Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffendheid
Doeltreffendheid
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Doeltreffendheidsbeginsel
Effectiviteit
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Principe van doeltreffendheid
Uitwerking
Wijze van dienen

Vertaling van "doeltreffendheid dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


doeltreffendheid (nom féminin) | effectiviteit (nom féminin) | uitwerking (nom féminin)

Effektivität (nom féminin)




doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren


Raadgevend Comité voor de doeltreffendheid van het elektriciteitsgebruik

Beratender Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der Elektrizitätsverwendung


doeltreffendheidsbeginsel | principe van doeltreffendheid

Effektivitätsgrundsatz | Grundsatz der Effizienz




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een hoog niveau van onafhankelijkheid, doeltreffendheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, dient zijn personeel zo hooggekwalificeerd mogelijk te zijn en een waarborg te bieden voor de verwezenlijking van de in deze resolutie opgenomen doelstellingen; dit personeel kan met name afkomstig zijn uit de rechterlijke macht, de advocatuur of uit andere sectoren waarin het de bovengenoemde ervaring en professionaliteit heeft opgedaan, alsmede de nodige kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten; in dit verband dienen ...[+++]

Um schließlich sicherzustellen, dass die Europäische Staatsanwaltschaft hohe Standards in Bezug auf Unabhängigkeit, Effizienz, Erfahrung und Professionalität gewährleisten kann, sollten ihre Mitarbeiter möglichst hochqualifiziert sein und gewährleisten, dass die in dieser Entschließung genannten Ziele erreicht werden. Insbesondere könnten die entsprechenden Mitarbeiter aus der Justiz, den Rechtsberufen oder anderen Sektoren stammen, in denen sie die vorgenannte Erfahrung und Professionalität sowie die angemessene Kenntnis der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten erworben haben. Insofern sollten die Erklärungen der Kommission in Absatz 4 der ...[+++]


Deze twee doelstellingen – duurzaamheid en doeltreffendheid dienen met strategische benaderingen te worden nagestreefd:

Diese zwei Ziele - Nachhaltigkeit und Effizienz - sollen durch strategische Ansätze verfolgt werden:


Om redenen van doeltreffendheid dienen voor de aanneming van de strategische richtsnoeren de normale termijnen voor de regelgevingsprocedure met toetsing te worden ingekort.

Was die Annahme der strategischen Leitlinien anbelangt, so sollten aus Gründen der Effizienz die für das Regelungsverfahren mit Kontrolle geltenden Fristen verkürzt werden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, met het oog op onze geloofwaardigheid en doeltreffendheid dienen wij aan te tonen dat de SAP+-regeling naar behoren functioneert.

– (EN) Herr Präsident! Um glaubwürdig und wirklich effektiv zu sein, müssen wir unter Beweis stellen, dass das APS+-System richtig funktioniert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om redenen van zowel veiligheid als doeltreffendheid dienen dergelijke problemen in de eerste plaats te worden behandeld in het kader van de betrekkingen tussen de treinbestuurder en diens werkgever.

Diese Fragen gehören zunächst in den Bereich der Beziehungen zwischen Triebwagenführer und Arbeitgeber, und zwar sowohl aus Sicherheits- als auch aus Effizienzgründen.


i. bij de Raad en verslag in te dienen over de financiële steun van de Gemeenschap aan de Europese luchthavens, met voorstellen ter verbetering van de doeltreffendheid van deze steun, gemeten naar de invloed ervan op de doeltreffendheid en de interoperabiliteit van het vervoerssysteem in zijn geheel;

i. dem Rat einen Bericht über die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für die europäischen Flughäfen zusammen mit Vorschlägen für eine größere Wirksamkeit dieser Unterstützung hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Effizienz und die Interoperabilität des Verkehrssystems als Ganzes vorzulegen;


De lidstaten die deze maatregel ten uitvoer hebben gelegd dienen vóór 1 oktober 2002 een gedetailleerd verslag in dat een globale evaluatie van de doeltreffendheid ervan zowel uit het oogpunt van de schepping van werkgelegenheid als met betrekking tot de efficiëntie ervan bevat.

Die Mitgliedstaaten, die diese Maßnahme angewandt haben, legen bis zum 1. Oktober 2002 einen detaillierten Bericht über die Wirksamkeit der Regelung in bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und ihre Effizienz vor.


5. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een balans op te maken van de controles op de toepassing van de Verordeningen nr. 3820/85 en nr. 3821/85 in het licht van een onderzoek naar de doeltreffendheid van deze verordeningen en zo nodig bij de Raad voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 88/599 van 23 november 1988, ten einde hierin betere controlemaatregelen op te nemen".

5. ersucht die Kommission, so bald wie möglich über die Kontrollen, mit denen die Anwendung der Verordnungen Nr. 3820/85 und Nr. 3821/85 gewährleistet werden soll, eine Übersicht zu erstellen, anhand deren die Wirksamkeit dieser Kontrollen überprüft werden kann, und dem Rat gegebenenfalls Änderungen zu der Richtlinie 88/599 vom 23. November 1988 vorzuschlagen, die insbesondere auf die Einbeziehung einer besseren Kontrollpraxis in die Richtlinie abzielen".


- verzoekt de Commissie om voor de bijeenkomst van de Europese Raad te Wenen een actiekader voor de verbetering van de interne markt voor financiële diensten in te dienen, waarbij in het bijzonder de doeltreffendheid van de toepassing van de huidige wetgeving wordt getoetst en de gebreken worden aangegeven die mogelijkerwijs een wijziging van de wetgeving vereisen;

Er fordert die Kommission auf, bis zur Tagung des Europäischen Rates in Wien einen Rahmen für Maßnahmen zur Verbesserung des Binnenmarktes für Finanzdienste vorzulegen, wobei insbesondere zu prüfen ist, als wie wirksam sich die Anwendung der gegenwärtigen Rechtsvorschriften erweist, und die Schwachpunkte zu ermitteln sind, die eine Änderung der Rechtsvorschriften erforderlich machen könnten.


Hij hecht er zijn goedkeuring aan dat de Commissie voor het visseizoen 1995 een vaartuig chartert om haar inspecteurs in staat te stellen zich te vergewissen van de doeltreffendheid van de controles van de Lid-Staten en om als basis voor de nationale inspecteurs te dienen.

Er stimmt dem zu, daß die Kommission für das Fischereiwirtschaftsjahr 1995 ein Schiff chartert, damit ihre Inspektoren sich von der Wirksamkeit der Überwachung durch die Mitgliedstaaten überzeugen können und damit die nationalen Inspektoren über eine Ausgangsbasis verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid dienen' ->

Date index: 2023-07-13
w