Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «doeltreffender oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse






colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

kolloid(al) | sehr fein verteilt


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben behoefte aan een doeltreffende oplossing die er in heel Europa voor zorgt dat het geld blijft waar het is totdat een rechter zich heeft uitgesproken over de schuldvordering”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.

Sie brauchen eine wirksame europaweite Regelung, damit das Geld gesichert ist, bis ein Gericht über die Rückzahlung entscheidet”, so die Vizepräsidentin der Kommission und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Hierdoor kan het communautaire gerecht in elk afzonderlijk geval een doeltreffende oplossing vinden.

Das ermöglicht dem Gemeinschaftsgericht, für jeden Fall eine angemessene Lösung zu finden.


Voorzover zulks dienstig is, moet de rapportage over de uitstoot vanuit diffuse bronnen worden verbeterd om de beleidsmakers in staat te stellen die uitstoot in de juiste context te plaatsen en de meest doeltreffende oplossing ter vermindering van de verontreiniging te kiezen.

Gegebenenfalls muss die Berichterstattung über Freisetzungen aus diffusen Quellen noch verbessert werden, um es den Entscheidungsträgern zu ermöglichen, diese Freisetzungen in einem größeren Zusammenhang zu sehen und sich für die wirksamste Lösung zur Verringerung der Verschmutzung entscheiden zu können.


Onverminderd het bepaalde in artikel 226 van het Verdrag kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om een onderzoek of een verzoek dat leden van hun personeel leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat vergezellen, niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd, of wordt afgewezen, dit verzuim laten vaststellen door het Comité van Europese effectenregelgevers, dat zal beraadslagen om een snelle en doeltreffende oplossing te vinden.

Unbeschadet des Artikels 226 des Vertrags kann eine zuständige Behörde, deren Ersuchen um Einleitung von Ermittlungen oder Erteilung der Erlaubnis, dass ihre Bediensteten die Bediensteten der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats begleiten dürfen, nicht innerhalb angemessener Frist Folge geleistet wird oder das abgelehnt wurde, dies dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden melden, der daraufhin Beratungen im Hinblick auf eine rasche und effiziente Lösung abhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 226 van het EG-Verdrag kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om inlichtingen niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd of waarvan een verzoek om inlichtingen wordt afgewezen, dit verzuim onder de aandacht brengen van het Comité van Europese effectenregelgevers, dat zal beraadslagen om een snelle en doeltreffende oplossing te vinden.

Unbeschadet des Artikels 226 des Vertrags kann eine zuständige Behörde, deren Informationsersuchen nicht innerhalb angemessener Frist Folge geleistet wird oder das abgelehnt wurde, dies dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden melden, der daraufhin Beratungen im Hinblick auf eine rasche und effiziente Lösung abhält.


Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika, heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC), teneinde een gezamenlijke en doeltreffende oplossing te vinden voor de problemen die werden gesignaleerd op de markten van schimmelbestrijdingsmiddelen voor granen (wereldwijde afstoting van de strobilurinactiviteiten van Novartis) en onkruidverdelgingsmiddelen ter bescherming van maïs (wereldwijde afstoting van de acetochloractiviteiten van AstraZeneca).

Die Kommission hat im Rahmen des 1991 geschlossenen bilateralen Abkommens über die Zusammenarbeit der Europäischen Kommission und der Vereinigten Staaten von Amerika in Wettbewerbsfragen mit der Federal Trade Commission zusammengearbeitet, um eine gemeinsame und damit wirksame Lösung für die auf den Märkten für Getreide- und Maisherbizide ermittelten Probleme zu finden (Veräußerung des weltweiten Strobilurin-Geschäfts durch Novartis bzw. Veräußerung des weltweiten Acetochlor-Geschäfts durch AstraZeneca).


Oprichting van een netwerk van nationale organen voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen voor een snelle en doeltreffende oplossing van grensoverschrijdende consumentengeschillen, onder gebruikmaking van nieuwe communicatiemiddelen, met name van internet.

Vernetzung der für die außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten zuständigen nationalen Einrichtungen zwecks schneller und wirksamer Beilegung grenzüberschreitender Verbraucherstreitigkeiten durch Einsatz neuer Kommunikationsmittel, insbesondere des Internets


De Raad herhaalde zijn voornemen om met spoed een doeltreffende oplossing te vinden voor het probleem en benadrukte in dit verband dat de bescherming van de fundamentele rechten, waaronder het recht of de vrijheid om te staken, niet ter discussie mag worden gesteld.

Er bekräftigte seine Entschlossenheit, sich nachdrücklich um eine wirksame Lösung des Problems zu bemühen, und wies in diesem Zusammenhang darauf hin, daß der Schutz der Grundrechte, einschließlich des Streikrechts, nicht in Frage gestellt werden dürfe.


Volgens de heer Ruberti speelt TEMPUS in dit opzicht een belangrijke rol "daar het een praktijkgerichte en doeltreffende oplossing biedt voor de behoefte aan herstructurering en ontwikkeling van de stelsels voor hoger onderwijs in deze landen".

Für Herrn Ruberti "spielt TEMPUS diesbezüglich eine entscheidende Rolle und stellt eine pragmatische und wirksame Antwort auf den Umstrukturierungs- und Entwicklungsbedarf ihrer Hochschulsysteme dar".


Voorts verwacht de Raad dat de regering van de FYROM spoedig de nodige maatregelen neemt om tot een doeltreffende oplossing te komen voor het vraagstuk van de amnestie voor de rebellen en dat de terugkeer van de veiligheidstroepen gecoördineerd wordt met de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap.

Der Rat erwartet darüber hinaus, dass die Regierung der e.j.R.M. rasch die erforderlichen Maßnahmen für eine effiziente Lösung der Frage der Amnestie der Rebellen ergreift und dass der Prozess der Rückkehr der Sicherheitskräfte mit den Vertretern der internationalen Gemeinschaft abgestimmt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffender oplossing' ->

Date index: 2023-02-08
w