Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Beeindigen van een reactorbedrijf
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De onderhandelingen doen beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Doen
Een regeling beëindigen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorlezing doen

Vertaling van "doen beëindigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de onderhandelingen doen beëindigen

die Verhandlungen abschliessen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

das Verfahren abschließen | ein Zollverfahren beenden


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarvoor zal het nodig zijn: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden voorwaarden te stellen, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen voorwaarden te bekijken en (iii) vastberaden, proportioneel en tijdig te reageren indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijkt te doen, eventueel door het programma op te schorten of te beëindigen.

Dazu sollte sie i) eindeutige, zweckdienliche, realistische und terminierte Bedingungen festlegen, ii) die Einhaltung vereinbarter Bedingungen regelmäßig bewerten und iii) entschieden, verhältnismäßig und rechtzeitig reagieren, wenn die Regierung der DRK sich nicht ausreichend um Einhaltung bemüht, gegebenenfalls durch Aussetzung oder Beendigung des Programms.


Bijgevolg stelt het Hof vast dat het bevel waarom West tankers in het Verenigd Koninkrijk heeft verzocht teneinde de gerechtelijke procedure in Syracuse te doen beëindigen, een gerecht van een andere lidstaat belemmert in de uitoefening van de bevoegdheden die de verordening hem toekent. Bovendien zou een dergelijk bevel het vertrouwen dat de lidstaten in elkaars rechtssystemen en rechterlijke instanties stellen, en waarop het bevoegdheidsstelsel van de verordening berust, aan het wankelen brengen.

Der Gerichtshof stellt demgemäß fest, dass die von West Tankers im Vereinigten Königreich beantragte Anordnung, die auf eine Beendigung des Gerichtsverfahrens in Syrakus zielt, ein Gericht eines anderen Mitgliedstaats darin beeinträchtigt, die ihm durch die Verordnung verliehenen Befugnisse auszuüben.


2 bis. De aangezochte instantie kan tevens aan haar verplichtingen uit hoofde van de leden 1 en 2 voldoen door een conform de nationale wetgeving aan te wijzen instantie die een rechtmatig belang heeft bij het doen beëindigen van een intracommunautaire inbreuk op te dragen de haar volgens de nationale wetgeving ter beschikking staande voorzieningen te treffen om die inbreuk te doen beëindigen of verbieden.

2a. Die ersuchte Behörde kann auch ihren Verpflichtungen nach Absatz 1 und 2 gerecht werden, in dem sie einem Organ oder einer Institution mit nach nationalen Rechtsvorschriften bestehendem legitimem Interesse an der Unterbindung von innergemeinschaftlichen Verstößen auffordert, alle notwendigen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften anwendbaren Maßnahmen einzuleiten, um die Unterbindung oder das Verbot im Namen der ersuchten Behörde durchzusetzen.


Indien de bewuste instantie weigert de noodzakelijk voorzieningen te treffen om de intracommunautaire inbreuk te doen beëindigen of verbieden, blijven de krachtens de leden 1 en 2 op de aangezochte instantie rustende verplichtingen bestaan.

Im Falle einer Weigerung durch die Behörde, die notwendigen Maßnahmen einzuleiten, oder, wenn sie nicht in der Lage ist, den innergemeinschaftlichen Verstoß zu unterbinden oder zu verbieten, bleiben die Verpflichtungen der ersuchten Behörde gemäß Absatz 1 und 2 bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een lidstaat een onjuiste markering vaststelt, is de fabrikant of zijn gevolmachtigde verplicht de machine weer met de bepalingen van deze richtlijn in overeenstemming te brengen en de inbreuk overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde voorwaarden te doen beëindigen.

Stellt ein Mitgliedstaat eine nicht vorschriftsmäßige Kennzeichnung fest, so ist der Hersteller oder sein Bevollmächtigter verpflichtet, die Maschine in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Richtlinie zu bringen und den rechtswidrigen Zustand nach den Anweisungen des betreffenden Mitgliedstaates abzustellen.


