Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief
Wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

Traduction de «doeltreffend worden opgetreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

Verstoß, der geahndet wird


controle ter vaststelling dat er geen vlamstoring is opgetreden

Fremdlichtsicherheitseinrichtung | Sicherheitseinrichtung gegen das Vortäuschen einer Flamme


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






doeltreffende controle-aanpak

effektiver und effizienter Prüfungsansatz


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door prioriteiten te stellen kan er doeltreffend worden opgetreden doordat de middelen worden geconcentreerd op de ergste IUS, d.w.z. waar het meeste voordeel kan worden behaald voor de biodiversiteit en voor de samenleving en de economie.

Die Priorisierung wird ein wirksames Vorgehen ermöglichen, da Ressourcen auf die schlimmsten invasiven gebietsfremden Arten konzentriert werden, d. h. es werden vorranging Maßnahmen durchgeführt, bei denen sich der größte Nutzen für die Biodiversität auf der einen und die Gesellschaft und die Wirtschaft auf der anderen Seite erzielen lässt.


Met deze tijdrovende methode worden geen betrouwbare gegevens over grensoverschrijdingen verzameld, is niet eenvoudig na te gaan wie te lang blijft en kan niet doeltreffend worden opgetreden bij verlies of vernietiging van reisdocumenten.

Dieses Verfahren kostet viel Zeit, liefert keine zuverlässigen Daten über Grenzübertritte, ermöglicht keine praktikable Aufdeckung von Aufenthaltsdauer-Überschreitungen und bietet keine effiziente Lösung für den Fall, dass Reisedokumente verloren gehen oder zerstört werden.


Er kan slechts doeltreffend worden opgetreden als alle lidstaten tijdig met nauwkeurige gegevens over de brug komen.

Um wirksame Maßnahmen ergreifen zu können, bedarf es korrekter und aktueller Daten aus allen Mitgliedstaaten.


Wereldwijd moet door overheden blijvend, vastberaden en doeltreffend worden opgetreden om alle vormen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen en te bestrijden. Ook moeten de daders worden berecht.

Alle Staaten müssen dauerhafte, entschiedene und wirksame Maßnahmen treffen, um jede Form der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe zu verhindern und zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor kan misschien nog doeltreffender worden opgetreden tegen illegale immigratie en kan een bijdrage worden geleverd, kortom, aan de ontwikkeling van de democratie.

So können wir vielleicht noch effektiver gemeinsam gegen illegale Einwanderung kämpfen und, kurz gesagt, die Entwicklung von Demokratie fördern.


Zonder rechtsmiddelen kan niet doeltreffend worden opgetreden tegen eventuele inbreuken op de in deze richtlijn verankerde rechten op gelijke behandeling.

Ohne die Bereitstellung von Rechtsmitteln kann nicht effektiv gegen mögliche Verstöße gegen die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte auf Gleichbehandlung angegangen werden.


Het is duidelijk dat met de huidige benadering het gebrek aan kennis over de meeste chemische stoffen niet is weggewerkt en dat er niet doeltreffend is opgetreden.

Die bisherige Vorgehensweise hat ganz klar auch dabei versagt, das Wissensdefizit in Bezug auf die meisten Chemikalien zu überwinden und wirksame Maßnahmen zu ergreifen.


15 landen kunnen door één instantie worden vertegenwoordigd, waardoor snel en doeltreffend kan worden opgetreden;

15 Länder können nach außen hin durch eine einzige Instanz vertreten werden, was wiederum ein zügiges und wirksames Vorgehen gestattet.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]


Met dit project zal getracht worden informatie te verzamelen en te analyseren zodat doeltreffend kan worden opgetreden Opleiding voor managers in noodsituaties in Armenië : 67.000 ecu Spitak is een geïsoleerd gebied dat vaak getroffen wordt door aardbevingen en extreme weersomstandigheden.

Das Projekt zielt darauf ab, Informationen zu sammeln und zu analysieren, um die Durchführung effizienter Vorsorgemaßnahmen zu ermöglichen Ausbildung von Katastrophenmanagern in Armenien: 67.000 ECU Die Region von Spitak ist eine abgelegene Region, die stark erdbebengefährdet ist und extreme Klimabedingungen aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend worden opgetreden' ->

Date index: 2023-08-02
w