Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tegen vaste prijs
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Gewone procedure
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «doeltreffende procedures vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


aanbod tegen vaste prijs | gewone procedure

Festpreisverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze onlangs bereikte overeenkomst heeft ten doel om, op basis van wederkerigheid, snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en de veilige en ordelijke terugkeer van die personen.

Ziel des unlängst ausgehandelten Rückübernahmeabkommens ist es, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und die sichere und ordnungsgemäße Rückführung solcher Personen festzulegen.


Deze overeenkomst heeft voornamelijk ten doel om, op basis van wederkerigheid, snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en de veilige en ordelijke overdracht van die personen.

Das wichtigste Ziel dieses Abkommens ist es, auf der Grundlage der Gegen­seitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und die sichere und ordnungsgemäße Rückführung solcher Personen einzuführen.


– duidelijke, neutrale en onpartijdige vereisten en institutionele procedures vast te stellen voor de erkenning van godsdienstige organisaties zoals kerken, waarbij wordt gewaarborgd dat de overheid neutraal en onpartijdig blijft in haar betrekkingen met de verschillende godsdiensten en overtuigingen, en te zorgen voor doeltreffende beroepsmogelijkheden in gevallen van niet-erkenning of het uitblijven van een besluit, overeenkomstig de grondwettelijke vereisten zoals omschreven in bovengenoemde uitspraak 6/2013 va ...[+++]

– klare, neutrale und unparteiliche Anforderungen und institutionelle Verfahren für die Anerkennung religiöser Organisationen wie Kirchen festzulegen, welche die Pflicht des Staates wahren, in seinen Beziehungen zu den unterschiedlichen Religionen und Weltanschauungen neutral und unparteilich zu bleiben, und entsprechend der verfassungsrechtlichen Anforderungen, die in der oben genannten Entscheidung 6/2013 des Verfassungsgerichts festgestellt wurden, wirksame Rechtsbehelfe im Fall der Nichtanerkennung oder der fehlenden Entscheidung zur Verfügung zu stellen;


De richtlijn betreffende asielprocedures had als doel minimumnormen vast te stellen voor eerlijke en doeltreffende procedures voor de toekenning en intrekking van de vluchtelingenstatus.

Mit der Asylverfahrensrichtlinie sollten Mindestnormen für gerechte und effiziente Verfahren zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de overeenkomst is om snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en de veilige en ordelijke terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Moldavië of een van de lidstaten van de Europese Unie en om de doorgeleiding van deze personen te vergemakkelijken.

Ziel des Abkommens ist es, schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und die sichere und ordnungsgemäße Rückführung von Personen einzuführen, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Republik Moldau oder eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder für die Anwesenheit oder den Aufenthalt in dem betreffenden Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen, und die Durchbeförderung dieser Personen zu erleichtern.


Met de overnameovereenkomst wordt beoogd op basis van wederkerigheid snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Rusland of een van de lidstaten van de EU, en de doorgeleiding van dergelijke personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken.

Mit dem Rückübernahmeabkommen werden auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und Rückführung von Personen eingeführt, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Russischen Föderation oder eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder für die Anwesenheit oder den Aufenthalt in dem betreffenden Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen; ferner soll die Durchbeförderung dieser Personen im Geiste der Zusammenarbeit erleichtert werden.


De Raad wijst erop dat alle bepalingen van het voor de periode 2007-2013 vastgestelde wetgevingskader doeltreffend en effectief moeten worden toegepast, met name door tijdig richtsnoeren voor de vereenvoudiging van de procedures vast te stellen.

Der Rat weist nachdrücklich darauf hin, dass alle im Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 enthaltenen Bestimmungen wirksam und effektiv umzusetzen sind, insbesondere durch die rechtzeitige Aufstellung von Leitlinien für die Vereinfachung der Verfahren.


5. verzoekt de Raad en de lidstaten al het mogelijke te doen opdat alle regeringen het VN‑Verdrag ter voorkoming van foltering zouden ratificeren, te ijveren voor de opstelling van een facultatief protocol dat voorziet in internationale inspectie van gevangenissen en spoedig een doeltreffende procedure vast te stellen voor de behandeling van individuele klachten;

5. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit alle Regierungen das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die Folter ratifizieren, sich für die Ausarbeitung eines Fakultativprotokolls zur Einführung einer internationalen Inspektion der Haftanstalten einzusetzen und möglichst bald ein effizientes Verfahren für die Behandlung der Klagen von Einzelpersonen einzuführen;


Wat de toepassingsdatum betreft, d.w.z. de datum waarop de procedures in het kader van het arbitrageverdrag geldig mogen worden toegepast, verzoekt de rapporteur, in overeenstemming met de in het arbitrageverdrag opgenomen beginselen, de Raad, wanneer deze die datum vaststelt, rekening te houden met de tijd die de bevoegde autoriteiten nodig hebben om passende procedures vast te stellen voor een doeltreffende werking van het verdra ...[+++]

Was das Datum der Anwendung angeht, d. h. das Datum, ab dem die Verfahren nach dem Schiedsabkommen anwendbar sind, fordert der Berichterstatter den Rat im Einklang mit den Grundsätzen des Schiedsübereinkommens auf, bei der Entscheidung über dieses Datum dem Zeitraum Rechnung zu tragen, den die zuständigen Behörden benötigen, um geeignete Verfahren für eine erfolgreiche Anwendung des Übereinkommens festzulegen.


op basis van de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005 een alomvattende strategie op te zetten waarin wordt aangegeven hoe zij voornemens is de milieu-aspecten van de ontwikkelingssamenwerking beter in acht te nemen; haar intern financieel verslagleggingssysteem onder de loep te nemen, teneinde de registratie van milieugebonden uitgaven in het kader van projecten die niet het milieu als hoofddoelstelling hebben, te verbeteren; de doeltreffendheid van de milieumainstreaming te verbeteren, met name door een betere integratie van de analyse en de resultaten van de landenmilieuprofielen in de landenstrategiedocumenten; het milieu te mainstreamen in rechtstreekse begrotingssteun; specifieke procedures ...[+++]

auf der Grundlage des 2005 erzielten Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik eine umfassende Strategie auszuarbeiten, in der dargelegt wird, wie die Kommission für eine bessere Berücksichtigung der Umweltaspekte im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sorgen will; ihr internes Finanzberichtssystem zu überprüfen, damit umweltbezogene Ausgaben im Rahmen von Projekten, bei denen die Umwelt nicht oberstes Ziel ist, besser erfasst werden; die Wirksamkeit der Umweltintegration vor allem dadurch zu erhöhen, dass die Analysen und Ergebnisse der Länderumweltprofile besser in den Länderstrategiepapieren berücksichtigt werden; Umwe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende procedures vast' ->

Date index: 2023-11-27
w