Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende gerechtelijke follow-up " (Nederlands → Duits) :

Het gaat daarbij onder meer om kwesties inzake democratische participatie (met inbegrip van algemeen kiesrecht, vrije verkiezingen, meerpartijenstructuur, gelijke toegang tot politieke activiteit en participatieve besluitvorming), mensenrechten (met inbegrip van toetreding tot en tenuitvoerlegging van verbintenissen op grond van internationale mensenrechtenverdragen, bescherming van burgerlijke vrijheden zoals de vrijheid van meningsuiting en van vergadering, daadwerkelijk toezicht op de naleving van de mensenrechten) en de rechtsstaat (met inbegrip van een onafhankelijk en doeltreffend gerechtelijk apparaat, een transparant juridisch ka ...[+++]

Umfassen kann dies Fragen der demokratischen Partizipation (allgemeine und freie Wahlen, Mehrparteienstruktur, gleichberechtigter Zugang zu politischer Tätigkeit, partizipatorische Entscheidungsfindung usw.), der Menschenrechte (Beitritt zu und Umsetzung von internationalen Menschenrechtspakten und -übereinkommen, Schutz der bürgerlichen Freiheiten, einschließlich Rede- und Versammlungsfreiheit, effiziente Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte usw.), und der Rechtsstaatlichkeit (unabhängige und funktionsfähige Justiz, Transparenz der Rechtsetzung, Gleichheit aller Bürger vor dem Gesetz, dem Gesetz unterstellte Polizei und öffentl ...[+++]


· creëer een onafhankelijk en doeltreffend gerechtelijk apparaat.

· Einrichtung eines unabhängigen und effizienten Justizwesens.


Werknemers in de Unie en hun familieleden die het slachtoffer zijn geworden van discriminatie op grond van nationaliteit of van wie de uitoefening van hun recht op vrij verkeer op ongerechtvaardigde wijze is beperkt of verhinderd, moeten in dit verband de zekerheid hebben over daadwerkelijke en doeltreffende gerechtelijke bescherming te kunnen beschikken.

Dabei sollte Arbeitnehmern der Union und ihren Familienangehörigen, die aus Gründen der Staatsangehörigkeit diskriminiert oder in deren Recht auf Freizügigkeit ungerechtfertigt eingeschränkt oder behindert wurden, ein echter und wirksamer Rechtsschutz garantiert werden.


25. stelt met bezorgdheid vast dat georganiseerde misdaad, witwaspraktijken en smokkel van mensen, drugs en goederen bij gebrek aan doeltreffende instellingen blijven voortbestaan; prijst de samenwerking met buurlanden en is in dit verband ingenomen met het akkoord tussen Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië over de oprichting van een gezamenlijk coördinatiecentrum om de strijd tegen grensoverschrijdende misdaad te intensiveren; roept op tot het waarborgen van structurele verbeteringen bij de samenwerking op het gebied van grenscontroles, politietaken en vervolging, en van een doeltreffender ...[+++]

25. zeigt sich besorgt, dass das organisierte Verbrechen, Geldwäsche und der illegale Handel mit Menschen, Drogen und Waren fortbestehen, da effiziente Institutionen fehlen; würdigt die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern und begrüßt in diesem Zusammenhang die Vereinbarung zwischen Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien über die Einrichtung eines gemeinsamen Koordinierungszentrums zur besseren Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität; fordert, dass für strukturelle Verbesserungen bei der Zusammenarbeit zwischen den Grenzkontroll-, Polizei- und Strafverfolgungsbehörden und für wirkungsvollere Folgemaßnahmen der Justi ...[+++]


25. stelt met bezorgdheid vast dat georganiseerde misdaad, witwaspraktijken en smokkel van mensen, drugs en goederen bij gebrek aan doeltreffende instellingen blijven voortbestaan; prijst de samenwerking met buurlanden; roept op tot het waarborgen van structurele verbeteringen bij de samenwerking op het gebied van grenscontroles, politietaken en vervolging, en van een doeltreffender gerechtelijk vervolg; roept op tot verbetering van de systematische verzameling, analyse en toepassing van informatie door wetshandhavingsinstanties;

