Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Vertaling van "doeltreffend kader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (Eurodac)

Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (EURODAC)


Operationeel kader voor doeltreffende ontwikkelingshulp van de EU

operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal een eenvoudig en doeltreffend kader voorstellen voor toezicht op de voornaamste aspecten van het actieplan voor de circulaire economie.

Die Kommission wird einen einfachen und wirksamen Überwachungsrahmen vorschlagen, um die Hauptbestandteile des Aktionsplans zur Kreislaufwirtschaft zu überwachen.


Samen vormen deze bevoegdheden een doeltreffend kader voor het herstel en, in voorkomend geval, de afwikkeling van instellingen.

Zusammengenommen bilden diese Befugnisse einen wirksamen Rahmen für die Sanierung und gegebenenfalls Abwicklung von Instituten.


De mededeling over oneerlijke handelspraktijken bevat een aantal door belanghebbenden naar voren geschoven prioriteiten om in de hele EU te komen tot een doeltreffend kader ter bestrijding van dergelijke praktijken.

Die Mitteilung über unlautere Handelspraktiken legt den Interessenträgern eine Reihe von Prioritäten nahe, um die Einrichtung eines wirksamen EU-weiten Rahmens gegen unlautere Praktiken zu vereinfachen.


16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voo ...[+++]

16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, um einen wirksameren Rechtsrahmen für die Verhinderung und Bewältigung von Finanzkrisen zur Verfügung zu haben; ferner ERIN­NERT er DARAN, dass, sobald ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus einge­r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een beperkt aantal lidstaten die af te rekenen hebben met bijzondere structurele uitdagingen in hun landbouwsector of die zwaar hebben geïnvesteerd in een doeltreffend kader voor de uitvoering van uitgaven van pijler II, worden de volgende extra toewijzingen gedaan: Oostenrijk (700 miljoen EUR), Frankrijk (1 000 miljoen EUR), Ierland (100 miljoen EUR), Italië (1 500 miljoen EUR), Luxemburg (20 miljoen EUR), Malta (32 miljoen EUR), Litouwen (100 miljoen EUR), Letland (67 miljoen EUR), Estland (50 miljoen EUR), Zweden (150 miljoen EUR), Portugal (500 miljoen EUR), Cyprus (7 miljoen EUR), Spanje (500 miljoen EUR), België (80 miljoen EU ...[+++]

Eine begrenzte Anzahl von Mitgliedstaaten, in deren Landwirtschaftssektor sich besondere strukturelle Herausforderungen stellen, oder die in beträchtlichem Umfang in einen Rahmen zum wirksamen Einsatz der Ausgaben unter Säule II investiert haben, erhält folgende zusätzliche Mittelzuweisungen: Österreich (700 Mio. EUR), Frankreich (1 000 Mio. EUR), Irland (100 Mio. EUR), Italien (1 500 Mio. EUR), Luxemburg (20 Mio. EUR), Malta (32 Mio. EUR), Litauen (100 Mio. EUR), Lettland (67 Mio. EUR), Estland (50 Mio. EUR), Schweden (150 Mio. EUR), Portugal (500 Mio. EUR), Zypern (7 Mio. EUR), Spanien (500 Mio. EUR), Belgien (80 Mio. EUR), Slowenien ( ...[+++]


De Europese werkgelegenheidsstrategie biedt een doeltreffend kader voor een dergelijke aanpak [20], ondersteund door het Europees Sociaal Fonds.

Die europäische Beschäftigungsstrategie bildet, mit Unterstützung des Europäischen Sozialfonds, einen geeigneten Rahmen für diese Vorgehensweise [20].


- De verdeling van het luchtruim tussen civiel en militair gebruik moet gebaseerd zijn op de nieuwe geopolitieke realiteiten en moet passen in een samenhangend en doeltreffend kader.

- Die Aufteilung des Luftraums zwischen zivilen und militärischen Nutzern muß den neuen geopolitischen Gegebenheiten Rechnung tragen und in einen in sich schlüssigen und effizienten Rahmen eingebettet werden.


De Commissie zal tevens een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid voorstellen om een samenhangend en doeltreffend kader voor de veiligheid van consumptiegoederen in de EU tot stand te brengen.

Die Kommission wird ferner eine Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit vorschlagen mit dem Ziel, einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen für die Sicherheit von Verbrauchsgütern in der EU zu schaffen.


De Commissie zal bovendien een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid voorstellen om een samenhangend en doeltreffend kader voor het markttoezicht op de veiligheid van consumptiegoederen in de EU tot stand te brengen.

Darüber hinaus wird die Kommission eine Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit vorschlagen mit dem Ziel, einen kohärenten und effizienten Rahmen für die Marktüberwachung im Bereich der Sicherheit von Verbrauchsgütern in der EU zu schaffen.


Commissaris Flynn gaf als zijn mening te kennen dat het Actieplan "een doeltreffend kader zal bieden voor de strijd van de Unie tegen drugs en drugverslaving in de nabije toekomst".

Flynn zufolge liefert der Aktionsplan "einen effektiven Rahmen für den Kampf der Union gegen Drogen und Drogenabhängigkeit in den nächsten Jahren".




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     doeltreffend     doeltreffende communicatie     effectief     doeltreffend kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend kader' ->

Date index: 2021-10-29
w