Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Confllict in Tsjetsjenië
Doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Kwestie Tsjetsjenië
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Tsjetsjenië
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorlezing doen

Traduction de «doen om tsjetsjenië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het voortdurend bij Rusland aandringen het nodige te doen om een eind te maken aan de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, onderzoeken in te stellen naar verdwijningen, berichten van martelingen en andere misdrijven, de daders ervan te vervolgen en ervoor te zorgen dat rechtszaken aan alle juridische eisen voldoen, VN-rapporteurs toe te staan de republiek te bezoeken, zoals zij hebben verzocht, het internationale personeel van VN-organisaties, humanitaire en mensenrechtenorganisaties, media en journalisten toe te staan te werken i ...[+++]

ständig seine Forderung an Russland zu wiederholen, seinen Teil dazu beizutragen, dass die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien ein Ende haben, dass das Verschwinden von Menschen untersucht wird, Berichte über Folter und andere Verbrechen geprüft werden, ihre Täter gerichtlich verfolgt werden und sichergestellt wird, das bei Gerichtsverfahren alle rechtlichen Anforderungen erfüllt werden, dass UN-Berichterstattern erlaubt wird, die Republik gemäß ihren Anträgen zu besuchen, dass internationalen Mitarbeiter von UN-Agenturen, humanitären und Menschenrechtsorganisationen sowie den Medien ...[+++]


E. verontrust over het optreden van de Russische politie in Ingoesjetië, die het tentenkamp in Aki Yurt heeft ontruimd en daardoor de Tsjetsjeense vluchtelingen heeft verdreven, en die de bewoners in de overgebleven kampen onder druk blijft zetten door het afsluiten van gas en elektriciteit om hen naar Tsjetsjenië terug te doen keren,

E. alarmiert angesichts des Vorgehens der russischen Polizei in Inguschetien, wo das Zeltlager Aki Yurt geräumt, die dort lebenden tschetschenischen Flüchtlinge vertrieben wurden und die Menschen in den fünf übrigen Lagern durch das Abstellen von Gas und Strom immer wieder unter Druck gesetzt werden, damit sie nach Tschetschenien zurückkehren,


De delegatie zal moeten onderzoeken wat men kan doen aan het behoud van de verdediging van de mensenrechten in de regio, maar moet ook gaan onderzoeken wat wij in de toekomst kunnen doen om Tsjetsjenië op weg te helpen naar een democratische rechtsstaat.

Die Delegation soll untersuchen, wie man die Menschenrechte in der Region verteidigen kann, aber sie soll auch prüfen, was wir künftig unternehmen können, um Tschetschenien auf den Weg hin zu einem demokratischen Rechtsstaat zu helfen.


5. verzoekt de Commissie onmiddellijk een programma in te stellen voor humanitaire hulp aan de ontheemde bevolking van Tsjetsjenië en de naburige republieken, en dringt er hiertoe bij de Russische en UNHCR-functionarissen op aan om met het oog op de naderende winter voorstellen te doen toekomen aan het Europees Bureau voor humanitaire hulp met betrekking tot humanitaire hulp, het vervoer en de distributie hiervan in de republieken Tsjetsjenië, Dagestan en Ingoesjetië;

5. fordert die Kommission auf, unverzüglich ein humanitäres Hilfsprogramm für die Flüchtlingsbevölkerung in Tschetschenien und den angrenzenden Republiken aufzulegen, und fordert deshalb die russischen und die UNHCR-Beamten auf, angesichts des bevorstehenden Winters dem Europäischen Amt für humanitäre Hilfe Vorschläge für humanitäre Hilfe und für den Transport und die Verteilung dieser Hilfe in den Republiken Tschetschenien, Dagestan und Inguschetien vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huidige conflict vernietigde woongebieden en infrastructuur op zich moet nemen, en verzoekt het Europees ...[+++]

4. appelliert an die russische Regierung und die internationale Gemeinschaft, nicht zuletzt an die Kommission, umfangreiche humanitäre Hilfe für die ausgebombten, geflüchteten und vertriebenen Zivilisten zur Verfügung zu stellen, und erinnert die russische Regierung an ihre bislang nicht eingehaltene Verpflichtung aus dem Waffenstillstandsabkommen von 1996, Tschetschenien Aufbauhilfe zu leisten; weist nachdrücklich darauf hin, daß die russische Regierung die volle Verantwortung für die in der Vergangenheit und im jetzigen Konflikt zerstörten Wohngebiete und Infrastrukturen übernehmen muß, und fordert das Europäische Amt für humanitäre H ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen om tsjetsjenië' ->

Date index: 2023-11-06
w