Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffend instrument zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de verliezen als gevolg van toekomstige schokken in het bankwezen zich op een specifiek moment in een aantal lidstaten zullen voordoen, is een gemeenschappelijk Europees particulier achtervangmechanisme in vergelijking met afzonderlijke nationale vangnetten een doeltreffender instrument om dergelijke schokken op te vangen, en wel met vooraf en in extreme gevallen achteraf te betalen bijdragen uit het gehele bankwezen in de eurozone.

Da sich die Verluste bei etwaigen künftigen Schocks im Bankensektor zu einem bestimmten Zeitpunkt auf verschiedene Mitgliedstaaten konzentrieren dürften, wird ein gemeinsamer europäischer privater Letztsicherungsmechanismus wirksamer sein als die einzelnen nationalen Rettungsschirme, um derartige Schocks durch Ex-ante-Beiträge – und in Extremfällen Ex-post-Beiträge – des gesamten Bankensektors im Euro-Währungsgebiet zu absorbieren.


31. meent dat deze verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;

31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB-ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;


31. meent dat deze verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;

31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB-ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;


31. meent dat de verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;

31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB/ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;


We zullen eventueel moeten onderzoeken of er tekorten ontstaan. De emissiehandel moet binnen de markteconomie immers een doeltreffend instrument blijven voor de broeikasgasemissiereductie.

Gegebenenfalls werden wir hier Verknappungen prüfen müssen, damit das Thema des Emissionshandels ein marktwirtschaftliches, aber auch ein wirkungsvolles Instrument für CO2-Emissionsminderung bleibt.


Als de wijzigingen die de Commissie met betrekking tot de spaarrenterichtlijn[6] heeft voorgesteld, worden goedgekeurd, zullen de lacunes in de richtlijn kunnen worden gedicht en zal dit instrument doeltreffender functioneren.

Durch die Annahme der von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Zinsbesteuerungsrichtlinie[6] können die Schlupflöcher in dieser Richtlinie geschlossen werden, was die Wirksamkeit dieses Instruments verbessert.


Op bilateraal en regionaal niveau zullen de door de EU nagestreefde allesomvattende vrijhandelsovereenkomsten, vooral met belangrijke handelspartners in Azië, voorzien in een uitstekend kader en een doeltreffend instrument om de markttoegangsmogelijkheden voor de EU-ondernemingen te verbeteren.

Auf bilateraler und regionaler Ebene wird das Ziel der EU, insbesondere mit wichtigen Handelspartnern in Asien umfassende Freihandelsabkommen abzuschließen, einen ausgezeichneten Rahmen und ein wirksames Instrument für die Verbesserung der Marktzugangsmöglichkeiten der EU-Unternehmen abgeben.


Op bilateraal en regionaal niveau zullen de door de EU nagestreefde allesomvattende vrijhandelsovereenkomsten, vooral met belangrijke handelspartners in Azië, voorzien in een uitstekend kader en een doeltreffend instrument om de markttoegangsmogelijkheden voor de EU-ondernemingen te verbeteren.

Auf bilateraler und regionaler Ebene wird das Ziel der EU, insbesondere mit wichtigen Handelspartnern in Asien umfassende Freihandelsabkommen abzuschließen, einen ausgezeichneten Rahmen und ein wirksames Instrument für die Verbesserung der Marktzugangsmöglichkeiten der EU-Unternehmen abgeben.


Wij kozen voor de weg en die weg heeft ons tot hier gebracht. Ik denk dat wij, Europeanen, de komende jaren in de comfortabele herberg van de Europese Grondwet over een doeltreffend instrument zullen beschikken om een Europa van vrede, vrijheid, rechtvaardigheid en solidariteit te waarborgen.

Jenes war ein Weg, und dieser Weg hat uns dorthin geführt, wo wir heute stehen, und ich glaube, dass wir Europäer heute in dieser behaglichen Herberge, die die europäische Verfassung darstellt, im Laufe der kommenden Jahre feststellen werden, dass sie ein wirksames Instrument ist, um Europa in Frieden, Freiheit, Gerechtigkeit und Solidarität voranzubringen.


Aangezien de gevolgen van de uitbreiding waarschijnlijk van grensregio tot grensregio aanzienlijk zullen verschillen, is de Commissie van mening dat voor het voorzien in de specifieke behoeften van de grensregio's een combinatie van nieuwe en verbeterde maatregelen veel doeltreffender zou zijn dan het opzetten van één enkel nieuw instrument.

Da die Auswirkungen der Erweiterung in den verschiedenen Grenzregionen sehr unterschiedlich ausfallen dürften, ist die Kommission der Ansicht, dass anstatt der Einführung eines einzigen neuen Instruments vielmehr eine Kombination neuer und besserer Maßnahmen der wirksamste Weg ist, um den spezifischen Bedürfnissen der Grenzregionen gerecht zu werden.


w