Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief
Met non-verbale taal communiceren
Niet-verbaal communiceren
Non-verbaal communiceren

Traduction de «doeltreffender te communiceren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

mit lokaler Bevölkerung kommunizieren


met non-verbale taal communiceren | niet-verbaal communiceren | non-verbaal communiceren

mit Zeichensprache kommunizieren


communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren




Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung




doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sanctie

wirksame, angemessene und abschreckende Strafe


doeltreffende controle-aanpak

effektiver und effizienter Prüfungsansatz


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. de zichtbaarheid en het begrip van beroepsopleidingskwesties vergroten door doeltreffend te communiceren.

4. Verbesserung von Sichtbarkeit und Verständnis von Berufsbildungsfragen durch wirksame Kommunikation.


6. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende procedures bestaan om depositogarantiestelsels in staat te stellen informatie te delen en doeltreffend te communiceren met andere depositogarantiestelsels, hun aangesloten kredietinstellingen en de betrokken bevoegde en aangewezen autoriteiten binnen hun eigen jurisdictie en, waar van toepassing, grensoverschrijdend met andere organen.

(6) Die Mitgliedstaaten stellen mittels geeigneter Verfahren sicher, dass die Einlagensicherungssysteme in der Lage sind, Informationen mit anderen Einlagensicherungssystemen, deren angeschlossenen Kreditinstituten und den einschlägigen zuständigen und benannten Behörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets und gegebenenfalls mit anderen Stellen auf grenzübergreifender Basis wirksam auszutauschen und effektiv miteinander zu kommunizieren.


9. verzoekt de Commissie intensiever met de lidstaten, plaatselijke autoriteiten en andere relevante actoren samen te werken om doeltreffend te communiceren over de uitvoering van de nationale strategieën en de voordelen van maatschappelijke integratie van de Roma, ter bevordering van de interculturele dialoog en de bewustmakingcampagnes die beogen een eind te maken aan anti-Roma-vooroordelen en negatieve gedragingen door middel van een mentaliteitsverandering, en ter facilitering van initiatieven die leiden tot meerderheidssteun voor maatregelen ter bevordering van integratie van de Roma;

9. fordert die Kommission auf, ihre derzeitigen Bemühungen um Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, lokalen Behörden und anderen einschlägigen Akteuren zu verstärken, um für eine wirksame Kommunikation zu sorgen, was die Umsetzung nationaler Strategien und die Vorteile der sozialen Integration der Roma betrifft, den interkulturellen Dialog und Sensibilisierungskampagnen zu fördern mit denen romafeindliche Vorurteile und negative Einstellungen abgebaut werden sollen, indem ein Umdenken erreicht wird, und Initiativen zu unterstützen, die darauf abzielen, eine mehrheitliche Unterstützung von Maßnahmen zur Förderung der Integration der Rom ...[+++]


23. neemt kennis van het zeer hoge uitvoeringspercentage van de begroting voor communicatie, die in 2011 1 712 535 EUR bedroeg; is ingenomen met de daling ervan tot 1 597 200 EUR voor de periode 2012-2013 en feliciteert het EESC voor alle initiatieven en evenementen die het heeft opgezet om meer bekendheid te geven aan zijn werkzaamheden en bruggen te slaan tussen het maatschappelijk middenveld en de instellingen van de Unie; is van mening dat het EESC, net zoals alle andere instellingen, doeltreffend kan communiceren met minder middelen;

23. nimmt Kenntnis von der sehr hohen Ausführungsrate beim Kommunikationsetat, der sich 2011 auf 1 712 535 EUR belief; begrüßt den Rückgang dieser Mittel auf 1 597 200 EUR; beglückwünscht den EWSA für die Jahre 2012 und 2013 zu allen Initiativen und Veranstaltungen, die er durchgeführt hat, um seine Arbeit darzustellen und Brücken zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Union zu bauen; ist der Ansicht, dass der EWSA wie alle anderen Institutionen eine wirksame Kommunikation mit weniger Mitteln betreiben kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende procedures bestaan om depositogarantiestelsels in staat te stellen informatie te delen en doeltreffend te communiceren met andere depositogarantiestelsels, aangesloten kredietinstellingen en de desbetreffende bevoegde autoriteiten binnen hun eigen jurisdictie en, waar van toepassing, grensoverschrijdend met andere organen.

