Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende wijze tegemoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor konden wij gelijke concurrentievoorwaarden garanderen en tegelijkertijd de achteruitgang in enkele van de voornaamste industriële sectoren in Europa, zoals de automobielindustrie, op gecoördineerde en doeltreffende wijze tegemoet treden.

Das hat uns in die Lage versetzt, die Ausgangsbedingungen vergleichbar zu halten und gleichzeitig konzertiert und effizient die Verschärfungen in einigen Schlüsselsektoren der europäischen Industrie, wie beispielsweise der Automobilbranche, anzugehen.


Daarom denk ik dat wat de Commissie zal doen, wat zij u en de lidstaten zal voorstellen, tegemoet zal komen aan de zorgen, mijnheer Ferreira, die op bruikbare en doeltreffende wijze worden benadrukt in uw verslag naar aanleiding van al deze rampen.

Daher glaube ich, dass das, was die Kommission unternehmen wird, was sie Ihnen vorschlagen wird und was sie den Mitgliedstaaten vorschlagen wird, die Bedenken, auf die in Ihrem Bericht, Herr Ferreira, sinnvoll und sehr effektiv hingewiesen wird, in Folge all dieser Katastrophen verringern wird.


Ter bestrijding van belemmeringen van het vrije verkeer van de desbetreffende producten op doeltreffende en evenredige wijze, dient het op de markt brengen van zeehondenproducten in het algemeen niet toegestaan te zijn teneinde het vertrouwen van de consumenten te herstellen, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat volledig tegemoet wordt gekomen aan de verontrusting in verband met dierenwelzijn.

Um Hindernisse für den freien Verkehr derartiger Erzeugnisse auf wirksame und verhältnismäßige Weise zu beseitigen, sollte das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen grundsätzlich nicht erlaubt sein, damit das Vertrauen der Verbraucher wiederhergestellt und gleichzeitig den Tierschutzbedenken voll Rechnung getragen wird.


We mogen hopen dat dankzij deze ontmoeting de lidstaten van de Europese Unie zich er sterker bewust van zijn geworden dat de meest doeltreffende wijze om van Rusland een partner met belangstelling voor Europa te maken, is het land tegemoet te treden als een verenigd kartel van energieconsumenten.

Lassen Sie uns hoffen, dass dieses Treffen zu einem besseren Verständnis unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Union darüber geführt hat, dass der effektivste Weg, Russland zu einem an Europa interessierten Partner zu machen, darin besteht, dem Land als einheitliches Kartell von Energieverbrauchern gegenüberzutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen hopen dat dankzij deze ontmoeting de lidstaten van de Europese Unie zich er sterker bewust van zijn geworden dat de meest doeltreffende wijze om van Rusland een partner met belangstelling voor Europa te maken, is het land tegemoet te treden als een verenigd kartel van energieconsumenten.

Lassen Sie uns hoffen, dass dieses Treffen zu einem besseren Verständnis unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Union darüber geführt hat, dass der effektivste Weg, Russland zu einem an Europa interessierten Partner zu machen, darin besteht, dem Land als einheitliches Kartell von Energieverbrauchern gegenüberzutreten.


Het gaat daarbij niet om het belang van enkele personen, maar – vanzelfsprekend – om het belang van heel Congo en de Congolese bevolking, en wij, de Europese Unie, zijn moreel verplicht om op doeltreffende en scherpzinnige wijze tegemoet te komen aan de luidkeelse roep van het Congolese volk.

Was auf dem Spiel steht, sind nicht etwa die Interessen von einigen wenigen, sondern die des gesamten Kongos und seiner Bevölkerung. Und wir, die Europäische Union, stehen in der moralischen Pflicht, dieser Forderung, die das kongolesische Volk laut erhebt, wirkungsvoll und weitsichtig nachzukommen.


7. De Raad sprak opnieuw de vaste overtuiging uit dat een veelomvattende onderhandelingsronde over een brede reeks onderwerpen de beste manier is om op de uitdagingen die de snelle en vérstrekkende economische veranderingen doen rijzen in te spelen, het globaliseringsproces goed en doeltreffend te beheersen, de mogelijkheden voor internationale handel en groei te verruimen en op evenwichtige wijze tegemoet te komen aan de belangen van alle WTO-leden, met name van de ontwikkelingslanden.

Der Rat bekräftigte seine feste Überzeugung, daß eine umfassende Handelsrunde mit einem breiten Themenspektrum die beste Möglichkeit darstellt, die Herausforderungen, die sich aus raschen und weitreichenden wirtschaftlichen Veränderungen ergeben, zu bewältigen, den Globalisierungsprozeß richtig und wirksam zu steuern, die Chancen für den internationalen Handel und das Wachstum zu erweitern und den Interessen aller WTO-Mitglieder, insbesondere der Entwicklungsländer, in ausgewogener Weise gerecht zu werden.


Tot besluit van het debat trok de Voorzitter de volgende conclusies : De Raad - neemt met belangstelling akte van de nota van het Voorzitterschap over de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en derde landen in het Middellandse-Zeegebied ; - bevestigt bij deze het belang van die samenwerking in het algemene kader van de internationale samenwerking van de Europese Unie op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling ; - ziet met belangstelling toekomstige acties tegemoet met het oog op een doeltreffende en concrete follow- ...[+++]

Abschließend zog der Präsident folgende Schlußfolgerungen: Der Rat - nimmt mit Interesse den Vermerk des Vorsitzes zur wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Drittländern im Mittelmeerraum zur Kenntnis; - bekräftigt bei dieser Gelegenheit die Bedeutung dieser Zusammenarbeit im allgemeinen Rahmen der internationalen Zusammenarbeit der Europäischen Union im Bereich wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung; - sieht mit Interesse den künftigen Aktionen zur wirkungsvollen und konkreten Umsetzung der Beschlüsse zur wissenschaftlichen Forschung entgegen, die im November 1995 in ...[+++]


Met dit allesomvattende besluit wil de Commissie de aandacht vestigen op Europa's altruïstische streven om op coherente, doeltreffende en solidaire wijze tegemoet te komen aan de aanzienlijke humanitaire behoeften die er in de Antillaanse regio bestaan.

Mit diesem Globalbeschluß will die Kommission deutlich machen, daß Europa daran gelegen ist, auf den beträchtlichen Bedarf an humanitärer Hilfe, den die Antillen zur Zeit haben, kohärent, effizient und solidarisch zu reagieren.




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffende wijze tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende wijze tegemoet' ->

Date index: 2022-03-10
w