Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffend zullen vervullen » (Néerlandais → Allemand) :

20. hoopt dat de twee civiele missies die dit jaar van start zijn gegaan – de missie van de Raad gericht op de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne (EUAM Oekraïne) en de missie ter ondersteuning van de binnenlandse veiligheidsdiensten van Mali (EUCAP Sahel Mali), hun mandaat doeltreffend zullen vervullen en zich zullen toespitsen op duidelijk vastgestelde, meetbare en op de lange termijn gerichte doelstellingen;

20. hofft, dass die beiden in diesem Jahr eingeleiteten zivilen Einsätze – der Beratungseinsatz im Zusammenhang mit der Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine) und der Einsatz zur Unterstützung der internen Sicherheitskräfte Malis (EUCAP Sahel Mali) – ihren jeweiligen Auftrag de facto erfüllen und sich auf klar festgelegte, messbare und nachhaltige Ziele konzentrieren;


20. hoopt dat de twee civiele missies die dit jaar van start zijn gegaan – de missie van de Raad gericht op de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne (EUAM Oekraïne) en de missie ter ondersteuning van de binnenlandse veiligheidsdiensten van Mali (EUCAP Sahel Mali), hun mandaat doeltreffend zullen vervullen en zich zullen toespitsen op duidelijk vastgestelde, meetbare en op de lange termijn gerichte doelstellingen;

20. hofft, dass die beiden in diesem Jahr eingeleiteten zivilen Einsätze – der Beratungseinsatz im Zusammenhang mit der Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine) und der Einsatz zur Unterstützung der internen Sicherheitskräfte Malis (EUCAP Sahel Mali) – ihren jeweiligen Auftrag de facto erfüllen und sich auf klar festgelegte, messbare und nachhaltige Ziele konzentrieren;


11. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorziene mondiale problemen en spreekt in dit verband de hoop uit ten volle te ...[+++]

11. weist erneut darauf hin, dass die EU nur dann eine aktive Rolle in der Welt spielen kann, wenn im Haushaltsplan der EU genügend Mittel veranschlagt sind; bedauert, dass für den entsprechenden Haushaltsposten weiterhin nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, und äußert sich tief besorgt über die Folgen einer Unterfinanzierung für die Fähigkeit der EU, eine glaubwürdige und vorausschauende Außenpolitik zu verfolgen; betont, dass es notwendig ist, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine einheitliche und angemes ...[+++]


10. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorziene mondiale problemen en spreekt in dit verband de hoop uit ten volle te ...[+++]

10. weist erneut darauf hin, dass die EU nur dann eine aktive Rolle in der Welt spielen kann, wenn im Haushaltsplan der EU genügend Mittel veranschlagt sind; bedauert, dass für den entsprechenden Haushaltsposten weiterhin nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, und äußert sich tief besorgt über die Folgen einer Unterfinanzierung für die Fähigkeit der EU, eine glaubwürdige und vorausschauende Außenpolitik zu verfolgen; betont, dass es notwendig ist, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine einheitliche und angemes ...[+++]


Niettemin is doelmatigheid in toenemende mate van vitaal belang als men wil dat de "kinderen van de Verklaring" op doeltreffende wijze hun rol in het moderne Europa vervullen, met alle uitdagingen waaraan zij het hoofd zullen moeten bieden.

Aber Effizienz ist von zunehmender Bedeutung, wenn die "Kinder der Schumann-Erklärung" weiterhin ihre Aufgabe wirksam in einem modernen Europa mit all seinen Herausforderungen wahrnehmen sollen.


3. zal zich ervoor inzetten dat de verschillende aspecten van het buitenlands beleid in het herziene Unieverdrag in een enkel hoofdstuk zullen worden opgenomen en dat het ontwikkelingsbeleid een zelfstandige plaats krijgt en bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid wordt meegewogen; zal zich ervoor inzetten dat de ACS-EU-samenwerking meer dan tot nu toe aan een doeltreffende parlementaire controle wordt onderworpen en dat de middelen beschikbaar worden gesteld die voor het ...[+++]

3. wird sich dafür einsetzen, daß die verschiedenen Aspekte der Außenpolitik im Rahmen des revidierten Unionsvertrags in einem einzigen Vertragskapitel zusammengefaßt werden, wobei der Entwicklungspolitik ein besonderer Platz eingeräumt wird und sie bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik berücksichtigt werden muß; sowie dafür, daß die AKP-EU-Zusammenarbeit, mehr als bisher, einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterworfen und mit den zur Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlichen Mitteln ausgestattet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend zullen vervullen' ->

Date index: 2024-01-26
w