(7a) Die Mitgliedstaaten stellen mittels geeigneter Verfahren sicher, dass die Einlagensicherungssysteme in der Lage sind, Informationen mit anderen Einlagensicherungssystemen, deren angeschlossenen Kreditinstituten und den jeweiligen zuständigen Behörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets und gegebenenfalls mit anderen Stellen auf grenzübergreifender Basis wirksam auszutauschen und effizient miteinander zu kommunizieren.


7 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er passende procedures bestaan om depositogarantiestelsels in staat te stellen informatie te delen en doeltreffend te communiceren met andere depositogarantiestelsels, aangesloten kredietinstellingen en de bevoegde autoriteiten binnen hun eigen jurisdictie en, waar van toepassing, grensoverschrijdend met andere organen.

(7a) Die Mitgliedstaaten stellen mittels geeigneter Verfahren sicher, dass die Einlagensicherungssysteme in der Lage sind, Informationen mit anderen Einlagensicherungssystemen, deren angeschlossenen Kreditinstituten und den zuständigen Behörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets und gegebenenfalls mit anderen Stellen auf grenzübergreifender Basis wirksam auszutauschen und effizient miteinander zu kommunizieren.


4. benadrukt dat de omzetting zo spoedig mogelijk en op transparante wijze moet plaatsvinden; benadrukt het belang van administratieve samenwerking en is van mening dat de bevoegde overheden van alle lidstaten sneller en doeltreffender kunnen communiceren als zij beter gebruik maken van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI); verwacht dat het rapport van de Commissie een analyse omvat van de aanpassingen die nodig zijn voor een volledige en doeltreffende uitvoering van de richtlijn; is met name van mening dat onderzocht moet worden wat de gevolgen van de keuze voor een bepaalde omzettingsmethode (verticale of horizontale me ...[+++]

4. unterstreicht, dass der Umsetzungsprozess so schnell wie möglich und auf transparente Weise vonstatten gehen sollte; unterstreicht die Bedeutung der Verwaltungszusammenarbeit und betont, dass die zuständigen Behörden in sämtlichen Mitgliedstaaten rascher und effektiver kommunizieren sollten, indem sie besser auf das Binnenmarkt-Informationssystem zurückgreifen; erwartet vom Bericht der Kommission eine Analyse der Anpassungen, die erforderlich sind, um die uneingeschränkte und effiziente Anwendung der Richtlinie zu gewährleisten; ist insbesondere der Auffassung, dass es angemessen wäre, die Auswirkungen der gewählten Umsetzungsmetho ...[+++]


beschikken over de vaardigheden en ervaring om doeltreffend te communiceren (waar nodig), teneinde het gedrag van de supporters te beïnvloeden; en/of

über genügend Fertigkeiten und Erfahrungen verfügen, um (gegebenenfalls) wirksam zu kommunizieren und damit das Verhalten der Fans beeinflussen zu können, und/oder


De justitiële samenwerking tussen de lidstaten moet worden versterkt en daartoe moeten de contactpunten van het Europees justitieel netwerk en Eurojust in staat worden gesteld om, telkens als dat nodig is, rechtstreeks en doeltreffender te communiceren via een beveiligde telecommunicatieverbinding.

Die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten muss verstärkt und den Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes und von Eurojust muss zu diesem Zweck ermöglicht werden, unmittelbar und effizienter durch eine gesicherte Telekommunikationsverbindung miteinander zu kommunizieren, wann immer dies nötig ist.


Deze taalkennis moet hen in staat stellen actief en doeltreffend te communiceren onder normale omstandigheden, in moeilijke situaties en in noodsituaties.

Ihre Sprachkenntnisse müssen ihnen eine aktive und effiziente Kommunikation im Routinebetrieb, in schwierigen Situationen und im Notfall erlauben.


w