Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen of verwachtingen mag wekken " (Nederlands → Duits) :

Terwijl de commissie enerzijds geen onterechte verwachtingen mag wekken, moet zij anderzijds bij haar inspanningen om aan de bezorgdheden van de burgers tegemoet te komen ook de bredere politieke context in het oog nemen.

Bei seinen Bemühungen, den Anliegen der Bürger gerecht zu werden, darf er keine falschen Erwartungen wecken und muss zugleich den politischen Gesamtkontext berücksichtigen.


Rapporteur Haug, die ook ik wil bedanken voor de prettige samenwerking die wij ondervinden, stelt dat de Commissie geen financiële toezeggingen mag doen of verwachtingen mag wekken zonder overleg met de begrotingsautoriteit.

Die Berichterstatterin, Frau Haug, der ich auch für die exzellente Zusammenarbeit danken möchte, fordert, die Kommission dürfe keine finanziellen Zusagen machen oder Erwartungen wecken, ohne vorher mit der Haushaltsbehörde Rücksprache gehalten zu haben.


10. merkt op dat de instelling van het Europees fonds voor noodhulp, dat alleen kan fungeren als aanvulling op de verzekeringssector, geen al te hoge verwachtingen mag wekken, omdat de omvang van de financiële steun van de EU in geval van rampen op Europese schaal onvermijdelijk altijd een beperkt karakter zal hebben, zelfs wanneer een nieuw instrument in de orde van grootte van € 500 miljoen tot € 1 miljard zou worden ingesteld;

10. weist darauf hin, dass die Schaffung des Europäischen Katastrophenhilfsfonds, der die Leistungen der Versicherungsbranche lediglich ergänzen kann, keine zu hohen Erwartungen wecken sollte, da der Umfang der finanziellen Unterstützung der EU im Falle europaweiter Katastrophen zwangsläufig immer begrenzt sein wird, selbst wenn ein neues Instrument mit einer Größenordnung von 500 Millionen bis 1 Milliarde € geschaffen wird;


2. benadrukt dat met de EU-begroting, die bescheiden is en nog in omvang afneemt, een voorafgaande voorwaarde om 'door zijn optreden meer vertrouwen te wekken' en 'een doelmatige dialoog over Europese zaken' aan te gaan, versmalling van de kloof tussen mogelijkheden en verwachtingen is door eerst duidelijk te stellen wat de Europese Unie met zo beperkte middelen wel en niet kan doen ...[+++]

2. unterstreicht, dass angesichts des geringen Volumens des EU-Haushalts und der ständigen Mittelkürzungen eine Vorbedingung für „Durch Handeln das Vertrauen stärken“ und für die Sicherstellung einer wirksamen Kommunikation über europäische Fragen darin besteht, dass die Kluft zwischen Möglichkeiten und Erwartungen verringert wird, indem zunächst geklärt wird, was die EU mit so begrenzten Ressourcen tun kann und was nicht, und indem dann als zweiter Schritt die Haushaltsmittel der EU auf die Politikbereiche konzentriert werden, in denen die Union einen Wet ...[+++]


Het gaat er niet om dat we permanent met nieuwe voorstellen en nieuwe programma’s komen – en dus ook verwachtingen wekken –, nee, we moeten ervoor zorgen dat de mensen merken dat wat wij op het gebied van terrorismebestrijding doen ook effect heeft, dat het resultaat heeft, dat de Europese coördinator voor terrorismebestrijding niet alleen een autoriteit is, maar dat hij samen met de Commissie ook effectief is, ...[+++]

Es kommt nicht darauf an, dass wir permanent neue Vorschläge und neue Programme haben – und damit auch Erwartungen wecken –, sondern wir müssen dafür sorgen, dass die Menschen merken, dass das, was wir im Bereich Terrorismusbekämpfung machen, auch Wirkung hat, dass dabei etwas herauskommt, dass der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung nicht nur eine Behörde ist, sondern dass sie gemeinsam mit der Kommission auch eine Wirksamkeit erzielt, dass Europol, Eurojust handlungsfähig gemacht werden, dass demokratis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen of verwachtingen mag wekken' ->

Date index: 2022-09-25
w