Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Kunnen houden ».
Te
Uit het proces-verbaal blijkt

Traduction de «doeltreffend blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






uit het proces-verbaal blijkt

aus dem Protokoll geht hervor,daß...


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. is zich ervan bewust dat begrotingssteun een controversieel ontwikkelingsinstrument is, met het voordeel van lage transactiekosten, toegenomen eigen verantwoordelijkheid en een verbeterde dialoog tussen partners en donoren, terwijl tegelijkertijd het risico bestaat van verduistering en ongewenst gebruik van middelen wanneer het beheer van overheidsmiddelen in het ontvangende land onvoldoende transparant, betrouwbaar en doeltreffend blijkt te zijn; benadrukt dat begrotingssteun niet het juiste antwoord is op iedere situatie en niet als de enige optie moet worden beschouwd;

35. ist sich bewusst, dass Budgethilfen ein kontroverses Entwicklungsinstrument sind, dessen Vorteile zwar geringe Transaktionskosten, erhöhte Eigenverantwortung und ein verstärkter Dialog zwischen Partnern und Gebern sind, jedoch gleichzeitig die Gefahr von Missbrauch und einer unerwünschten Verwendung von Mitteln besteht, wenn sich die Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Empfängerländer nicht als ausreichend transparent, verantwortlich und wirksam erweist; betont, dass Budgethilfen nicht die richtige Antwort auf jede Situation sind und nicht als einzige Option begriffen werden sollten;


De succesvolle interregionale samenwerking, juist ook op het gebied van nationale preventie-initiatieven, verdienen doelgerichte stimulering en steun. Het Comité wijst erop dat het Interreg-initiatief juist in grensoverschrijdend verband bijzonder doeltreffend blijkt te zijn voor de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden.

regt an, die erfolgreiche interregionale Zusammenarbeit gerade auch im Bereich der jeweiligen gesamtstaatlichen Präventionsansätze gezielt weiter zu fördern und zu unterstützen; weist darauf hin, dass die INTERREG-Initiative sich beim Austausch bewährter Praktiken im Bereich der Verhütung von Naturkatastrophen gerade im grenzüberschreitenden Kontext als sehr wirksam erwiesen hat.


Ik ben blij dat het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) zo doeltreffend blijkt te zijn, al is intussen wel zo dat de begroting voor dit instrument veel lager uitvalt dan verwacht. Ik steun daarom de oproep tot het verhogen van de begroting voor het EIDHR vanaf 2009.

Ich bin erfreut über die Effizienz des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR), dessen Budget jedoch drastisch hinter den Erwartungen zurückbleibt, und ich unterstütze eine Anhebung dieses Budgets im Jahr 2009.


Bovendien blijkt uit een perscommuniqué van de Europese Commissie van 28 november 2007 dat die opmerkingen laatstgenoemde ertoe hebben gebracht te oordelen dat, zonder doeltreffende beschermingsmaatregelen, de Franse Gemeenschap van België het risico loopt « de territoriale dekking en de kwaliteit van haar volksgezondheidsstelsel niet op voldoende peil [.] [te] kunnen houden ».

Ausserdem geht aus einer Presseverlautbarung der Europäischen Kommission vom 28. November 2007 hervor, dass diese Bemerkungen sie zu der Annahme veranlasst haben, dass die Französische Gemeinschaft Belgiens Gefahr laufe, « eine angemessene Versorgung in ihrem territorialen Einflussbereich und die Qualität ihres öffentlichen Gesundheitssystems ohne geeignete Schutzmassnahmen nicht in ausreichendem Masse aufrechterhalten » zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten voorzien in een mechanisme op grond waarvan een advocaat kan worden vervangen indien de verleende rechtsbijstand niet doeltreffend blijkt te zijn .

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein System zur Bereitstellung eines Ersatzrechtsanwalts vorhanden ist, wenn sich der erteilte Rechtsbeistand als nicht wirkungsvoll erweist .


