Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwame betrokkenheid
Betrokkenheid
De betrokkenheid van de overheid
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Niet-emotionele betrokkenheid behouden
Niet-emotionele betrokkenheid handhaven

Vertaling van "doeltreffende betrokkenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven

emotionale Distanz bewahren


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung










de betrokkenheid van de overheid

der Grad staatlicher Intervention


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln


Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten

Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zien verscheidene lidstaten niet alleen een rol voor de sociale partners weggelegd, maar beschouwen zij een doeltreffender betrokkenheid van maatschappelijke organisaties als onmisbaar hulpmiddel, waarvoor een belangrijker plaats zou moeten worden ingeruimd.

Als weiterer wichtiger Faktor wird neben der Einbeziehung der Sozialpartner von mehreren Mitgliedstaaten eine effektivere Einbindung der Organisationen der Zivilgesellschaft angestrebt, deren Rolle es entsprechend zu stärken gilt.


Om een doeltreffende betrokkenheid van het publiek te waarborgen, dient informatie zo vroeg mogelijk verstrekt te worden.

Um eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit zu gewährleisten, müssen so früh wie möglich Informationen bereitgestellt werden.


Volgens de deelnemers aan de raadpleging zijn de meest doeltreffende maatregelen het betrekken van zorgmedewerkers bij de problemen, bindende nationale wetgeving, betrokkenheid van patiëntenorganisaties en EU-samenwerking op het gebied van patiëntveiligheid.

Nach Meinung der Teilnehmer sind die wirksamsten Maßnahmen die Einbindung der Angehörigen der Gesundheitsberufe, verbindliche nationale Vorschriften, die Einbeziehung von Patientenorganisationen und die Zusammenarbeit in der EU auf dem Gebiet der Patientensicherheit.


Tot slot vindt het EESC ook dat meer aandacht moet worden besteed aan doeltreffende communicatie van de activiteiten van de adviesgroep, niet alleen met andere maatschappelijke organisaties, maar ook met andere EU-instellingen (m.n. het Europees Parlement), vooral om meer belangstelling voor het werk van de interne adviesgroep van de EU te genereren en een grotere betrokkenheid van andere organisaties in de toekomst te stimuleren.

Der EWSA ist zudem der Auffassung, dass einer wirksamen Information über die Arbeit der EU-Beratungsgruppe mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, nicht nur gegenüber anderen Organisationen der Zivilgesellschaft, sondern auch gegenüber anderen EU-Institutionen (insbesondere dem Europäischen Parlament), nicht zuletzt um das Interesse an der Arbeit der EU-Beratungsgruppe zu stärken und die breitere künftige Beteiligung weiterer Organisationen anzuregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaat zorgt, overeenkomstig de nationale voorschriften en praktijken, voor een brede, doeltreffende betrokkenheid van alle passende instanties, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak van bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, en van duurzame ontwikkeling door integratie van milieubescherming en -verbetering.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen entsprechend ihren nationalen Regelungen und Gepflogenheiten für eine weitgehende und effiziente Beteiligung aller geeigneten Stellen und berücksichtigen dabei die Notwendigkeit der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie der nachhaltigen Entwicklung durch Einbeziehung des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt.


Hij schept de voorwaarden voor een brede en doeltreffende betrokkenheid van alle geschikte instanties in overeenstemming met de nationale voorschriften en gebruiken, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de gelijkheid van mannen en vrouwen en duurzame ontwikkeling te bevorderen door integratie van de eisen betreffende milieubescherming en -verbetering.

Er schafft entsprechend den einzelstaatlichen Regelungen und Gepflogenheiten die Bedingungen für eine weit gespannte und effiziente Beteiligung aller relevanten Einrichtungen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie der nachhaltigen Entwicklung durch Einbeziehung der Belange des Umweltschutzes und der Verbesserung der Umwelt.


Zij juicht de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 december 1998 toe waarin deze raad zich bereid toont om, in het licht van het streven naar een vreedzame oplossing van het conflict, een actieve betrokkenheid van de Verenigde Naties te overwegen om te helpen bij de uitvoering van een doeltreffend staakt-het-vuren en een overeengekomen procedure voor een politieke regeling van het conflict.

Sie begrüßt die Erklärung des Vorsitzenden des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 11. Dezember 1998, in der die Bereitschaft des Sicherheitsrates zum Ausdruck kommt, im Lichte der Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts auch die aktive Mitwirkung der Vereinten Nationen in Betracht zu ziehen, um zu der Umsetzung einer wirksamen Waffenstillstandsvereinbarung und an einem vereinbarten Prozeß einer politischen Konfliktbeilegung teilzunehmen.


Het streven naar een doeltreffende coördinatie van het economisch beleid vereist een actievere betrokkenheid van alle deelnemers aan dit proces, waaronder de ministers van de Euro-11 Groep, de Raad en de staatshoofden en regeringsleiders.

Das ehrgeizige Ziel einer effektiven wirtschaftspolitischen Koordinierung impliziert eine aktive Mitwirkung aller Teilnehmer an diesem Prozeß, einschließlich der im Rahmen der Euro-11-Gruppe tagenden Minister, des Rates und der Staats- oder Regierungschefs.


Het voorstel van de Commissie verschaft een kader waarbinnen de lidstaten en de sociale partners kunnen zorgen voor een doeltreffende en evenwichtige betrokkenheid van de werknemers bij de belangrijkste onderwerpen die hun onderneming en hun baan aangaan.

Der Kommissionsvorschlag bilde einen Rahmen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner die wirksame und ausgewogene Beteiligung der Arbeitnehmer an den ihre Unternehmen und Arbeitsplätze betreffenden wichtigen Angelegenheiten sicherstellen könnten.


Milieubescherming kan nooit doeltreffend zijn zonder een sterke motivatie en betrokkenheid van de bedrijfsleiders en participatie van het publiek.

Umweltschutz kann nicht wirksam sein ohne eine vollständige Motivierung und Beteiligung der Unternehmensführung und der Öffentlichkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende betrokkenheid' ->

Date index: 2024-01-27
w