Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffendheid heeft gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. meent in het algemeen dat er meer nadruk moet worden gelegd op het goede financieel beheer van het bureau, overeenkomstig het jaarbeginsel voor de begroting, met name de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee het bureau de beschikbare kredieten voor de uitvoering van zijn taken heeft gebruikt.

4. vertritt grundsätzlich die Auffassung, dass mehr auf den Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung der FRA mit Blick auf den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit geachtet werden sollte, insbesondere auf die Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Effektivität, mit der die Stelle ihre Mittel bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben einsetzt.


3. is over het algemeen van mening dat er meer nadruk moet worden gelegd op het goede financieel beheer van EASO, met name de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee het agentschap zijn kredieten voor zijn taakuitvoering heeft gebruikt;

3. vertritt generell die Auffassung, dass der Schwerpunkt stärker auf der Durchsetzung der wirtschaftlichen Haushaltsführung des EASO liegen sollte, insbesondere der Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Effektivität, mit der es seine Mittel bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben eingesetzt hat;


5. is over het algemeen van mening dat er meer nadruk moet worden gelegd op de controle van het financieel beheer van het Centrum, en met name de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee het Centrum zijn kredieten voor zijn taakuitvoering heeft gebruikt.

5. vertritt grundsätzlich die Auffassung, dass der Schwerpunkt weiterhin auf der Prüfung der wirtschaftlichen Haushaltsführung der Beobachtungsstelle liegen sollte, insbesondere der Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Effektivität, mit der sie ihre Mittel bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten eingesetzt hat.


(b) informatie over de maatregelen die de bevoegde instantie voornemens is te nemen of reeds ten uitvoer heeft gelegd om de noodsituatie te matigen, alsmede informatie over de doeltreffendheid van die maatregelen.

(b) Informationen zu den von der zuständigen Behörde zur Abschwächung des Notfalls geplanten und bereits umgesetzten Maßnahmen sowie zu deren Wirksamkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informatie over de maatregelen die de bevoegde instantie voornemens is te nemen of reeds ten uitvoer heeft gelegd om de noodsituatie te matigen, alsmede informatie over de doeltreffendheid van die maatregelen;

Informationen zu den von der zuständigen Behörde zur Abschwächung des Notfalls geplanten und bereits umgesetzten Maßnahmen sowie Informationen zu deren Wirksamkeit;


De Commissie beschouwt de aanpak van ECHA in dit verband als nóg een voorbeeld waar het agentschap in de startfase terecht de nadruk op doeltreffendheid heeft gelegd.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass der von der ECHA in dieser Hinsicht verfolgte Ansatz ein weiteres Beispiel für eine berechtigte Schwerpunktsetzung auf die Wirksamkeit in der Startphase darstellt.


(b) informatie over de maatregelen die de bevoegde instantie voornemens is te nemen of reeds ten uitvoer heeft gelegd om de noodsituatie te matigen, alsmede informatie over de doeltreffendheid van die maatregelen;

(b) Informationen zu den von der zuständigen Behörde zur Abschwächung des Notfalls geplanten und bereits umgesetzten Maßnahmen sowie zu deren Wirksamkeit;


A. in de wetenschap dat het Europees Bureau voor wederopbouw de problemen met de uitvoering in 2000 van de financiële bijstand van de EU in Kosovo doeltreffend heeft aangepakt; erop wijzend dat het Bureau in 2001 een even grote doeltreffendheid in de hele Federale Republiek Joegoslavië aan de dag heeft gelegd en dat ook voor 2002 sprake is van dezelfde doeltreffendheid en uitvoeringscapaciteit,

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Agentur für den Wiederaufbau bei der Bewältigung der Probleme in Zusammenhang mit der Durchführung der Finanzhilfe der Europäischen Union im Kosovo im Jahr 2000 als effizient erwiesen hat; mit der Feststellung, dass dieses Leistungsniveau 2001, auf die gesamte Bundesrepublik Jugoslawien bezogen, beibehalten werden konnte und dass offenbar auch für das Jahr 2002, was Effizienz und Leistungskapazität betrifft, eine positive Bilanz gezogen werden kann,


A. in de wetenschap dat het Europees Bureau voor Wederopbouw de problemen met de uitvoering in 2000 van de financiële bijstand van de EU in Kosovo doeltreffend heeft aangepakt; erop wijzend dat het bureau in 2001 een even grote doeltreffendheid in de hele Federale Republiek Joegoslavië aan de dag heeft gelegd en dat ook voor 2002 sprake is van dezelfde doeltreffendheid en uitvoeringscapaciteit,

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Agentur für Wiederaufbau bei der Bewältigung der Probleme in Zusammenhang mit der Durchführung der Finanzhilfe der EU im Kosovo im Jahr 2000 als effizient erwiesen hat; mit der Feststellung, dass dieses Leistungsniveau 2001, auf die gesamte Bundesrepublik Jugoslawien bezogen, beibehalten werden konnte und dass offenbar auch im Jahr 2002, was Effizienz und Leistungskapazität betrifft, eine positive Bilanz gezogen werden kann,


Daarbij gold ook een maximum voor het absolute bedrag van de steun. Na de formele onderzoekprocedure te hebben ingeleid heeft de Commissie deze steun verenigbaar verklaard op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag, met het argument dat de ontwikkeling van de korte vaart past binnen de doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoerbeleid: "In haar mededeling over de ontwikkeling van de korte vaart heeft de Commissie de nadruk gelegd op de betekenis van deze wijze van vervoer voor de bevordering van duurzame en veilige ...[+++]

Nach Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat die Kommission die Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt und dabei die Auffassung vertreten, dass die Förderung des Seeverkehrs auf Kurzstrecken unter die Ziele der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik fällt: "In ihrer Mitteilung über die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs unterstreicht die Kommission die wichtige Rolle dieser Verkehrsart bei der Förderung einer sicheren und auf Dauer tragbaren Mobilität, der Stärkung des Zusammenhalts in der EU und der Verbesserung des intermodalen Verkehrs.




D'autres ont cherché : doeltreffendheid heeft gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid heeft gelegd' ->

Date index: 2022-08-14
w