Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffend heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

De stuurgroep strategische energietechnologieën heeft een structurele dialoog met lidstaten mogelijk gemaakt die heeft geleid tot een steeds verdere onderlinge afstemming van het nationale beleid op het gebied van onderzoek en innovatie op energiegebied, en ertoe heeft bijgedragen dat gezamenlijke acties worden ondernomen om sneller en doeltreffender gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken.

Die Lenkungsgruppe für strategische Energietechnologien hat einen strukturierten Dialog mit den Mitgliedstaaten ermöglicht, der zu einer stärkeren Angleichung der nationalen Forschungs- und Innovationspolitik im Energiebereich geführt und eine Entwicklung hin zu gemeinsamen Aktionen gefördert hat, damit gemeinsame Ziele schneller und effektiver erreicht werden.


In dit speciaal verslag (SV nr. 17/2012), getiteld “De bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) aan een duurzaam wegennet in Afrika bezuiden de Sahara”, werd beoordeeld of het EOF doeltreffend heeft bijgedragen aan de duurzaamheid van het wegennet in Afrika bezuiden de Sahara: of de door het EOF ondersteunde wegeninfrastructuur duurzaam is en of de Commissie op doeltreffende wijze de duurzaamheid van de wegeninfrastructuur bevordert.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 17/2012) mit dem Titel "Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) zu einem nachhaltigen Straßennetz in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara" wird analysiert, ob der EEF einen wirksamen Beitrag zur Nachhaltigkeit des Straßennetzes in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara geleistet hat. Dazu wurde untersucht er, ob die vom EEF geförderte Straßeninfrastruktur nachhaltig ist und ob die Kommission die Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur wirksam fördert.


Regelgevende instanties op internationaal niveau zijn het erover eens dat tekortkomingen in de corporate governance van een aantal financiële instellingen, zoals onder meer het ontbreken van doeltreffende interne controlemechanismen, een factor vormen die tot het ontstaan van de financiële crisis heeft bijgedragen.

Unter Regulierungsstellen auf internationaler Ebene besteht Einigkeit darüber, dass Schwächen in der Unternehmensführung und -kontrolle von mehreren Finanzinstituten, darunter das Fehlen wirksamer institutsinterner Kontrollen, einer der Faktoren waren, die zur Finanzkrise beigetragen haben.


de Commissie heeft een veelomvattend effectbeoordelingssysteem ingevoerd, dat op doeltreffende wijze heeft bijgedragen aan de besluitvorming in de EU-instellingen;

die Kommission ein umfassendes Folgenabschätzungssystem eingerichtet hat, das die Entscheidungsfindung in den EU-Organen wirksam unterstützt,


of het in artikel 5 bedoelde voorafgaand overleg daadwerkelijk tot een doeltreffende bescherming van de consumenten heeft bijgedragen.

ob die vorherige Konsultation gemäß Artikel 5 zum wirksamen Schutz der Verbraucher beigetragen hat.


c)of het in artikel 5 bedoelde voorafgaand overleg daadwerkelijk tot een doeltreffende bescherming van de consumenten heeft bijgedragen.

c)ob die vorherige Konsultation gemäß Artikel 5 zum wirksamen Schutz der Verbraucher beigetragen hat.


Deze steun omvat de voortzetting van de nauwe en doeltreffende samenwerking tussen de militaire operatie van de EU EUFOR RD Congo en MONUC, die, samen met de versterkte politiemissie van de EU in Kinshasa (EUPOL Kinshasa), tot nu toe heeft bijgedragen tot de handhaving van de stabiliteit gedurende het verkiezingsproces.

Dazu gehört, dass die enge und wirksame Zusammenarbeit zwischen der militärischen Operation der EU EUFOR RD Congo und der MONUC fortgeführt wird, die zusammen mit der verstärkten Polizeimission der EU (EUPOL Kinshasa) bislang maßgeblich zur Aufrechterhaltung der Stabilität während des Wahlprozesses beigetragen hat.


6. bevordering van informatie-uitwisseling op Europees niveau op het gebied van slachtofferhulp na ongevallen, daar vaststaat dat een doeltreffende informatie-uitwisseling reeds heeft bijgedragen tot een vermindering van het aantal verkeersdoden;

Förderung des Austausches von Informationen auf europäischer Ebene über Hilfeleistungen für Unfallopfer, da feststeht, daß die Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfeleistungen einer der Faktoren war, die zur Verringerung der Anzahl der Toten im Straßenverkehr beigetragen haben;


In dit verslag is derhalve geëvalueerd in hoeverre de oorspronkelijke algemene doelstelling om legaal reizen te bevorderen en gelijke behandeling in vergelijkbare gevallen te waarborgen, is verwezenlijkt, zonder specifiek te beoordelen hoe doeltreffend zij heeft bijgedragen tot de economische groei.

In diesem Bericht wurde daher bewertet, inwieweit das ursprüngliche allgemeine Ziel der Erleichterung des legalen Reisens und der Gewährleistung der Gleichbehandlung in ähnlichen Fällen erreicht wurde, ohne darauf einzugehen, ob dabei ein wirksamer Beitrag zum Wirtschaftswachstum geleistet wurde.


De controle had tot doel, na te gaan hoe doeltreffend de EG-steun heeft bijgedragen tot de verbetering van de gezondheidsdiensten in Afrika bezuiden de Sahara in het licht van de gedane toezeggingen van de EG wat de armoedebestrijding en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling betreft.

Anhand dieser Prüfung sollte beurteilt werden, wie wirksam die EG-Hilfe im Rahmen der Verpflichtungen der EG zur Armutsbekämpfung und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara beigetragen hat.


w