Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffendheid en toepasbaarheid ervan verder willen vergroten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit advies bevat een klein aantal suggesties die als aanvulling op het verslag van mevrouw Ramos zijn bedoeld en de doeltreffendheid en toepasbaarheid ervan verder willen vergroten.

Diese Stellungnahme enthielt einige Vorschläge, die den Bericht von Frau Ramos ergänzen und seine Effektivität und Anwendbarkeit verbessern sollen.


Het Commissievoorstel heeft tot doel de verordening betreffende geldovermakingen verder uit te bouwen ten einde (a) de doeltreffendheid ervan bij de bestrijding van het witwassen van geld en de terrorismefinanciering te vergroten, (b) te zorgen voor meer duidelijkheid van de regelingen in de lidstaten zonder afbreuk te doen aan hun s ...[+++]

Durch den Vorschlag der Kommission soll die sogenannte Geldtransferverordnung verbessert werden, um a) eine wirkungsvollere Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung zu ermöglichen, b) klarere Regeln für alle Mitgliedstaaten einzuführen, ohne deren Souveränität zu verletzen, und c) besser für die neuen Bedrohungen und Schwachstellen gewappnet zu sein.


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de o ...[+++]

111. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofs im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten ...[+++] (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofs Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog mit den Empfängern von Fördermitteln für eine möglichst umfassende Klärung der anwendbaren Vorschriften, Handbücher und Formulare zu sorgen und dafür Sorge zu tragen, dass das bestehende Sanktionssystem in allen erforderlichen Fällen effektiv und angemessen angewendet wird, und gleichzeitig die notwendigen Änderungen zur Verbesserung seiner Effizienz vorzuschlagen, ferner Umfang, Qualität und Weiterverfolgung der Systemprüfung der nationalen Stellen durch eine angemessenere Information und gegenseitigen Austausch zu verbessern (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofs Ziffer 7.29 und Änderungsantrag des Parlaments zu Artikel 35a (neu) der geänderten Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung ); fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde in einem konkreten Maßnahmenkatalog darzulegen, auf welche Weise sie in ihrer gegenwärtigen Amtszeit im Bereich der direkten Mittelverwaltung eine uneingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung erreichen will;


Verdere inspanningen om de overheidssteun te verlagen en de doeltreffendheid ervan te vergroten door ervoor te zorgen dat deze gericht is op echte tekortkomingen van de markt; dat houdt in dat de regeling voor overheidssteun wordt vereenvoudigd en gemoderniseerd en de groei in elke regio van de EU bevordert;

Fortsetzung der Bemühungen um eine Senkung staatlicher Beihilfen und Verbesserung ihrer Wirksamkeit, indem dafür Sorge getragen wird, dass sie gezielt in Fällen von Marktversagen eingesetzt werden. Dies schließt eine Vereinfachung und Modernisierung des Systems der staatlichen Beihilfen ein, und es muss gewährleistet werden, dass das System das Wachstum in allen Regionen der EU unt ...[+++]


In de tweede fase is het de bedoeling de dekking van het netwerk in de lidstaten te vervolledigen en de doeltreffendheid van het netwerk nog verder te verbeteren, nauw samen te werken met bewustmakingsacties gericht op een veiliger internetgebruik, met name om de bewustwording onder het publiek van klachtenlijnen te vergroten, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten die klach ...[+++]

Ziele während der zweiten Phase sind die vollständige Netzabdeckung aller Mitgliedstaaten und die weitere Verbesserung der funktionellen Wirksamkeit des bestehenden Netzes, eine enge Zusammenarbeit mit Aktionen zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet, insbesondere zur besseren Information der Öffentlichkeit über die Hotlines, ferner praktische Hilfe für Beitrittsländer, die Hotlines einrichten wollen, die Anpassung der Le ...[+++]


“In de tweede fase is het de bedoeling de dekking van het netwerk in de lidstaten te vervolledigen en de doeltreffendheid van het netwerk nog verder te verbeteren, nauw samen te werken met bewustmakingsacties gericht op een veiliger internetgebruik, met name om de bewustwording onder het publiek van klachtenlijnen te vergroten, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten die klach ...[+++]

„Ziele während der zweiten Phase sind die vollständige Abdeckung aller Mitgliedstaaten, eine enge Zusammenarbeit mit Aktionen zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet, insbesondere zur besseren Information der Öffentlichkeit über die Meldestellen, ferner praktische Hilfe für Beitrittskandidaten, die Meldestellen einrichten wollen, die Anpassung der Leitlinien zu besten Praktiken an die neuen Technologien sowie der Ausbau d ...[+++]


In het bijzonder bleek dat de belanghebbenden met het systeem willen doorgaan en de doeltreffendheid ervan willen vergroten.

In den Antworten zeichnete sich insbesondere ab, dass die Interessengruppen eine Fortführung des Systems in einer effizienteren Form befürworten.


In het bijzonder bleek dat de belanghebbenden met het systeem willen doorgaan en de doeltreffendheid ervan willen vergroten.

In den Antworten zeichnete sich insbesondere ab, dass die Interessengruppen eine Fortführung des Systems in einer effizienteren Form befürworten.


3. In dit verband is de Raad ingenomen met de mededeling van de Commissie over "de ontbinding van de hulp en een doeltreffender hulp"; hij sluit zich aan bij de doelstelling van een verdere ontbinding van de communautaire hulp die in de mededeling wordt genoemd als een manier om de doeltreffendheid van de hulp te verhogen en de invloed ervan op de armoedebestrijding te vergroten.

3. Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Aufhebung der Lieferbindungen: für eine wirksamere Hilfe" und schließt sich dem darin erklärten Ziel einer weiteren Aufhebung der Lieferbindungen bei der Gemeinschaftshilfe an, um Hilfen effizienter einsetzen und Armut wirksamer bekämpfen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid en toepasbaarheid ervan verder willen vergroten' ->

Date index: 2025-04-20
w