2. Behoudens de in artikel 117 genoemde maatregelen kan de bevoegde autoriteit bij niet-naleving van de artikelen 42, 46, 51 en 112 de vervaardiging van of de invoer van geneesmiddelen uit derde landen voor een categorie preparaten of voor alle preparaten tijdelijk doen beëindigen of de vergunning voor de vervaardiging schorsen of intrekken.

(2) Werden die Bestimmungen der Artikel 42, 46, 51 und 112 nicht eingehalten, so kann die zuständige Behörde neben den Maßnahmen nach Artikel 117 entweder die Herstellung von Arzneimitteln unterbrechen oder die Einfuhr dieser Arzneimittel mit Herkunft aus Drittländern aussetzen oder die Herstellungserlaubnis für eine Gruppe von Arzneimitteln oder alle diese Arzneimittel aussetzen oder zurücknehmen.


2. Behoudens de in artikel 84 genoemde maatregelen, kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat, hetzij de vervaardiging of de invoer uit derde landen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik tijdelijk doen beëindigen, hetzij de vergunning voor de vervaardiging voor een bepaalde categorie van preparaten of voor alle preparaten schorsen of intrekken indien de bepalingen voor de vervaardiging of voor de invoer uit derde landen niet worden nageleefd.

(2) Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats kann neben den in Artikel 84 vorgesehenen Maßnahmen entweder die Herstellung oder die Einfuhr eines Tierarzneimittels aus Drittländern aussetzen oder die Herstellungserlaubnis für eine Gruppe von Präparaten oder für alle Präparate aussetzen oder widerrufen, wenn die Bestimmungen über die Herstellung oder die Einfuhr aus Drittländern nicht beachtet werden.


41. dringt erop aan dat in geval van concurrentieverstoring door staatssteun of economisch misbruik van spionage, de benadeelde staten de autoriteiten en controle-organen van de staat van waaruit die activiteiten worden ondernomen daarover informeren, teneinde de verstorende activiteiten te doen beëindigen;

41. dringt darauf, dass die geschädigten Staaten bei Wettbewerbsverzerrungen infolge staatlicher Beihilfen oder aufgrund des Missbrauchs des Systems zur Wirtschaftsspionage die Behörden und Kontrollgremien des Staates, von dessen Hoheitsgebiet aus die Aktivitäten durchgeführt werden, darüber unterrichten, damit die störenden Aktivitäten eingestellt werden;


41. dringt erop aan dat in geval van concurrentieverstoring door staatssteun of economisch misbruik van spionage, de benadeelde staten de autoriteiten en controle-organen van de staat van waaruit die activiteiten worden ondernomen daarover informeren, teneinde de verstorende activiteiten te doen beëindigen;

41. dringt darauf, dass die geschädigten Staaten bei Wettbewerbsverzerrungen infolge staatlicher Beihilfen oder aufgrund des Missbrauchs des Systems zur Wirtschaftsspionage die Behörden und Kontrollgremien des Staates, von dessen Hoheitsgebiet aus die Aktivitäten durchgeführt werden, darüber unterrichten, damit die störenden Aktivitäten eingestellt werden;


Met betrekking tot de procedure indien het asielverzoek impliciet wordt ingetrokken of indien impliciet van het asielverzoek wordt afgezien zorgen de lidstaten er voorts voor dat de beslissingsautoriteit beslist de behandeling van het verzoek te beëindigen of het verzoek af te wijzen op basis van het feit dat de asielzoeker geen recht op de status van vluchteling heeft doen gelden.

Im Zusammenhang mit dem Verfahren bei stillschweigender Rücknahme des Antrags oder bei Nichtbetreiben des Asylverfahrens stellen die Mitgliedstaaten außerdem sicher, dass ein Beschluss der Asylbehörde ergeht, der entweder auf die Einstellung der Antragsprüfung oder auf die Ablehnung des Asylantrags aufgrund der Tatsache abzielt, dass der Asylbewerber einen Anspruch auf Anerkennung als Flüchtling nicht nachgewiesen hat.


w