Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «doen samen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

Hiermit sei kundgetan daß...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Wir, das Parlament und die Kommission, werden im allgemeinen Interesse handeln, und ich wünsche mir, dass wir gemeinsam handeln.


Wat ik wil doen, en wij zullen dat ook samen doen in het verslag dat het Parlement over Rusland gaat opstellen, is oproepen om die rechtsstaat te bevorderen.

Ich möchte zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit aufrufen, und wir werden das auch zusammen in dem Bericht tun, den das Parlament zu Russland vorbereiten wird.


De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn ...[+++]

Das zweite, äußerst wichtige Ereignis des heutigen Tages ist die Aktion heute Nachmittag, bei der 140 Regionen und deren 140 regionale Präsidenten zusammenkommen, gemeinsam mit den Abgeordneten, die 85 % der Bevölkerung der EU repräsentieren, und zu einem symbolischen Marsch zur Europäischen Kommission aufbrechen - wir sehen uns später Herr Kommissar -, um das Ausmaß aufzuzeigen, in dem wir alle, die Regionen und das Parlament, uns ...[+++]


De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn ...[+++]

Das zweite, äußerst wichtige Ereignis des heutigen Tages ist die Aktion heute Nachmittag, bei der 140 Regionen und deren 140 regionale Präsidenten zusammenkommen, gemeinsam mit den Abgeordneten, die 85 % der Bevölkerung der EU repräsentieren, und zu einem symbolischen Marsch zur Europäischen Kommission aufbrechen - wir sehen uns später Herr Kommissar -, um das Ausmaß aufzuzeigen, in dem wir alle, die Regionen und das Parlament, uns ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Bij de komende uitbreiding zullen alle nieuwe lidstaten samen het BBP van de gemeenschap evenwel met slechts 5% doen toenemen, en ook zullen enkele landen heel wat moeite hebben om een acquis over te nemen dat veel complexer en duurder is dan dat in 1973.

Mit dieser Erweiterung gelangen jedoch eine Reihe von Staaten in die Gemeinschaft, die gemeinsam das BIP der Gemeinschaft nur um rund 5% erhöhen und die Schwierigkeiten haben werden, einem Besitzstand gerecht zu werden, der wesentlich komplizierter und kostspieliger als der von 1973 ist.


- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, de in het vooruitzicht gestelde liberalisering van de klassieke binnenlandse postdiensten brengt de onontwijkbare vraag in beeld wat de postdiensten in de toekomst als hun core business zullen beschouwen, met andere woorden wat de postdiensten zelf nog zullen willen doen, wat zij samen in internationaal verband zullen willen doen en wat zij niet meer zullen doen.

– (NL) Herr Präsident, verehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die in Aussicht gestellte Liberalisierung der klassischen nationalen Postdienste wirft zwangsläufig die Frage auf, was die Postdienste künftig als ihr Kerngeschäft betrachten, mit anderen Worten, was die Postdienste noch selbst, was sie gemeinsam im internationalen Verbund und was sie nicht mehr tun werden.


4. In het kader van hun respectieve bevoegdheden zullen het Voorzitterschap en de Commissie de nodige contacten leggen voor de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk standpunt, en samen de voorgenomen demarches doen bij derden.

4. Der Vorsitz und die Kommission werden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die notwendigen Kontakte zur Durchführung dieses gemeinsamen Standpunkts aufnehmen und gemeinsam die vorgesehenen Demarchen bei Dritten unternehmen.


Overeengekomen werd dat Frankrijk, dat toen voorzitter was van de Raad van de EU, en Spanje gedurende vier jaar de werkzaamheden aan Europese zijde zouden coördineren, en dat Brazilië, Mexico en Saint Kitts en Nevis dat voor de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied zouden doen. Samen zullen zij een Comité voor de follow up vormen.

Dort wurde vereinbart, dass für die Europäische Seite Frankreich, das damals den Vorsitz im Rat der EU führte, und Spanien die Arbeiten über einen Zeitraum von vier Jahren koordinieren würden, während Brasilien, Mexiko und die Föderation Sankt Kitts und Nevis die Koordinierungsarbeiten für die Staaten aus Lateinamerika und der Karibik übernehmen und gemeinsam einen Follow-up-Ausschuss bilden würden.




D'autres ont cherché : doen samen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen samen zullen' ->

Date index: 2022-05-09
w