Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffende resultaten oplevert » (Néerlandais → Allemand) :

Ze vormt een belangrijke bijdrage tot de agenda van de Commissie voor betere regelgeving en het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), waardoor de EU-wetgeving doelmatig, doeltreffend en tegen minimale kosten resultaten oplevert voor burgers en bedrijven.

Die Sondierung leistet einen wichtigen Beitrag zur Agenda der Kommission für bessere Rechtsetzung und zum Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT), das gewährleistet, dass die Ziele von EU-Rechtsvorschriften für die Bürgerinnen und Bürger und für die Unternehmen wirksam, effizient und kostengünstig erreicht werden.


7. verzoekt de EU de naleving van het internationaal humanitair recht doeltreffend te promoten, zoals bepaald in de desbetreffende EU-richtsnoeren; benadrukt met name dat de EU in haar politieke dialoog met Saudi-Arabië de noodzaak van naleving van het internationaal humanitair recht aan de orde moet stellen; verzoekt de Raad te overwegen om, als die dialoog geen resultaten oplevert, restrictieve maatregelen en sancties toe te passen ten aanzien van de landen of personen die betrokken zijn bij schendingen van he ...[+++]

7. fordert die EU auf, gemäß ihren einschlägigen Leitlinien wirksam für die Einhaltung des humanitären Völkerrechts einzutreten; betont insbesondere, dass die EU im Rahmen ihres politischen Dialogs mit Saudi‑Arabien die Notwendigkeit der Einhaltung des humanitären Völkerrechts ansprechen muss; fordert den Rat auf, in dem Fall, dass der Dialog keine Ergebnisse zeitigt, zusätzlich zu den bestehenden restriktiven Maßnahmen gegen die Huthis die Verhängung restriktiver Maßnahmen und Sanktionen gegen die Staaten oder Personen in Betracht zu ziehen, die das humanitäre Völkerrecht verletzen, zum Beispiel Saudi‑Arabien;


Hij is er echter van overtuigd dat het voorgestelde systeem deze doelen uitsluitend kan bereiken als het veelomvattend is (met inbegrip van zowel binnenlandse en grensoverschrijdende transacties, als online en offline transacties), aan hoge normen voldoet (hoog niveau van consumentenbescherming, onpartijdigheid, doeltreffendheid, transparantie), gemakkelijk te gebruiken is, doeltreffende resultaten oplevert en het recht op toegang tot de rechter in acht neemt, d.w.z. met name consumenten niet het recht ontneemt om zich tot de rechter te wenden.

Doch mit dem vorgeschlagenen System können diese Ziele nur verwirklicht werden, wenn es wirklich umfassend ist (und sowohl Transaktionen im Inland als auch grenzübergreifende Transaktionen, sowohl Online- als auch Offline-Transaktionen umfasst), hohen Standards gerecht wird (hohes Maß an Verbraucherschutz, Unparteilichkeit, Effizienz, Transparenz), leicht anzuwenden ist, effiziente Ergebnisse hervorbringt und den Zugang zu den Gerichten nicht ausschließt, d. h. insbesondere den Verbrauchern nicht ihr Recht vorenthält, eine Wiedergutmachung vor Gericht anzustreben.


onderstreept dat een gebrekkige afstemming tussen verschillende onderdelen van de nationale wetgeving een belemmering kan vormen voor doeltreffende oplossingen die uit een oogpunt van kostenefficiëntie optimale resultaten bij de energie-efficiëntie opleveren, en de prijsvoordelen die energiebesparing oplevert, teniet doet; verzoekt de lidstaten en de Commissie coördinatiemaatregelen op te stellen om de potentiële energie-efficiënt ...[+++]

betont, dass durch eine ungenügende Abstimmung von verschiedenen Elementen der nationalen Gesetzgebung wirksame Energieeffizienzlösungen behindert werden können, die bestmögliche Ergebnisse im Hinblick auf die Kosteneffizienz ermöglichen, und die durch die Energieeinsparung erzielten Preisvorteile zunichte gemacht werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Koordinierungsmaßnahmen für die vollständige Ausschöpfung des Energieeffizienzpotenzials auszuarbeiten, die zu mehr Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten führen würden, ohne dass letztere in ihrer Fähigkeit eingeschränkt werden, politische Maßnahmen zu ergreifen, die ...[+++]


