Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende wijze bijdraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt dat de associatieovereenkomst met Midden-Amerika op doeltreffende wijze bijdraagt aan de inspanningen ter bevordering van de regionale, maatschappelijke en politieke integratie en aan het uiteindelijke doel van het biregionaal strategisch partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika;

hebt hervor, dass das Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika einen effektiven Beitrag im Hinblick auf die Bemühungen für eine regionale, soziale und politische Integration und die Hauptziele der Biregionalen Strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika leistet;


(ae) benadrukt dat de associatieovereenkomst met Midden-Amerika op doeltreffende wijze bijdraagt aan de inspanningen ter bevordering van de regionale, maatschappelijke en politieke integratie en aan het uiteindelijke doel van het biregionaal strategisch partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika;

(ae) hebt hervor, dass das Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika einen effektiven Beitrag im Hinblick auf die Bemühungen für eine regionale, soziale und politische Integration und die Hauptziele der Biregionalen Strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika leistet;


Ook in een dusdanig heterogene omgeving is het echter nuttig en nodig een grootste gemene deler te hebben die het mogelijk maakt voortgang te maken in de richting van een coherent en rechtvaardig gemeenschappelijk Europees migratiebeleid dat op doeltreffende wijze bijdraagt tot de integratie van migranten in de maatschappij en op de arbeidsmarkt.

Dennoch ist in einem so heterogenen Umfeld ein kleinster gemeinsamer Nenner nützlich und notwendig, der Fortschritte in Richtung auf eine gemeinsame, kohärente und gerechte europäische Migrationspolitik ermöglicht, die wirksam zur Integration dieser Arbeitnehmer in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt beiträgt.


Er dient voor te worden gezorgd dat de faciliteit op doeltreffende wijze bijdraagt tot een duurzame verbetering van de situatie.

Es sollte sichergestellt werden, dass die Fazilität in wirksamer Weise zu einer nachhaltigen Verbesserung der Situation beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LIFE is tot op de dag van vandaag het enige financiële instrument gebleven dat op doeltreffende wijze bijdraagt aan de uitvoering en de ontwikkeling van het milieubeleid en de milieuwetgeving van de EU.

LIFE blieb heut das einzige Finanzinstrument, das wirksam zur Durchführung und Weiterentwicklung der gemeinschaftlichen Umweltpolitiken und -gesetzesinitiativen beiträgt.


Sommige respondenten geven ook te kennen dat de regelgeving op EU-niveau duidelijker en eenvoudiger moet zijn en worden gehandhaafd op een wijze die bijdraagt tot een doeltreffender bescherming van de gezondheid en veiligheid, een vermindering van de onnodige administratieve lasten (met name voor het mkb)[23] en de versterking van het concurrentievermogen.

In einigen Antworten wird auch die Auffassung vertreten, dass die Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene klarer und einfacher sein und in einer Weise durchgesetzt werden sollte, dass wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsbedenken wirksamer Rechnung getragen wird, dabei aber unnötige Verwaltungslasten vermieden werden (insbesondere für KMU)[23] und die Wettbewerbsfähigkeit verbessert wird.


Er zal in het bijzonder worden toegezien op de correcte integratie van de internationale doelstellingen van de Gemeenschap ter bevordering van innovatie en het internationale concurrentievermogen in de regelgeving inzake biowetenschappen en biotechnologie. Voorts zal erop gelet worden dat het communautaire onderzoek op een samenhangende en doeltreffende wijze bijdraagt tot de doelstellingen van de Gemeenschap, en dat andere communautaire beleidsmaatregelen en doelstellingen (bv. op het gebied van milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming, onderwijs, werkgelegenheid, landbouw, handel en ontwikkelingsbeleid) een correcte weergave z ...[+++]

Besonders wird dabei darauf geachtet, dass Rechtsvorschriften zu Biowissenschaften und Biotechnologie unsere internationalen Ziele angemessen berücksichtigen und Innovation und internationale Wettbewerbsfähigkeit erleichtern, dass die Gemeinschaftsforschung konsistent und wirksam zu den Gemeinschaftszielen beiträgt und dass andere Politikbereiche und Ziele der Gemeinschaft (beispielsweise Umweltschutz, Gesundheitsschutz und Verbraucherschutz, Bildung, Beschäftigung, Landwirtschaft, Handel und Entwicklung) die langfristige und globale Bedeutung der Biowissenschaften und Biotechnologie angemessen widerspiegeln.


- bij te dragen aan de totstandbrenging van een duurzaam evenwicht tussen de visbestanden en de exploitatie daarvan, met name door de invoering van een regeling voor de vernieuwing van de vloot die op doeltreffende wijze bijdraagt tot de aanpassing van de vangstcapaciteit maar tevens een modernisering van de vloot mogelijk maakt,

Beitrag zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Fischereiressourcen und ihrer Nutzung, insbesondere durch eine Regelung der Flottenerneuerung, die wirksam zur Anpassung des Fischereiaufwands beiträgt, gleichzeitig aber auch die Modernisierung der Flotte ermöglicht;


- bij te dragen tot het bereiken van een duurzaam evenwicht tussen de visbestanden en de exploitatie daarvan, met name door de invoering van een regeling voor de vernieuwing van de vloot die op doeltreffende wijze bijdraagt tot de aanpassing van de visserij-inspanning, maar die tevens een modernisering van de vloot mogelijk maakt,

Beitrag zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Fischereiressourcen und ihrer Nutzung, insbesondere durch eine Regelung der Flottenerneuerung, die wirksam zur Anpassung des Fischereiaufwands beiträgt, gleichzeitig aber auch die Modernisierung der Flotte ermöglicht;


In dit verband doet de Europese Unie een beroep op alle betrokken partijen om bij te dragen aan de bevordering van een stabiel en doeltreffend bestuur op een wijze die strookt met de grondwet, in overeenstemming is met de democratische procedures en bijdraagt tot een klimaat waarin externe bijstand en advies vruchten kunnen afwerpen.

In diesem Zusammenhang appelliert die Europäische Union an alle Betroffenen, zur Förderung einer stabilen und effizienten Regierung beizutragen, die mit der Verfassung und den demokratischen Verfahren im Einklang steht und einem Klima förderlich ist, in dem Unterstützung und Beratung aus dem Ausland ihre Wirkung entfalten können.




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffende wijze bijdraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende wijze bijdraagt' ->

Date index: 2022-02-02
w