Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffende manier zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zullen ertoe bijdragen dat op de meest doeltreffende en kosteneffectieve manier aan de legitieme verwachtingen van de werknemers in de nieuwe lidstaten kan worden voldaan.

Sie werden dazu beitragen, zu gewährleisten, dass die legitimen Erwartungen der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten auf die wirksamste und kostengünstigste Weise erfuellt werden können.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wi ...[+++]


Zij hoopt dat het pas verkozen parlement en de nieuwe regering op een stabiele, correcte en doeltreffende manier zullen kunnen werken en zo een begin zullen kunnen maken met het aanpakken van kernproblemen voor de toekomst van Bangladesh, zoals de versterking van het democratisch bestel, de rechtsstaat, het herstel van een volledig onafhankelijke rechterlijke macht, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Sie hofft, dass das aus den Wahlen hervorgegan­gene Parlament und die Regierung in Stabilität korrekt und wirksam arbeiten werden und somit die Kernanliegen für die Zukunft Bangladeschs in Angriff nehmen können, als da sind die Stärkung des demokratischen Systems und der Rechtsstaatlichkeit, die Rückkehr zu einer vollständig unabhängigen Justiz sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten.


54. erkent dat de Commissie en de ACS-landen meer doeltreffendheid willen bereiken door nauwere regionale samenwerking via de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO); roept in dit verband op tot de nodige waarborgen en een realistisch tijdsschema voor de geleidelijke en asymmetrische opening van de handel, om te verzekeren dat EPO de groei in de ACS-landen op een doeltreffende manier zullen stimuleren;

54. erkennt an, dass die Kommission und die AKP-Staaten eine verbesserte Effizienz durch verstärkte regionale Zusammenarbeit über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) erzielen wollen; fordert in diesem Zusammenhang die notwendigen Schutzklauseln und einen realistischen Zeitplan für eine schrittweise und asymmetrische Öffnung des Handels, um zu gewährleisten, dass die WPA das Wirtschaftswachstum in den AKP-Staaten effizient stimulieren;


54. erkent dat de Commissie en de ACS-landen meer doeltreffendheid willen bereiken door nauwere regionale samenwerking via de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO); roept in dit verband op tot de nodige waarborgen en een realistisch tijdsschema voor de geleidelijke en asymmetrische opening van de handel, om te verzekeren dat EPO de groei in de ACS-landen op een doeltreffende manier zullen stimuleren;

54. erkennt an, dass die Kommission und die AKP-Staaten eine verbesserte Effizienz durch verstärkte regionale Zusammenarbeit über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) erzielen wollen; fordert in diesem Zusammenhang die notwendigen Schutzklauseln und einen realistischen Zeitplan für eine schrittweise und asymmetrische Öffnung des Handels, um zu gewährleisten, dass die WPA das Wirtschaftswachstum in den AKP-Staaten effizient stimulieren;


54. erkent dat de Commissie en de ACS-landen meer doeltreffendheid willen bereiken door nauwere regionale samenwerking via de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO); roept in dit verband op tot de nodige waarborgen en een realistisch tijdsschema voor de geleidelijke en asymmetrische opening van de handel, om te verzekeren dat EPO de groei in de ACS-landen op een doeltreffende manier zullen stimuleren;

54. erkennt an, dass die Kommission und die AKP-Staaten eine verbesserte Effizienz durch verstärkte regionale Zusammenarbeit über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) erzielen wollen; fordert in diesem Zusammenhang die notwendigen Schutzklauseln und einen realistischen Zeitplan für eine schrittweise und asymmetrische Öffnung des Handels, um zu gewährleisten, dass die WPA das Wirtschaftswachstum in den AKP-Staaten effizient stimulieren;


14. erkent dat de Commissie en de ACS-landen meer doeltreffendheid willen bereiken door nauwere regionale samenwerking via de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO); roept in dit verband op tot de nodige waarborgen en een realistisch tijdsschema voor de geleidelijke en asymmetrische opening van de handel, om te verzekeren dat EPO de groei in de ACS-landen op een doeltreffende manier zullen stimuleren;

14. erkennt an, dass die Kommission und die AKP-Staaten eine verbesserte Effizienz durch verstärkte regionale Zusammenarbeit über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) erzielen wollen; fordert in diesem Zusammenhang die notwendigen Schutzklauseln und einen realistischen Zeitplan für eine schrittweise und asymmetrische Öffnung des Handels, um zu gewährleisten, dass die WPA das Wirtschaftswachstum in den AKP-Staaten effizient stimulieren;


5. Het verheugt de Raad dat tussen het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie (meer bepaald het Controle- en Informatiecentrum (CIC) en DG ECHO) procedures zullen worden uitgewerkt om snel informatie over de behoeften en de beschikbare transportmiddelen uit te wisselen en op die manier te garanderen dat deze doeltreffend worden ingezet.

5. Der Rat begrüßt, dass zwischen dem Ratssekretariat und der Kommission (insbesondere dem Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) und der GD ECHO) Verfahren zum raschen Austausch von Informationen über Bedarf und verfügbare Transportmittel eingeführt werden, was eine wirksame Mobilisierung garantieren wird.


Resultaten op het terrein – die voor ons allemaal zichtbaar en tastbaar zijn – zullen op deze manier sneller en doeltreffender tot stand komen.

So können wir schneller und wirksamer Ergebnisse im Feld erzielen – d.h. Ergebnisse, die wir sehen und fühlen können.


Op die manier zijn beide partijen beter in staat om doeltreffende bijstandsprogramma's te verzorgen, waardoor de economische en sociale hervormingsprogramma's in de NOS vooruitgang zullen boeken".

Dies wird uns wiederum dabei von Nutzen sein, geeignetere Hilfeprogramme aufzustellen, die den Wirtschafts- und Sozialreformen der NUS zugute kommen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende manier zullen' ->

Date index: 2024-10-13
w