9. vestigt de aandacht op het verband tussen vertraagde economische en productieve ontwikkeling en de verbreiding van zwartwerk; is van mening dat actie om zwartwerk te bestrijden moet worden opgenomen in het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de strategie van Lissabon; is bovendien van mening dat, om zeker te stellen dat de strategie om zwartwerk aan te pakken doeltreffend is en positieve resultaten oplevert, nauwkeurig onderzoek moet worden uitgevoerd om de beslissende macro-economische factoren en de relatie tussen markten, productiemodellen en wijdverbreid zwartwe ...[+++]

9. betont die Wechselwirkung von Verzögerungen in der wirtschaftlich-produktiven Entwicklung und der Ausbreitung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit; hält es für angebracht, dass die Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit in die Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Lissabon-Strategie einbezogen wird; ist ferner der Auffassung, dass genaue Analysen anhand der makroökonomischen Determinanten und der Beziehung zwischen Märkten, Produktionsmodellen und der Verbreitung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit durchgeführt werden müssen, damit die Strategie zur Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit Wirkung zeige ...[+++]


7. is van mening dat artikel 22 moet worden gewijzigd via mechanismen die vergelijkbaar zijn met die waarvan voor artikel 9 gebruik wordt gemaakt; is verder van mening dat de werking van het nieuwe netwerk van Europese mededingingsautoriteiten voortdurend moet worden beoordeeld en dat het, wanneer het doeltreffende resultaten oplevert, wellicht de oplossing kan inhouden voor sommige van de in het Groenboek onderstreepte problemen (bij voorbeeld dat van de meervoudige inkennisstellingen of de in artikel 22, lid 3 genoemde gezamenlijke verwijzingen);

7. ist der Auffassung, dass Artikel 22 geändert werden muss, wobei korrelative Verfahren wie für Artikel 9 anzuwenden sind; ist ferner der Ansicht, dass die Funktionsweise des neuen Netzes europäischer Wettbewerbsbehörden kontinuierlich bewertet werden muss; falls es effiziente Ergebnisse erbringt, kann dies die Lösung für einige der im Grünbuch aufgezeigten Probleme bedeuten (z.B. die Mehrfachanmeldungen oder die in Artikel 22 Absatz 3 vorgesehene gemeinsame Verweisung);


7. is van mening dat artikel 22 moet worden gewijzigd via mechanismen die vergelijkbaar zijn met die waarvan voor artikel 9 gebruik wordt gemaakt; is verder van mening dat de werking van het nieuwe netwerk van Europese mededingingsautoriteiten voortdurend moet worden beoordeeld en dat het, wanneer het doeltreffende resultaten oplevert, wellicht de oplossing kan inhouden voor sommige van de in het Groenboek onderstreepte problemen (bij voorbeeld dat van de meervoudige inkennisstellingen of de in artikel 22, lid 3 genoemde gezamenlijke verwijzingen);

7. ist der Auffassung, dass Artikel 22 geändert werden muss, wobei korrelative Verfahren wie für Artikel 9 anzuwenden sind; ist ferner der Ansicht, dass die Funktionsweise des neuen Netzes europäischer Wettbewerbsbehörden kontinuierlich bewertet werden muss; falls es effiziente Ergebnisse erbringt, kann dies die Lösung für einige der im Grünbuch aufgezeigten Probleme bedeuten (z.B. die Mehrfachanmeldungen oder die in Artikel 22 Absatz 3 vorgesehene gemeinsame Verweisung);


7. Opdat het trans-Atlantisch partnerschap optimale resultaten oplevert, moet de relatie EU-VS doeltreffend zijn.

7. Damit die transatlantische Partnerschaft ihr gesamtes Potenzial entfalten kann, müssen die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten effizient sein.


w