Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffend meer hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]


In de eerste plaats betekent dit dat elektriciteit steeds meer over de landsgrenzen heen zal worden verhandeld, hetgeen een doeltreffende samenwerking van alle actoren op de markt vereist.

Das bedeutet vor allem, dass noch mehr Strom über nationale Grenzen hinweg gehandelt werden muss. Dies erfordert eine effiziente Zusammenarbeit aller Marktteilnehmer.


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrentievoordelen; benadrukt dat een echt werkende interne markt erto ...[+++]

stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass ein funktionierender Binnenmarkt dazu beitragen könnte, die Fluktuationen bei erneuerbaren Energieträgern und die ungleiche Verteilung der natürlichen Reichtümer auszugleichen; ...[+++]


41. is ingenomen met het feit dat het wetgevingskader met betrekking tot nationale, etnische en culturele minderheden in Servië aanwezig is; benadrukt echter dat er meer inspanningen nodig zijn voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze wetgeving in heel Servië; roept de autoriteiten op de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken, vooral met betrekking tot de eerlijke vertegenwoordiging van minderheden in overheidsfuncties en bij justitie en de politie; hamert erop dat er meer consistente en acute maatregelen getroffen moet ...[+++]

41. begrüßt den Rechtsrahmen für nationale, ethnische und kulturelle Minderheiten in Serbien; Betont jedoch, dass zusätzliche Anstrengungen vonnöten sind, um für seine wirksame Umsetzung in allen Landesteilen Serbiens zu sorgen; fordert die Behörden auf, bekannte Missstände in Angriff zu nehmen, insbesondere, was die angemessene Vertretung von Minderheiten in der öffentlichen Verwaltung, Justiz und Polizei betrifft; beharrt darauf, dass verstärkt konsequente und zügige Anstrengungen unternommen werden, um einen uneingeschränkten Zugang zu qualitativ hochwertigem Unterricht in den Minderheitensprachen auf nationaler und lokaler Ebene u ...[+++]


De bestaande wetgeving was niet doeltreffend meer, hetgeen duidelijk blijkt uit de rechtens bindende, maar onevenwichtige en economisch onhoudbare beslissingen met betrekking tot de energiemarkt in Portugal en Spanje.

Die Rechtsvorschrift ist wirkungslos geworden, wie unausgewogene und wirtschaftlich untragbare rechtliche Entscheidungen zum Energiemarkt in Portugal und Spanien belegen.


10. dringt er met klem bij de lidstaten op aan meer te doen om de overheidsschuld te verlagen en de kwaliteit van hun overheidsfinanciën te verbeteren, zodat minder geld wordt uitgegeven voor rentebetalingen en aflossingen en meer voor onderwijs, beroepsopleiding, infrastructuur, onderzoek en innovatie; onderstreept de noodzaak van een algemene herziening van het belastingsysteem in de lidstaten om het concurrentievermogen te versterken, hetgeen inhoudt dat de overheid minder en/of meer doeltreffend ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, zusätzliche Bemühungen um einen Abbau der öffentlichen Schuldenlast und eine Verbesserung der Qualität ihrer öffentlichen Finanzen zu unternehmen, die dazu führen, dass weniger Mittel für Zinszahlungen und Tilgung und mehr Mittel für Bildung, Berufsausbildung, Infrastrukturen, Forschung und Innovation verwendet werden; unterstreicht, dass im Einklang mit einer Gewährleistung der Finanzstabilität eine allgemeine Überprüfung der Besteuerung in den Mitgliedstaaten zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit dringend notwendig ist, was eine Beschneidung und/oder größere Effizienz der öffentlichen Aus ...[+++]


25. juicht het toe dat de Commissie zich blijft inzetten voor de Europese Mededingingsdag, die gehouden wordt in de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt, en verzoekt de Commissie eraan te blijven werken dat de Europese burgers ten volle doordrongen raken van de voordelen van een doeltreffend mededingingsbeleid, hetgeen zal leiden tot meer begrip en publieke steun;

25. beglückwünscht die Kommission zu ihrem fortgesetzten Engagement für den Europäischen Tag des Wettbewerbs, der in dem Land, das die Ratspräsidentschaft innehat, veranstaltet wird, und fordert die Kommission auf, weiterhin daran zu arbeiten, dass die Bürger Europas sich der tatsächlichen Vorteile einer wirksamen Wettbewerbspolitik voll bewusst werden, was zu mehr Verständnis und öffentlicher Unterstützung führt;


28. juicht het toe dat de Commissie zich blijft inzetten voor de Europese Mededingingsdag, die gehouden wordt in de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt, en verzoekt de Commissie eraan te blijven werken dat de Europese burgers ten volle doordrongen raken van de voordelen van een doeltreffend mededingingsbeleid, hetgeen zal leiden tot meer begrip en publieke steun;

28. beglückwünscht die Kommission zu ihrem fortgesetzten Engagement für den Europäischen Tag des Wettbewerbs, der in dem Land, das die Ratspräsidentschaft innehat, veranstaltet wird, und fordert die Kommission auf, weiterhin daran zu arbeiten, dass die Bürger Europas sich der tatsächlichen Vorteile einer wirksamen Wettbewerbspolitik voll bewusst werden, was zu mehr Verständnis und öffentlicher Unterstützung führt;


Meer doeltreffende en flexibele transportdiensten hebben bedrijven in staat gesteld kleinere voorraden aan te houden hetgeen ook weer aanzienlijke kostenbesparingen opleverde.

Effizientere und flexiblere Beförderungsleistungen ermöglichen es den Unternehmen, ihre Lagerbestände niedrig zu halten, wodurch sich erhebliche Kosteneinsparungen ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend meer hetgeen' ->

Date index: 2024-01-06
w