Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende wijze hebben geïmplementeerd " (Nederlands → Duits) :

6. is ingenomen met de op EU- en WTO-niveau bestaande initiatieven inzake handel met de ontwikkelingslanden, met name het "Alles behalve wapens"-initiatief, SAP en SAP+, alsook het beginsel van asymmetrie en de overgangsperioden waarover in alle bestaande economische partnerschapsovereenkomsten is onderhandeld, en verzoekt de Commissie deze beleidsstrategie te consolideren; wijst erop dat het SAP-stelsel zijn gebruikers meer stabiliteit, voorspelbaarheid en handelsmogelijkheden biedt; merkt op dat aanvullende preferenties worden toegekend aan landen die belangrijke internationale verdragen over duurzame ontwikkeling, sociale rechten en goed bestuur hebben geratificeerd en op doeltreffende wijze hebben geïmplementeerd ...[+++]

6. begrüßt die bestehenden Initiativen im Bereich des Handels mit Entwicklungsländern auf Ebene der EU und der WTO, insbesondere die Initiative „Alles außer Waffen“, APS und APS+, sowie den Grundsatz der Asymmetrie und die Übergangszeiträume, die in allen bestehenden Europäischen Partnerschaftsabkommen ausgehandelt wurden, und fordert die Kommission auf, diese Politik zu konsolidieren; weist darauf hin, dass das APS seinen Nutzern mehr Stabilität, Berechenbarkeit und Handelsmöglichkeiten bietet; stellt fest, dass Ländern, die die wichtigsten internationalen Übereinkommen zu nachhaltiger Entwicklung, sozialen Rechten und verantwortungsvollem Regieren ratifiziert und (durch das APS-Schema) tatsächlich umgesetzt ...[+++]


voor elke door hem beheerde abi ervoor zorgt en er zich periodiek van vergewist dat het algemene beleggingsbeleid, de beleggingsstrategieën en de risicolimieten op behoorlijke en doeltreffende wijze worden geïmplementeerd en in acht worden genomen, ook al wordt de risicobeheerfunctie door derden uitgeoefend.

dafür sorgt und sich regelmäßig vergewissert, dass die allgemeine Anlagepolitik, die Anlagestrategien und die Risikolimits jedes verwalteten AIF ordnungsgemäß und wirkungsvoll umgesetzt und eingehalten werden, selbst wenn die Risikomanagement-Funktion von einem Dritten ausgeübt wird.


7. ESMA controleert ten minste een keer per jaar de wijze waarop de bevoegde autoriteiten de positielimieten vastgesteld op basis van de door ESMA overeenkomstig lid 3 vastgestelde berekeningsmethode hebben geïmplementeerd.

(7) Die ESMA überprüft mindestens einmal im Jahr, wie die zuständigen Behörden die Positionslimits umgesetzt haben, die mit der von der ESMA gemäß Absatz 3 entwickelten Berechnungsmethodologie festgelegt wurden.


Ik dank de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties die, ieder vanuit zijn eigen invalshoek, echt op doeltreffende wijze hebben bijgedragen aan dit verslag.

Ich möchte den Schattenberichterstattern der verschiedenen Fraktionen danken, die mit ihren unterschiedlichen Wahrnehmungen sehr effektiv zu diesem Bericht beigetragen haben.


Dergelijke problemen zijn bij de start van een project moeilijk in te schatten. Uit de beschikbare evaluaties kan afgeleid worden dat de nieuwe lidstaten het beheerskader voor het ten uitvoer leggen van het cohesiebeleid op succesvolle wijze hebben geïmplementeerd.

Wie aus Bewertungen hervorgeht, zeichnet sich immer mehr ab, dass die neuen Mitgliedstaaten den Managementrahmen zur Umsetzung der Kohäsionspolitik erfolgreich aufgebaut haben.


Dergelijke problemen zijn bij de start van een project moeilijk in te schatten. Uit de beschikbare evaluaties kan afgeleid worden dat de nieuwe lidstaten het beheerskader voor het ten uitvoer leggen van het cohesiebeleid op succesvolle wijze hebben geïmplementeerd.

Wie aus Bewertungen hervorgeht, zeichnet sich immer mehr ab, dass die neuen Mitgliedstaaten den Managementrahmen zur Umsetzung der Kohäsionspolitik erfolgreich aufgebaut haben.


Dat verslag wordt gebaseerd op de rapporten over de prestaties van de begunstigden en gaat met name na in hoeverre zij op doeltreffende wijze hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 1 en in de bijlage vermelde doelstellingen.

In diesem Bericht, der auf den Berichten über die Leistung der begünstigten NRO beruht, wird insbesondere bewertet, wie effizient diese bei der Erreichung der in Artikel 1 und im Anhang genannten Ziele arbeiten.


Dit verslag zal gebaseerd zijn op de verslagen over de prestaties van de begunstigden en dient met name te beoordelen in hoeverre zij op doeltreffende wijze hebben bijgedragen tot het bereiken van de in artikel 1 en in de bijlage vermelde doelstellingen.

In diesem auf den Berichten über die Leistung der Begünstigten basierenden Bericht wird insbesondere bewertet, wie effizient sie im Hinblick auf das Erreichen der in Artikel 1 und im Anhang genannten Ziele arbeiten.


De sociale partners wordt verzocht er zorg voor te dragen dat dergelijke beperkingen in het kader van het sociaal overleg opgeheven worden en dat de bepalingen in artikel 7.4. van Verordening nr. 1612/68 op doeltreffende wijze geïmplementeerd worden [43].

Die Sozialpartner werden aufgefordert, für die Streichung derartiger Beschränkungen im Kontext von Tarifverträgen und für die konkrete Durchführung der Bestimmungen in Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung 1612/68 zu sorgen [43]


De volgende drie lidstaten lijken artikel 10 op ontoereikende wijze te hebben geïmplementeerd doordat zij er geen zorg voor hebben gedragen dat er "adequate en doeltreffende klachten- en beroepsprocedures" zijn:

Drei Mitgliedstaaten haben Artikel 10 der Richtlinie offenbar nicht in geeigneter Weise umgesetzt, da sie nicht sichergestellt haben, dass ,angemessene und wirksame Beschwerde- und Abhilfeverfahren" gegeben sind; im Einzelnen betrifft dies folgende Mitgliedstaaten:


w