeuillemaatschappijen financiert waarvan sprake in lid 1 van dit artikel of in reële activa belegt waarvan sprake in artikel 9.

2. Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a kann ein qualifiziertes Portfoliounternehmen ein Finanzunternehmen oder ein Organismus für gemeinsame Anlagen sein, das, im Einklang mit den Zielen eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums, ausschließlich die in Absatz 1 genannten Portfoliounternehmen oder die in Artikel 9 genannten Realvermögenswerte finanziert.


Art. 2. De overeengekomen doelstellingen waarvan sprake in artikel 1 worden vermeld in bijgaande rooster, die volledig deel uitmaakt van deze overeenkomst.

Art. 2 - Die in Artikel 1 erwähnten vereinbarten Ziele werden in der beiligenden Tabelle, die ein fester Bestandteil der vorliegenden Vereinbarung ist, angeführt.


2° het bijdragen tot het kenbaar maken van de doelstellingen waarvan sprake in de artikelen D.1 en D.22 en de deelname aan de verwezenlijking van die doelstellingen;

2° zur Bekanntgabe der in den Artikeln D.1 und D.22 erwähnten Zielsetzungen beitragen und an der Durchführung dieser Zielsetzungen beteiligt sein;


Het voorgestelde financiële kader is onderhevig aan het resultaat van de onderhandelingen tussen de instellingen, en uw rapporteur stelt daarom voor om (met uitzondering van de wijziging van de verdeling tussen doelstelling 1 en doelstelling 2, waarvan hieronder sprake) de door de Commissie voorgestelde bedragen als referentiebedrag (tussen haakjes) te handhaven en om de werkzaamheden van de SURE-commissie (verhoging met minstens 5% van de middelen die toegewezen worden aan het toekomstige meerjarig financieel kader) te vermelden in de aantekeningen, teneinde de ...[+++]

Vor dem Hintergrund, dass der vorgeschlagene Finanzrahmen an das Ergebnis der Verhandlungen zwischen den Organen gebunden ist, schlägt der Berichterstatter vor, die von der Kommission vorgeschlagenen Beträge als Referenzbeträge (in Klammern) beizubehalten (mit Ausnahme der obenstehenden Änderung der Aufteilung auf die Ziele 1 und 2) und die Arbeit des SURE-Ausschusses (Erhöhung der Mittel für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen um mindestens 5 %) in den Erläuterungen zu erwähnen, um an die Ziele des Parlaments im Rahmen der Haushaltsverhandlungen zu erinnern.


Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de handeling". Ten vierde moet worden vastgesteld of het voorstel een tweeledig doel heeft, of dat er sprake is van twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoel of voornaamste component, terwijl het andere doel of de andere component slechts van ondergeschikt belang is, dan wel of het gelijktijdig een aantal doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar v ...[+++]

Viertens ist festzustellen, ob der Vorschlag zwei Zielsetzungen hat oder zwei Komponenten umfasst, wovon eine als die hauptsächliche oder überwiegende auszumachen ist und die andere nur nebensächliche Bedeutung hat, oder ob er gleichzeitig mehrere Zielsetzungen verfolgt oder mehrere untrennbar miteinander verbundene Komponenten umfasst, ohne dass die eine gegenüber der anderen zweitrangig oder nur mittelbar ist.


88. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de meest recente de kwijtingsresolutie voor 2010 betreft, waarin wordt benadrukt dat de huidige herbeoordeling v ...[+++]

88. stellt fest, dass die Kommission erstmals die Anträge auf Haushaltsmittel fast aller Agenturen gekürzt hat, die im Einklang mit den Gesamtbeträgen der Finanzplanung standen; dazu gehören diejenigen Agenturen, deren Aufgaben zu den Prioritäten des Parlaments gehören, wobei es um einen Betrag von etwa 44 Millionen EUR geht; erinnert daran, dass eine sorgfältige Analyse der Methodik, der Grundlage sowie der möglichen Auswirkungen solcher Kürzungen erforderlich ist im Hinblick auf einige Beschlüsse, deren letzter die Entlastung für ...[+++]


87. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de meest recente de kwijtingsresolutie voor 2010 betreft, waarin wordt benadrukt dat de huidige herbeoordeling v ...[+++]

87. stellt fest, dass die Kommission erstmals die Anträge auf Haushaltsmittel fast aller Agenturen gekürzt hat, die im Einklang mit den Gesamtbeträgen der Finanzplanung standen; dazu gehören diejenigen Agenturen, deren Aufgaben zu den Prioritäten des Parlaments gehören, wobei es um einen Betrag von etwa 44 Millionen EUR geht; erinnert daran, dass eine sorgfältige Analyse der Methodik, der Grundlage sowie der möglichen Auswirkungen solcher Kürzungen erforderlich ist im Hinblick auf einige Beschlüsse, deren letzter die Entlastung für ...[+++]


Art. 37. Minstens elke vijf jaar en voor de eerste keer binnen de achttien maanden na de inwerkingtreding van het decreet stelt de Minister in samenwerking met de Minister van Economie aan de Regering voor om de strategische doelstellingen en de hoofdlijnen waarvan sprake in artikel 117 van het decreet te bepalen.

Art 37 - In Zusammenarbeit mit dem Wirtschaftsminister schlägt der Minister mindestens alle fünf Jahre und dies zum ersten Mal binnen achtzehn Monaten nach dem Inkrafttreten des Dekrets der Regierung vor, die strategischen Zielsetzungen und vorrangigen Achsen nach Artikel 117 des Dekrets zu bestimmen.


ii) deze afvalstoffen zijn niet gevaarlijk ten gevolge van de aanwezigheid van andere bestanddelen, die vermeld staan in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus, in hoeveelheden of concentraties die onverenigbaar zijn met de doelstellingen waarvan sprake in artikel 7 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;

ii) diese Abfälle werden nicht dadurch gefährlich, dass sie andere, in der Anlage II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs erwähnte Bestandteile in Mengen und Konzentrationen enthalten, die mit der Verwirklichung der in Artikel 7 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle erwähnten Zielsetzungen nicht vereinbar sind;


Wanneer de Minister van Ruimtelijke Ordening oordeelt dat een gemeentelijk plan van aanleg, een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement niet volgens de regels is opgemaakt door de erkende persoon of niet overeenstemt met de doelstellingen waarvan sprake in artikel 1, § 1, stelt hij dat vast in een aanmaning die hij aan die persoon betekent.

Ist der Minister der Raumordnung der Ansicht, dass ein durch eine zugelassene Person erstelltes Dokument, sei es ein kommunaler Raumordnungsplan, ein kommunales Strukturschema oder eine kommunale Städtebauordnung, den Regeln der Kunst nicht entspricht oder ein Dokument im Hinblick auf die in Artikel 1, § 1 vorgesehenen Zielsetzungen der Raumordnung und des Städtebaus von unzureichender Qualität ist, so kann er dies durch einen Verweis feststellen, den er dieser Person zustellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen waarvan sprake' ->

Date index: 2024-06-21
w