2. De lidstaten voorzien in een mechanisme op grond waarvan een advocaat kan worden vervangen indien de verleende rechtsbijstand niet doeltreffend blijkt te zijn.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein System zur Bereitstellung eines Ersatzrechtsanwalts vorhanden ist, wenn sich der erteilte Rechtsbeistand als nicht wirkungsvoll erweist.


6. is van mening dat, als zelfregulering mislukt of niet doeltreffend blijkt te zijn, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel voor een regeling van de werking van de betalingen op de Europese markt voorrang moet worden gegeven aan richtlijnen boven verordeningen, om ervoor te zorgen dat wettelijke maatregelen op hetzelfde moment en op dezelfde wijze in de gehele Europese Unie van kracht worden;

6. ist der Auffassung, dass, wenn die Selbstregulierung nicht funktioniert oder sich als ineffizient erweist, gemäß dem Subsidiaritätsprinzip für die Regulierung des Zahlungsverkehrs im europäischen Zahlungsraum Richtlinien und dann Verordnungen Vorrang eingeräumt werden muss, um sicherzustellen, dass rechtliche Maßnahmen in der gesamten Europäischen Union gleichzeitig und in gleicher Weise wirksam werden;


Hij heeft zowel getracht te beschikken over technieken voor een doeltreffende beheersing van die uitgaven als met de verzoekende partij een « pax pharmaceutica » af te sluiten die, zoals uit het beroep blijkt, slechts betrekkelijk is.

Er habe sich gleichzeitig bemüht, Techniken zur effizienten Beherrschung dieser Ausgaben zur Verfügung zu haben und mit der klagenden Partei eine « pax pharmaceutica » zu schliessen, die, wie die Klage beweise, nur relativ sei.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 juli 1989 blijkt dat de wetgever, met de goedkeuring van een aantal maatregelen waaronder de in het geding zijnde bepaling zich bevindt, de activiteiten van de koppelbazen op doeltreffende wijze wilde bestrijden (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 833/1, p. 10).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 6. Juli 1989 wird ersichtlich, dass der Gesetzgeber mit der Annahme einer Reihe von Massnahmen, u.a. der beanstandeten Bestimmung, die Aktivitäten der Vermittler illegaler Arbeitskräfte wirksam bekämpfen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 833/1, S. 10).


19° beste beschikbare technieken : meest doeltreffende en gevorderde ontwikkelingsfase van de installaties en activiteiten, alsmede van de wijze waarop ze ontworpen, gebouwd, geëxploiteerd en onderhouden worden, waarbij aangetoond wordt dat de specifieke technieken in princiep geschikt zijn om als grondslag te dienen voor de emissiegrenswaarden ter voorkoming en, als dit onmogelijk blijkt te zijn, ter algemene beperking van de emissies en van de weerslag ervan op het milieu in het algemeen, voor zover deze technieken tot stand gebrach ...[+++]

19° " die besten verfügbaren Techniken" : die wirksamste und am meisten fortgeschrittene Entwicklungsstufe der Anlagen und Tätigkeiten und ihrer Planungs-, Bau-, Betriebs- und Instandhaltungsformen, die die praktische Eignung besonderer Techniken nachweist, im Prinzip die Grundlage der Emissionsgrenzwerte zu bilden, die darauf abzielt, die Emissionen und deren Auswirkung auf die Umwelt in ihrer Gesamtheit zu vermeiden und, falls sich dies als unmöglich erweist, diese allgemein zu verringern, unter der Bedingung, dass diese Techniken in einem Massstab entwickelt werden, der es ermöglicht, sie in dem betreffenden industriellen Sektor unter ...[+++]




D'autres ont cherché : doeltreffend     doeltreffende communicatie     effectief     uit het proces-verbaal blijkt     doeltreffend blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend blijkt' ->

Date index: 2021-06-08
w