Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve kost
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Courante kost
De kost verdienen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Reële netto kost
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «doen en kost » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








administratieve kost (nom masculin)

Verwaltungskost (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toezeggingen die zijn gedaan, zullen voorkomen dat de transactie de prijzen zal doen stijgen - ten koste van Europese bedrijven en consumenten".

Mit den vorgeschlagenen Verpflichtungszusagen soll sichergestellt werden, dass die Transaktion nicht zu höheren Preisen zulasten der Unternehmen und Verbraucher in Europa erfolgt.“


Om dat in Europa te doen is één ding, maar om het in ontwikkelingslanden te doen, ten koste van de armen, zoals de auteur van deze vraag het heeft gesteld, is laakbaar.

Dies in Europa zu tun, ist eine Sache, es den Entwicklungsländern und den Armen anzutun, ist, wie die Verfasser dieser Anfrage sagten, verwerflich.


19. roept de EU en haar lidstaten op geen eenzijdige toezeggingen te doen ten koste van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven; vindt het essentieel dat de andere industrielanden buiten de EU daar vergelijkbare inspanningen tegenoverstellen en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; wijst erop dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn;

19. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einseitige Verpflichtungen auf Kosten der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen nicht zu akzeptieren; hält es für ausschlaggebend, dass vergleichbare Anstrengungen von anderen Industrienationen außerhalb der EU akzeptiert und zumutbare Reduktionsverpflichtungen von Entwicklungs- und Schwellenländern übernommen werden; betont, dass Reduktionsziele messbar, zur Berichterstattung geeignet und überprüfbar sein müssen;


17. roept de EU en haar lidstaten op geen unilaterale toezeggingen te accepteren of te doen ten koste van het concurrentievermogen van de Europese industrie; acht het essentieel dat andere industrielanden buiten de EU vergelijkbare inspanningen leveren, en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; beklemtoont dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn;

17. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einseitige Verpflichtungen auf Kosten der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen nicht zu akzeptieren bzw. zu übernehmen; hält es für ausschlaggebend, dass andere Industriestaaten außerhalb der EU vergleichbare Anstrengungen unternehmen und dass Entwicklungs- und Schwellenländer zumutbare Reduktionsverpflichtungen übernehmen; betont, dass Reduktionsziele messbar, zur Berichterstattung geeignet und überprüfbar sein müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Publieke omroepen zullen hun voordeel kunnen doen met de ontwikkeling van digitale technologie en internetdiensten om op alle platforms diensten van hoge kwaliteit aan te bieden, zonder dat de concurrentie buitensporig wordt verstoord, ten koste van andere mediaspelers".

Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten können auf der Grundlage der Digitaltechnologie und des Internets hochwertige Dienste über jegliche Plattformen anbieten, ohne dass sich für die anderen Medienakteure unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen ergeben.“


Ik hoop dat het antwoord van de heer Clarke aan de Poolse journalist gebaseerd was op een onjuiste interpretatie van de richtlijn, al kan het ook heel goed zijn dat hij probeerde een concessie aan de Poolse regering te doen om koste wat het kost een compromis in deze aangelegenheid te bereiken.

Ich hoffe, dass die Antwort von Herr Clarke auf die Frage des polnischen Journalisten auf einer Fehlauslegung der Richtlinie beruhte, obwohl es natürlich auch sein kann, dass er der polnischen Regierung gegenüber eine Art Zugeständnis in dieser Sache gemacht hat, weil er um jeden Preis einen Kompromiss herbeiführen wollte.


Uit een eerste marktonderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen concentratie ernstige bezwaren doet rijzen wat betreft de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt. Er doen zich namelijk potentiële mededingingsbezwaren voor wat betreft de verticale betrekkingen tussen de partijen, met name op de markt voor opwindmachines voor het opslaan van ongeweven garen, wat de prijzen voor andere producenten van opwindmachines kan doen stijgen of ten koste kan gaan van de kwaliteit.

Eine erste Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass ernsthafte Zweifel an der Vereinbarkeit des geplanten Geschäfts mit dem Gemeinsamen Markt bestehen. Vor allem die vertikalen Beziehungen zwischen den Beteiligten auf dem Markt für Wickelmaschinen zur Lagerung von Garn geben Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken, weil sie zu höheren Kosten führen oder die Qualität der an andere Hersteller von Wickelmaschinen gelieferten Sensoren beeinträchtigen könnten.


De hoop om het vredesproces te redden, is dus niet geheel vervlogen, ook al moet het aangekondigde tijdschema hiervoor worden losgelaten en iedere unilaterale provocatie, die deze maandenlange inspanningen teniet zou doen, dus koste wat het kost worden voorkomen.

Die Hoffnung ist also noch nicht völlig erloschen, dass der Friedensprozess gerettet werden kann, selbst wenn man sich von dem angekündigten Zeitplan verabschieden und um jeden Preis jede einseitige Provokation vermeiden muss, die diese monatelangen Anstrengungen zunichte machen würde.


Hoewel de heer Flynn erkende dat dergelijke acties vanzelfsprekend duur zouden zijn, beklemtoonde hij dat "niets doen eveneens enorme bedragen kost".

Herr Flynn unterstrich, er sei sich natürlich bewußt, daß solche Aktionen viel Geld kosteten, aber "es würde auch sehr teuer zu stehen kommen, wenn nichts unternommen wird".


In zo'n snel veranderende situatie kost niets doen meer dan handelend optreden.

In einer solchen Situation, die sich vor allem durch das Fehlen von Kontinuität auszeichnet, sind die Kosten des Nichtstuns höher als die Kosten von Aktionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen en kost' ->

Date index: 2022-09-01
w