Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffend kunnen blijven " (Nederlands → Duits) :

Het nieuwe actieplan heeft tot doel ervoor te zorgen dat we infecties bij mensen en dieren doeltreffend kunnen blijven behandelen.

Ziel des neuen Aktionsplans ist es, uns die Möglichkeit zu bewahren, Infektionen bei Mensch und Tier wirksam behandeln zu können.


Oceanen zijn van levensbelang. Om ze gezond te houden, zodat we ze als natuurlijke hulpbron kunnen blijven gebruiken, moet de oceaangovernance doeltreffender worden.

Zur Sicherung gesunder Weltmeere als lebenserhaltendes System und als eine Ressource muss die Meerespolitik effektiver werden.


1. is verheugd over de leiderschapsrol die de EU vervult bij de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering alsook over de kennis, vaardigheden, werkgelegenheid en groei die een en ander met zich brengt; acht het van cruciaal belang dat in Parijs een wereldwijd ambitieus, wettelijk bindend akkoord wordt gesloten – met een krachtige toezegging om binnen het 2C-scenario van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) te blijven – en onderstreept dat het voor de EU, wil zij deze leiderschapsrol kunnen blijven vervullen, ...[+++]

1. begrüßt die Führungsrolle des EP bei der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an seine Auswirkungen einschließlich der damit einhergehenden Schaffung von Wissen, Kompetenzen, Arbeitsplätzen und Wachstum; nimmt zur Kenntnis, dass in Paris unbedingt ein ehrgeiziges und weltweit rechtsverbindliches Abkommen abgeschlossen werden muss, dass eine starkes Bekenntnis zur Einhaltung des 2°C-Szenarios des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaveränderungen (IPCC – Intergovernmental Panel on Climate Change) enthält; betont, dass sich für die Fortführung der Führungsrolle der EU alle Parteien uneingeschränkt zu dem Abkommen bekennen müssen, wenn dieses ...[+++]


Internetplatforms hebben ook aangegeven dat PPM vaak verfijnd moeten zijn en zich snel aan veranderende omstandigheden moeten kunnen aanpassen, willen zij doeltreffend blijven.

Internetplattformen gaben aber auch an, dass diese PPM nur dann wirksam bleiben, wenn sie hochgradig spezialisiert sind und sich rasch an veränderte Umstände anpassen können.


2. wijst op de transformerende kracht die uitgaat van de onderhandelingen tussen de Unie en Turkije, en benadrukt het belang van nauw overleg en samenwerking tussen Turkije en de EU tijdens het hervormingsproces, zodat de onderhandelingen Turkije een duidelijke referentie en duidelijke benchmarks kunnen blijven aanreiken; benadrukt in dit verband het belang van geloofwaardige, te goeder trouw gevoerde onderhandelingen op basis van een wederzijdse afspraak tussen Turkije en de Unie om doeltreffende hervormingen door t ...[+++]

2. stellt fest, dass den Verhandlungen zwischen der Union und der Türkei ein großes Gestaltungspotenzial innewohnt, und hält einen intensiven Dialog und eine enge Zusammenarbeit zwischen der Türkei und der EU in Bezug auf den Reformprozess für äußerst wichtig, damit sich für die Türkei aus den Verhandlungen weiterhin klare Referenzen und glaubwürdige Maßstäbe ergeben können; betont daher die Bedeutung glaubwürdiger Verhandlungen, die in gutem Glauben und auf der Grundlage gegenseitiger Verpflichtungen der Türkei und der Union zu wirksamen Reformen beruhen, durch die die demokratischen Grundfeste der türkischen Gesellschaft gestärkt, die ...[+++]


stelt niettemin vast dat vrijwillige en zelfregulerende stelsels een kosteneffectief middel kunnen zijn om eerlijke praktijken op de markt te waarborgen, geschillen te beslechten en een einde te stellen aan oneerlijke handelspraktijken, indien ze gepaard gaan met onafhankelijke en doeltreffende handhavingsmechanismen; onderstreept weliswaar dat dergelijke stelsels voorlopig beperkte resultaten hebben opgeleverd wegens een gebrek aan behoorlijke handhaving, ondervertegenwoordiging van landbouwers, onpartijdige beheerstructuren, belang ...[+++]

ist jedoch der Ansicht, dass freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen kostengünstige Mittel für die Sicherstellung lauteren Vorgehens auf dem Markt und die Beilegung von Streitigkeiten sein sowie unlautere Handelspraktiken beseitigen können, wenn sie mit unabhängigen und wirksamen Durchsetzungsmechanismen gekoppelt werden; betont jedoch, dass derartige Maßnahmen aufgrund ihrer unzureichenden Durchsetzung, der unzulänglichen Beteiligung von Landwirten, unparteiischer Verwaltungsstrukturen, Interessenskonflikten zwischen den betroffenen Parteien, ...[+++]


Het is bijgevolg van essentieel belang de preferentiële invoer uit derde landen van doeltreffende mechanismen te voorzien om de bananenteelt – die in bepaalde gebieden van met name de ultraperifere regio's immers werk biedt aan een heel groot aantal mensen – onder optimale omstandigheden te kunnen blijven handhaven.

Es ist daher unerlässlich, dass wirksame Mechanismen in Bezug auf die Präferenzeinfuhren aus Drittstaaten eingeführt werden, damit sichergestellt ist, dass der Bananenanbau der Union unter den bestmöglichen Bedingungen aufrechterhalten wird, weil er in einigen Gebieten, insbesondere in den Gebieten in äußerster Randlage, von zentraler Bedeutung für die Beschäftigung ist.


De lidstaten moeten specifieke bepalingen voor de leveranciers van de universele dienst kunnen blijven vaststellen om de universele dienst doeltreffend te kunnen leveren.

Den Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, weiterhin spezielle Vorschriften für Universaldienstanbieter vorzusehen, die damit begründet sind, dass die Ausführung des Universaldienstes ermöglicht werden muss.


Dankzij deze richtlijn zullen de industrieën innovaties kunnen blijven doorvoeren en hun uitstoot doeltreffender kunnen controleren, zonder dat het noodzakelijk zal zijn om één enkele fabriek te sluiten.

Diese Richtlinie wird den Industrieunternehmen die Möglichkeit geben, weiterhin auf Innovation zu setzen und den Schadstoffausstoß noch wirksamer zu senken, ohne dass dazu die Schließung von Produktionsstätten erforderlich ist.


Gezien het brede gebied waarop de raadpleging betrekking heeft en het daarmee samenhangende grote aantal belanghebbenden, kunnen de permanente raadplegingsstelsels alleen doeltreffend werken als het publiek wordt geraadpleegd via de representatieve organisaties op Europees niveau die opkomen voor de belangen van de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten, ook al moet rechtstreekse raadpleging van het publiek altijd een mogelijkheid blijven.

Da der Bereich dieser Konsultation sehr groß ist und folglich eine Vielzahl von Parteien betroffen sind, können die ständigen Konsultationssysteme nur über die auf europäischer Ebene angesiedelten Vertretungsgremien der Lebensmittelkette sowie der Tier- und Pflanzengesundheit sinnvoll funktionieren, wenngleich die unmittelbare Konsultation der Bürger nach wie vor möglich sein muss.


w