1. stelt vast dat met het Verdrag van Nice de laatste formele belemmering voor de uitbreiding uit de weg is geruimd en onderstreept opnieuw het strategische belang van de uitbreiding van de Europese Unie op weg naar de eenwording van Europa, waardoor vrede en vooruitgang worden ge
waarborgd; is zich ervan bewust dat het Verdrag van Nice op enkele punten tot verbeteringen leidt, maar is van opvatting dat voor een Unie van 27 of meer lidstaten diepga
andere hervormingen vereist zijn, om democratie, doeltreffendheid ...[+++], transparantie, duidelijkheid en bestuurbaarheid te garanderen;
1. stellt fest, dass durch den Vertrag von Nizza das letzte formelle Hindernis für die Erweiterung wegfällt und die strategische Bedeutung der Erweiterung auf dem Weg der Einigung Europas als Faktor für Frieden und Fortschritt vorgibt; ist sich der Verbesserungen bewusst, die der Vertrag von Nizza in einigen Punkten bewirkt, vertritt jedoch die Auffassung, dass eine Union von 27 oder mehr Mitgliedstaaten tiefer gehende Reformen braucht, damit Demokratie, Funktionsfähigkeit, Transparenz, Klarheit und Regierbarkeit gewährleistet sind;