Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffendheid ervan zouden uiteraard veel geringer » (Néerlandais → Allemand) :

De waarschijnlijkheid van dergelijke vergeldingsmaatregelen, alsmede de doeltreffendheid ervan, zouden uiteraard veel geringer zijn als zo'n embargo voor geheel Europa zou gelden.

Die Wahrscheinlichkeit solcher Vergeltungsmaßnahmen sowie die Wirksamkeit der Sanktionen würde wohl verringert, wenn das Verbot europaweit gilt.


21. is van mening dat een snelle vereenvoudiging en bespoediging van de grensoverschrijdende beslechting van geschillen inzake geringe consumenten- en commerciële vorderingen en alimentatievorderingen, een betere bescherming van slachtoffers, de toegang van laatstgenoemden tot de rechter en hun rechten op schadevergoeding met inbegrip van de proceskosten evenals betere voorwaarden voor hen die ervan worden beschuldigd in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat de wet te hebben overtreden, er veel ...[+++]zouden kunnen bijdragen dat de "Europese ruimte voor rechtvaardigheid” voor individuele personen werkelijkheid wordt; verzoekt de Raad in het verlengde hiervan op korte termijn de inhoud van het tweede Verdrag van Brussel over te nemen en wel onder Titel IV van het Verdrag;

21. vertritt die Auffassung, daß die rasche Vereinfachung und die Beschleunigung grenzüberschreitender Gerichtsverfahren im Verbraucherbereich sowie bei handelsrechtlichen Verfahren und Unterhaltsklagen mit geringem Streitwert, ferner der verbesserte Opferschutz, der Zugang der Opfer zum Recht, die Anerkennung ihrer Schadenersatzansprüche, einschließlich Kostenersatz, sowie bessere Bedingungen für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen angeklagt sind, in hohem Maße dazu beitragen könnten, den "Europäischen Raum des Rechts“ für Einzelpersonen Wirklichkeit werden ...[+++] zu lassen; fordert, daß der Rat, im Rahmen der Verfahren von Titel IV des Vertrages, unverzüglich den Inhalt des Zweiten Brüsseler Übereinkommens unterstützt;


21. is van mening dat een snelle vereenvoudiging en bespoediging van de grensoverschrijdende beslechting van geschillen inzake geringe consumenten- en commerciële vorderingen en alimentatievorderingen, een betere bescherming van slachtoffers, de toegang van laatstgenoemden tot de rechter en hun rechten op schadevergoeding met inbegrip van de proceskosten evenals betere voorwaarden voor hen die ervan worden beschuldigd in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat de wet te hebben overtreden, er veel ...[+++]zouden kunnen bijdragen dat de "Europese ruimte voor rechtvaardigheid" voor individuele personen werkelijkheid wordt; verzoekt de Raad in het verlengde hiervan op korte termijn de inhoud van het tweede Verdrag van Brussel over te nemen en wel onder Titel IV van het Verdrag;

21. vertritt die Auffassung, daß die rasche Vereinfachung und die Beschleunigung grenzüberschreitender Gerichtsverfahren im Verbraucherbereich sowie bei handelsrechtlichen Verfahren und Unterhaltsklagen mit geringem Streitwert, ferner der verbesserte Opferschutz, der Zugang der Opfer zum Recht, die Anerkennung ihrer Schadenersatzansprüche, einschließlich Kostenersatz, sowie bessere Bedingungen für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen angeklagt sind, in hohem Maße dazu beitragen könnten, den „Europäischen Raum des Rechts“ für Einzelpersonen Wirklichkeit werden ...[+++] zu lassen; fordert, daß der Rat, im Rahmen der Verfahren von Titel IV des Vertrages, unverzüglich den Inhalt des Zweiten Brüsseler Übereinkommens unterstützt;


17. is van mening dat een snelle vereenvoudiging en bespoediging van de grensoverschrijdende beslechting van geschillen inzake geringe consumenten- en commerciële vorderingen en alimentatievorderingen, een betere bescherming van slachtoffers, de toegang van laatstgenoemden tot de rechter en hun rechten op schadevergoeding met inbegrip van de proceskosten evenals betere voorwaarden voor hen die ervan worden beschuldigd in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat de wet te hebben overtreden, er veel ...[+++]zouden kunnen bijdragen dat de "Europese ruimte voor rechtvaardigheid" voor individuele personen werkelijkheid wordt;

17. vertritt die Auffassung, daß die rasche Vereinfachung und die Beschleunigung grenzüberschreitender Gerichtsverfahren bei verbraucher- und handelsrechtlichen Klagen mit geringem Streitwert sowie bei Unterhaltsklagen, der verbesserte Schutz der Opfer, ihr Zugang zum Recht, die Anerkennung ihrer Schadenersatzansprüche, einschließlich der Prozeßkosten sowie bessere Bedingungen für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen angeklagt sind, in hohem Maße dazu beitragen könnten, den „europäischen Raum des Rechts“ für Einzelpersonen Wirklichkeit werden ...[+++] zu lassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid ervan zouden uiteraard veel geringer' ->

Date index: 2024-01-20
w