Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanspraak doen gelden
Zijn rechten doen gelden
Zijn rechten tegenover een derde doen gelden

Traduction de «doen gelden amerikaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zijn rechten tegenover een derde doen gelden

seine Rechte Dritten gegenüber geltend machen


zijn aanspraak doen gelden

Anspruch erheben auf | Anspruch machen auf


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Amerikaanse regering zal anders over een paar maanden de Europese Unie achter zich laten en in bilaterale afspraken met Rusland besluiten nemen op cruciale punten ten aanzien van de veiligheidsstrategie, zonder dat de Europese macht – politieke macht, macht op het gebied van conflictpreventie – zich kan doen gelden bij het herstabiliseren van het trans-Atlantisch veiligheidsbeleid.

Denn sonst wird es passieren, dass in wenigen Monaten die US-Regierung fortschrittlicher ist als wir Europäische Union, und in bilateralen Absprachen mit Russland über entscheidende sicherheitsstrategische Positionen entschieden wird, ohne dass die europäische Stärke – die politische Stärke, die Stärke der Konfliktprävention – überhaupt in diese neue Stabilisierung der transatlantischen Sicherheitspolitik einfließen kann.


Tegenstanders van het akkoord zeggen, terecht, dat er nog altijd een gebrek aan evenwicht bestaat tussen de rechten die Amerikaanse maatschappijen in Europa kunnen doen gelden en de rechten die wij in de Verenigde Staten kunnen doen gelden.

Gegner des Abkommens haben Recht, wenn sie sagen, dass es nach wie vor an Ausgewogenheit zwischen den Rechten mangelt, die US-Unternehmen in Europa geltend machen können, und jenen Rechten, die wir in den USA durchsetzen können.


De laatste jaren was dat conflict in een impasse beland, waardoor de Unie niet in staat bleek haar gewicht te doen gelden, zodat het Amerikaanse diplomatengrapje “we play, you pay” - “wij hebben het politieke gewicht en jullie betalen de rekening” - helaas realiteit bleek te zijn.

Der hier in den letzten Jahren eingetretene Stillstand machte es der Union unmöglich, ihr Gewicht zur Geltung zu bringen, womit sich der diplomatische Scherz der Amerikaner „Wir spielen, Ihr zahlt“, was soviel heißt wie „wir haben politische Macht und Ihr zahlt die Rechnung“, leider bestätigt hat.


- Het wordt in het midden gelaten hoe mensen uit de EU hun in de “veilige havens-overeenkomst” vastgelegde rechten kunnen doen gelden. Amerikaanse bedrijven vallen immers onder de rechtsbevoegdheid van Amerikaanse rechtbanken, en trekken daarmee aan het langste eind tegenover iemand uit Europa.

- Inwieweit Menschen aus der EU wirklich ihre in der "Sicheren-Häfen-Vereinbarung" festgelegten Rechte wahrnehmen können, bleibt offen; zumal der Gerichtsstand für US-Unternehmen in den USA liegt und sie damit am längeren Hebel sitzen als europäische Einzelpersonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming: onderstreept dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie niet voldoende is, omdat de Verenigde Staten geen partij zijn bij die overeenkomst en evenmin bij ...[+++]

5. bekräftigt seine Besorgnis hinsichtlich der Regelung, die im Bereich des Datenschutzes Anwendung finden wird; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass sich das Abkommen über die Zusammenarbeit in Strafsachen auf Artikel 23 des Übereinkommens – gemäß Artikel 34 des Vertrages über die Europäische Union vom Rat erstellt – vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten stützt, nicht befriedigend ist, insofern die Vereinigten Staaten weder Vertragspartei dieses Übereinkommens noch des Übereinkommens des Europarates über Datennetz-Kriminalität (Budapest, 23. November 2001) ist und es daher keine gemei ...[+++]




D'autres ont cherché : zijn aanspraak doen gelden     zijn rechten doen gelden     doen gelden amerikaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen gelden amerikaanse' ->

Date index: 2023-09-22
w