25. zeigt sich besorgt, dass das organisierte Verbrechen, Geldwäsche und der illegale Handel mit Menschen, Drogen und Waren fortbestehen, da effiziente Institutionen fehlen; würdigt die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern; fordert, dass für strukturelle Verbesserungen bei der Zusammenarbeit zwischen den Grenzkontroll-, Polizei- und Strafverfolgungsbehörden und für wirkungsvollere Folgemaßnahmen der Justiz gesorgt wird; fordert, dass die Strafverfolgungsbehörden systematisch Erkenntnisse sammeln, analysieren und nutzen;


16. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan de totstandbrenging van een onafhankelijk, onpartijdig en doeltreffend gerechtelijk apparaat, dat wordt ondersteund door een onpartijdige en onafhankelijke politiedienst, te waarborgen en de strategie voor de hervorming van het rechtswezen en de nationale strategie inzake oorlogsmisdaden effectief ten uitvoer te leggen; dringt aan op de harmonisatie van de jurisprudentie inzake strafrechtelijke en civiele zaken tussen de verschillende gerechtelijke instanties en openbare aanklagers, ...[+++]

16. fordert alle zuständigen Behörden auf, für die Einrichtung eines unabhängigen, unparteiischen und wirksamen Justizsystems, gestützt durch eine unparteiische und unabhängige Polizei, zu sorgen und die Strategien in Bezug auf die Justizreform und auf im Land begangene Kriegsverbrechen umzusetzen; fordert die Harmonisierung der Rechtssprechung in allen Zivil- und Strafrechtssachen zwischen den unterschiedlichen Justiz- und Strafverfolgungssystemen sowie die Umsetzung aller Empfehlungen des strukturierten Justiz-Dialogs zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina;


19. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan de totstandbrenging van een onafhankelijk, onpartijdig en doeltreffend gerechtelijk apparaat, dat wordt ondersteund door een onpartijdige en onafhankelijke politiedienst, te waarborgen en de strategie voor de hervorming van het rechtswezen en de nationale strategie inzake oorlogsmisdaden effectief ten uitvoer te leggen; dringt aan op de harmonisatie van de jurisprudentie inzake strafrechtelijke en civiele zaken tussen de verschillende gerechtelijke instanties en openbare aanklagers, ...[+++]

19. fordert alle zuständigen Behörden auf, für die Einrichtung eines unabhängigen, unparteiischen und wirksamen Justizsystems, gestützt durch eine unparteiische und unabhängige Polizei, zu sorgen und die Strategien in Bezug auf die Justizreform und auf im Land begangene Kriegsverbrechen umzusetzen; fordert die Harmonisierung der Rechtssprechung in allen Zivil- und Strafrechtssachen zwischen den unterschiedlichen Justiz- und Strafverfolgungssystemen sowie die Umsetzung aller Empfehlungen des strukturierten Justiz-Dialogs zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina;


Een gebrek aan doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert echter de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.

Mangelnde gerichtliche Verfolgung stellt ein Hindernis für die Bekämpfung des Drogenhandels dar, der weiterhin ein schwerwiegendes Problem ist.


Het ontbreken van een doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.

Das Fehlen einer wirksamen strafrechtlichen Verfolgung stellt ein Hindernis für die Bekämpfung des Drogenhandels dar, der weiterhin ein schwerwiegendes Problem ist.


G. overwegende dat het Hof van Justitie stelt dat het aan de lidstaten is om een systeem op te zetten van rechtsmiddelen en procedures die eerbiediging verzekeren van het recht op doeltreffende gerechtelijke bescherming van de rechten die voortvloeien uit het Gemeenschapsrecht,

G. in der Erwägung, dass es laut Urteil des Gerichtshofs Sache der Mitgliedstaaten ist, ein System von Rechtsbehelfen und Verfahren vorzusehen, mit dem die Einhaltung des Rechts auf effektiven gerichtlichen Schutz der aus dem Gemeinschaftsrecht hergeleiteten Rechte gewährleistet werden kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende gerechtelijke follow-up' ->

Date index: 2021-10-28
w