Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen aan andere aangelegen-heden » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van het in artikel 23 van deze overeenkomst vastgestelde gezamenlijke controle- en evaluatiemechanisme en zonder afbreuk te doen aan andere aangelegen-heden die via dat mechanisme ter sprake kunnen worden gebracht, zal de Europese Unie bij de Verenigde Staten in voorkomend geval inlichtingen inwinnen over de uitwisseling van informatie betreffende de doorgifte van PNR-gegevens van burgers en inwoners van de Europese Unie aan de autoriteiten van derde landen, zoals beschreven in artikel 17 van de overeenkomst.

Im Rahmen des in Artikel 23 des Abkommens vorgesehenen Verfahrens zur gemeinsamen Überprüfung und Evaluierung wird die Union unbeschadet anderer Aspekte, die in dem Verfahren behandelt werden, gegebenenfalls die Vereinigten Staaten um Auskunft über die Weiterleitung von PNR-Daten von Bürgern und Einwohnern der Europäischen Union an Behörden von Drittländern gemäß Artikel 17 des Abkommens ersuchen.


In het kader van het in artikel 23 van deze overeenkomst vastgestelde gezamenlijke controle- en evaluatiemechanisme en zonder afbreuk te doen aan andere aangelegen-heden die via dat mechanisme ter sprake kunnen worden gebracht, zal de Europese Unie bij de Verenigde Staten in voorkomend geval inlichtingen inwinnen over de uitwisseling van informatie betreffende de doorgifte van PNR-gegevens van burgers en inwoners van de Europese Unie aan de autoriteiten van derde landen, zoals beschreven in artikel 17 van de overeenkomst;

Im Rahmen des in Artikel 23 des Abkommens vorgesehenen Verfahrens zur gemeinsamen Überprüfung und Evaluierung wird die Union unbeschadet anderer Aspekte, die in dem Verfahren behandelt werden, gegebenenfalls die Vereinigten Staaten um Auskunft über die Weiterleitung von PNR-Daten von Bürgern und Einwohnern der Europäischen Union an Behörden von Drittländern gemäß Artikel 17 des Abkommens ersuchen.


Hij klaagt het verschil in behandeling aan tussen « de personen die vóór deze wetten zijn veroordeeld en tot op heden discriminerend worden behandeld bij aanwervingen in (ziekenhuizen, enz.) verbod tot reizen naar de V. S. of andere landen door hun strafregister en de personen die nu legaal identiek hetzelfde of meer doen zonder te worden veroordeeld ».

Er beanstandet den Behandlungsunterschied zwischen « den Personen, die vor diesen Gesetzen verurteilt worden sind und bis heute diskriminierend behandelt werden bei Anwerbungen (in Krankenhäusern, usw.) oder durch Reiseverbote in die Vereinigten Staaten oder in andere Länder, weil sie vorbestraft sind, und den Personen, die nun legal genau das Gleiche oder Schlimmeres tun, ohne verurteilt zu werden ».


Volgens mij gaat het er in de Europese discussie nu om dat we anders dan 25 jaar geleden moeten praten over de gevolgen voor het beleid, indien we vaststellen dat we in onze landen met een technologie van doen hebben die we soms niet meer in de hand hebben en die niet alleen in bepaalde regio’s het verleden vernietigt en het heden verstoort, maar die ook consequenties heeft voor de toekomst van iedereen die in de nabije en verdere ...[+++]

Es geht für mich in der europäischen Diskussion heute darum, anders als vor 25 Jahren über Konsequenzen zu reden, die wir politisch treffen müssen, wenn wir feststellen, dass wir es in unseren Ländern mit einer Technologie zu tun haben, die im Zweifelsfall außer Kontrolle gerät und nicht nur in bestimmten Regionen die Vergangenheit vernichtet, die Gegenwart zerstört, sondern nach der Zukunft greift, nach der Zukunft von allen, die in der Nähe und in der weiteren Umgebung dieser Anlagen leben.


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (en het aldaar bepaalde vergunningsstelsel, dat niet voorbehouden is aan apothekers) wel zijn toegelaten (hetgeen met name in de grensstreek meebrengt, inzonderheid wat gezelschapsdieren aangaat, dat veelvuld ...[+++]

Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Einhaltung der Artikel 2, 4 und 24 der EWG-Richtlinie 81/851/EWG vom 28. September 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen aan andere aangelegen-heden' ->

Date index: 2024-03-07
w