Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gezamenlijk
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «doen samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze bezwaren weg te nemen heeft Mylan aangeboden om eigen lokale bedrijfsonderdelen of bedrijfsonderdelen van Meda op de betrokken markten van de hand te doen, samen met de betrokken handelsvergunningen, klantengegevens en merken.

Um diese Bedenken auszuräumen, bot Mylan an, seine auf den räumlich relevanten Märkten tätige Sparte oder dort tätige Sparten von Meda, ggf. samt Marktzulassung, Kundendaten und Marken, zu veräußern.


De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.

Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mitgliedstaaten viel mehr gemeinsam machen?


4. De EBA, de EIOPA en de ESMA stellen, via het in artikel 54 van de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010 bedoelde gemengde comité, richtsnoeren op die gericht zijn op het doen samen laten lopen van de toezichtpraktijken, en stellen uiterlijk drie jaar na de vaststelling van die richtsnoeren ontwerpen van technische reguleringsnormen op.

(4) Die EBA, die EIOPA und die ESMA arbeiten in dem Gemeinsamen Ausschuss nach Artikel 54 der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, (EU) Nr. 1094/2010 und (EU) Nr. 1095/2010 Leitlinien aus, die auf eine Konvergenz der Aufsichtspraxis abzielen, und arbeiten zu demselben Zweck innerhalb von drei Jahren nach Annahme dieser Leitlinien Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus.


Daarom voorzien scholen en leerkrachten in faciliteiten voor kinderen om aan lichaamsbeweging te doen, samen met opvoeders in ECEC-instellingen en sportclubs.

Daher fördern die Schulen und die Lehrer die körperliche Betätigung von Kindern, wobei sie von Erziehern im FBBE-Rahmen und Sportvereinen unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen er heel veel aan doen, samen met de VN, om deze nieuwe staten van de grond te krijgen, met name Zuid-Sudan, en ervoor te zorgen dat daar geen burgeroorlogen ontstaan, zoals vaak het geval is in nieuwe staten.

In Zusammenarbeit mit der UN können wir viel tun, um diese neuen Staaten, insbesondere den Südsudan, zu begründen und um zu gewährleisten, dass sie keine Bürgerkriege führen, wie es oft geschieht, wenn sich neue Staaten bilden.


Daarom ga ik niet speculeren over een plan B. We doen, samen met voorzitter Van Rompuy, ons werk, we bespreken de kwesties op verantwoordelijke wijze met de lidstaten.

Daher werde ich keine Spekulationen über Plan B anstellen. Wir erledigen zusammen mit Präsident Van Rompuy unsere Arbeit und erörtern die Fragestellungen auf verantwortungsbewusste Weise mit unseren Mitgliedstaaten.


Hij of zij gaat dit doen, samen met het Parlement, voordat het uiterlijk april volgend jaar aan de Raad wordt voorgelegd.

Er oder sie wird dies gemeinsam mit dem Parlament durchführen und dem Rat das Rahmenwerk spätestens im April nächsten Jahres vorlegen.


Daarom ben ik ook betrokken bij het derde energiepakket, dat eind deze maand zal worden gepubliceerd; ik ben betrokken bij de herziening van de interne markt, en commissaris McCreevy en ik doen samen de herziening van de financiële diensten.

So bin ich am dritten Energiepaket beteiligt, das bis zum Ende dieses Monats vorliegen wird, und auch an der Überprüfung des Binnenmarkts, und Kommissar McCreevy und ich verfassen gemeinsam die Überprüfung bei den Finanzdienstleistungen.


Ik zal hier dit jaar onderzoek naar doen, samen met mijn collega commissaris Reding, om te kijken wat er mogelijk is.

Ich werde dieses Thema im Laufe des Jahres mit meiner Kollegin, Kommissarin Reding, besprechen, und wir werden prüfen, was man in dieser Hinsicht tun kann.


De EU zou er goed aan doen samen te werken bij de gemeenschappelijke aanpak van en de uitwisseling van informatie over de evaluaties die elke donor voor zichzelf heeft verricht.

Die EU könnte sinnvollerweise bei beiden gemeinsamen Ansätzen und beim Informationsaustausch über die von jedem einzelnen Geber durchgeführte Evaluierung zusammenarbeiten.


w